2021年了,我居然才知道知名歌曲《套馬杆》曾經有兩個演唱者,背後還有一個李逵和李鬼一樣的故事。
《套馬杆》原本是烏蘭託婭在2009年時發行的專輯《我要去西藏》的主打歌。這首歌一經推出就受到很多喜愛,網路下載率非常高,還被評為年度網路十大熱門歌曲。
2011年時,烏蘭託婭與經紀公司新月的合約到期。當時新月公司發出宣告,表示因烏蘭託婭已經解約,早前由她演唱的《套馬杆》等歌曲改由烏蘭圖雅演唱,烏蘭託婭無權繼續演唱。
烏蘭圖雅就是《套馬杆》的另一位演唱者。很多人不知道這首歌曾經被兩位歌手唱過,就是因為兩位演唱者的名字實在太像了,大家不熟悉蒙古族的名字,多半以為是音譯區別。
更迷惑人的是,烏蘭圖雅在2011年時,又把《套馬杆》這首歌發行了一次。
在這之後的幾年,演唱《套馬杆》歌手都只有烏蘭圖雅一個人。
2014年春晚,站在舞臺上唱《套馬杆》的歌手就是烏蘭圖雅。
2016年4月,烏蘭託婭在北京宣佈迴歸老東家廣州新月,再度拿回《套馬杆》的合法演唱權。
如果你看過湖南衛視的《嗨唱轉起來》,那裡面唱《套馬杆》的就是烏蘭託婭。
烏蘭託婭和烏蘭圖雅的名字雖然高度相似,但兩人的聲音相差很多。烏蘭託婭聲音絲滑柔和,唱“套馬的漢子你在我心上,我願融化在你寬闊的胸膛”這一句時,感覺柔情流淌在蒙古漢子寬闊的胸膛之間;而烏蘭圖雅也是人如其歌,基本四個大字“熱辣滾燙”就能總結。
為啥烏蘭託婭和烏蘭圖雅的區別能在多年後再被人們提起呢?因為後者烏蘭圖雅實在是太熱辣滾燙了,滾燙到開水冒泡破音不斷。
一部分演出中烏蘭圖雅能發揮出自己的正常實力,完整的唱完一首《套馬杆》。另外相當一部分演出,烏蘭圖雅破音不斷。
一隻雄鷹的“只”、一次邂逅的“次”、一望無際的原野的“原野”、套馬的漢子你威武雄壯中的“漢子”,全都是破音高頻詞。
為了避免破音的尷尬,烏蘭圖雅發明了全新的唱歌方式——能躲開的高音儘量躲。
躲避方法之一就是把話朝向觀眾的方向,這招經典高效,烏蘭圖雅唱“套馬滴”,觀眾接唱“漢子你威武雄壯”。當然有沒有觀眾接不要緊,自己躲開高音最重要。
觀眾唱的同時烏蘭圖雅還要配合手部動作,增加大家的參與感。手部動作包括但不限於:各種角度伸出雙手、側耳傾聽、模仿騎馬的姿勢、模仿大力士的姿勢等等,動作之間可以組合使用。
躲避方法之二是把話筒拉遠,用超小聲唱出“漢子”兩個字。這個方法雖然聽來很蠢,但實際應用效果很好,兩個字所需要的時間轉瞬即逝,就像聽力考試時總是聽不清關鍵資訊一樣,觀眾還來不及反應她就已經唱完了。
注意這裡有別於其他歌手拉麥,烏蘭圖雅真的是用超小聲嘀咕出“漢子”兩個字。
躲避方法之三是邊唱邊嘮,“大家一起唱”、“很高興見到大家”、“給你們自己鼓鼓掌好嗎”穿插在演唱之間,難度高的高音部分又在不知不覺間被跳過。
其實和觀眾互動、拉麥這些操作都是歌手的常見操作,烏蘭圖雅之所以被吐槽,是因為她實在太顯眼了,歌詞中其他破音可以不管,但“套馬的漢子”這一句的“漢子”被她躲得七七八八,最誇張的時候,一首歌唱下來能完整地唱三遍“套馬的漢子”就不錯了。
早期的烏蘭圖雅是能好好唱歌的,MV中她聲音清脆響亮,是真的熱辣,春晚中的演唱也很完整。不知道烏蘭圖雅是出於什麼原因忽然就開始不好好唱歌了,總之“躲漢子”已經成了新梗,專指烏蘭圖雅唱《套馬杆》時,故意避開“漢子”的歌詞。
不瞞大家說,這幾天的快樂都是烏蘭圖雅給的,《套馬杆》也就聽了五十來遍吧。
有個叫“氣憤的套馬漢子”的網友,出現在各個烏蘭圖雅唱《套馬杆》的影片下方評論區。中心思想只有一個:不要再躲避我了好嗎?回到我的胸膛好嗎?
不好意思網友這一天天的都太好笑了。
而烏蘭託婭唱歌的影片下面,整齊的“批評”。
“託婭老師唱錯了,這首歌副歌第一句歌詞是一起唱好嗎。”
“原唱不會擠、沒有拉麥,不會躲漢子,不像圖雅。”
我甚至懷疑烏蘭圖雅“躲漢子”都躲出肌肉記憶了,在直播音樂節目裡,烏蘭圖雅在沒有觀眾的情況下,依舊能行雲流水地完成一套的互動,是面不改色地和空氣互動,甚至互動的時間節點、配套的動作、互動語錄都和現場表演一模一樣,離譜的是破音、拉麥也如出一轍。
這檔節目還邀請過烏蘭託婭唱《套馬杆》,甚至邀請了好幾次,也不知道是不是想公開打假,反正對比效果實在慘烈,烏蘭託婭溫柔不失氣勢,唱起《套馬杆》流暢深情,烏蘭圖雅就像無情的破音AI機器人,按照流程破音、拉麥、“躲漢子”。
在《套馬杆》的演唱權易主之後,烏蘭託婭和烏蘭圖雅的演藝生涯就像是兩個支線故事,唱紅《套馬杆》的烏蘭託婭低調唱歌,而繼承《套馬杆》的烏蘭圖唱遍大江南北,各大晚會就是她的練歌房,甚至開演唱會都要冠以“蒙古族之花”。從兩個人的演藝經歷就能明顯看出差別,烏蘭託婭的經歷只有一頁,烏蘭圖雅數不清的經歷和成就。
如今“躲漢子”梗一出,但願夢想能回到有實力的人手中。