昨晚我去看了一部國產院線片《古董局中局》,以下內容直接劇透,不喜勿看,不喜繞路,不喜請退出。
開門見山不廢話,這個故事我覺得邏輯上似乎存在故弄玄虛、強行為了尋寶而尋寶的嫌疑,有好一些解釋不通的地方看得我糊里糊塗。
電影圍繞一顆武則天明堂佛頭展開矛盾衝突,雷佳音飾演男主許願,他的爺爺許一城在民國時期由於把這顆國寶級文物送給日本人,所以被定罪為漢奸處死,從此許家人揹負罵名。
來到和平年代,日本人後代信守承諾,來歸還這顆佛頭,而男主許願憑藉超強的鑑寶能力,發現佛頭是假的,於是決定找出真佛頭,賭上爺爺的罵名,誓要還自己家族一個清白。
但是電影在結尾卻告訴我們,原來所謂的假佛頭只是外面包了一層殼,敲開殼之後,實際上就是那顆價值連城的武則天明堂佛頭。
所以電影九轉十八彎講了兩個小時只證明一件事,那就是男主的爺爺還是漢奸,這......
男主奔波勞碌、解開各種燒腦謎題,終於找出埋藏在地窖另一顆佛頭,可不僅沒為爺爺沉冤昭雪,反正更加坐實了漢奸罪名,這孫子真乃鬨堂大孝。
爺爺當年把佛頭送給日本人的動機,電影中的解釋是民國年代局勢混亂不堪,爺爺擔心文物會遭到破壞或者落入老朝奉這樣的古董界壞人之手,被仿製造假並流轉倒賣,最終不知所蹤。
而交給日本人,至少還可以保全,而且知道古董在哪。
既然爺爺如此堅信日本人以後會歸還佛頭,那麼問題來了,也是這部電影我認為最大的疑點:
“爺爺為什麼非要把真佛頭偽造成假佛頭呢?”
煞費苦心做一層以假亂真的殼來混淆視聽,真的有這個必要嗎?
直接把佛頭原封不動交給日本友人保管,然後在和平年代等待對方還回來不香嗎?反正這部電影的邏輯支撐點就是“日本人一定會歸還”。
讓“老朝奉”知道真佛頭在日本人手中,他們就不會為難許家了吧?那許願的爸爸也就不用拋棄兒子、隱姓埋名躲避追殺了吧?
所以爺爺欺騙老朝奉、弄得自己兒子妻離子散的意義何在?
換個角度來想,既然有如此厲害的造假技術,而且日本人鑑別不出來,為什麼爺爺不直接做一個假佛頭交給日本人,然後自己把真佛頭藏起來呢?
一來哪怕日本人不還也沒關係,二來這樣做才算忍辱負重,“犧牲了個人和家族,卻保全了國家顏面”,真正具有大勇大義精神的民族英雄。
我不信全中國找不到一個值得信賴的中國人,更不信堂堂華夏大地找不到一個可供小小的佛頭隱秘的角落。
然後是個人認為的第二大疑點。
許願的爸爸大費周章設定了那麼多謎題,兒子一路披荊斬棘最終找到了地窖的佛頭,卻發現那不是武則天明堂佛頭,那這一大堆機關意義何在呢?
如果僅僅是為了告訴兒子“法相在皮相之內,真身在假身之中”,這也太故弄虛玄、脫褲子放屁了吧?
且不說兒子會不會在尋寶過程中意外身亡,就說許願的爸爸既然知道真佛頭在哪,為什麼當年不直接告訴兒子真相後再遺棄兒子出去流浪呢?
在電影中,老朝奉只是追殺許願父親,沒有傷害許願,所以許願雖然生活窮困落魄,起碼算是健健康康活了很多年。
如果父親打一開始就不想讓兒子趟渾水,那設定一堆只有兒子才能解開的機關,意義到底何在?
給我的感覺這一大段劇情強行為了尋寶而尋寶,強行為了懸疑而懸疑,結尾敲碎外殼發現真佛頭的反轉,似乎是為了拔高立意而生硬編出來。
其實這部電影我初看之下還覺得挺爆米花挺娛樂的,但邏輯方面一細想,不少地方確實經不起推敲 。
我寧願地窖那顆佛頭就是真的,日本人那顆就是假的,這樣一來不僅洗清了爺爺冤屈,而且以上提到的不合理動機都能解釋,重點是男主才會徹底撇下漢奸這個家族罵名,過上有頭有臉有尊嚴的新生活。
現在這麼一搞啊,爺爺還是漢奸,男主還是漢奸後代,屈辱並沒有洗白,這就十分尷尬和迷惑了。
電影其他方面,工具人湯師爺,哦不,葛大爺,依然奉獻了全場最佳演技,不過最後讓他領盒飯大不可必吧?
作為觀眾的我,更願意看到這名鮮活的人物與男女主一起逃出去,為什麼非得強行煽情、強行催淚,實屬無法理解。
全片還有一些明顯解釋不通的點,比如男主和女主發現牆壁的摩斯密碼並得知線索後,沒有破壞現場,調亂器具的順序,而是強行留給李現,讓他也發現線索並推進劇情。
作為一部全國上映的院線片,國內導演和編劇能不能不要總是這麼敷衍。
而一說到李現,我可不困了。
在這部電影中,李現飾演的男二演技很差。
我很記得去年曾花錢在影院看過他主演的那部刻意賣腐的《赤狐書生》,沒想到時隔一年,李現演技還是原地踏步,全程裝高冷,說話還賊喜歡歪頭,不知道的還以為他在演霸道總裁。
順帶一提,雷佳音的演技也沒啥進步,在這部片子頹廢落魄又有點邋遢的形象和戲路,跟他之前演的《刺殺小說家》乃至《長安十二時辰》沒有太大區別,似乎也有點待在舒適圈不想突破的感覺。
《古董局中局》某些關鍵劇情的前因後果沒有交代清楚,導致路人產生了違和感。
其實它改編自馬伯庸同名小說,違和的地方在原著基本都有合理解釋,比如解釋了爺爺和那個日本人是好朋友,爺爺才放心把佛頭交給對方,比如男主7歲的時候爸爸就離開他,那男主一身高超的鑑寶能力從哪學來的?
原著解釋來自一本家傳《素鼎錄》,話說這設定怎麼越看越像《鬼吹燈》,尤其他們下到地窖那段戲,太像盜墓了。
總而言之,《古董局中局》有一定觀影門檻,在改編層面的取捨做得不好,單說不少情節必須要原著黨出面為路人解釋劇情,就註定這部電影的票房和口碑不會太高。
首先路人沒有那麼多時間也沒有必要看完原著再看電影,其次沒看過原著,完全不會對路人理解一部電影產生障礙。
《哈利波特》電影也是改編自原著,看過《哈利波特》電影卻沒看過原著的觀眾太多了,但阻礙觀眾看懂《哈利波特》電影嗎?
所以單獨拎出來,同樣是一個邏輯縝密的故事,這才是好電影,這才能看出導演和編劇的功力。
有一說一這部片子不算爛片,娛樂屬性給得蠻充足的,很討好路人,只能說不適合原著黨看。
倘若想看最精彩的《古董局中局》,建議還是看原著或者2018年由夏雨和喬振宇主演的劇版。