讀財經新聞頭條,學高頻實用英語,把握美股最新動態
1.Fed doubles pace of tapering, warms up to rate hikes in 2022 as inflationary pressures rise
隨著通脹壓力上升,美聯儲加倍縮減步伐,準備在 2022 年加息
Taper: 縮減,慢慢減少,即通常指的減少放水,收緊銀根
Rate Hikes: 加息
Inflationary Pressures: 通脹壓力
2.‘We’re heartbroken. We’re overwhelmed’ — U.S. hospitals grapple with delta outbreak as omicron takes root
'我們傷心欲絕。 我們不堪重負”——隨著奧密克戎病毒紮根,美國醫院仍在努力應對德爾塔病毒的爆發
Be Overwhelmed: 不堪重負的
Grapple With Sth: 努力應對某事
Take Root: 紮根,穩固下來
3. Apple temporarily closes three stores in response to rising covid rates
為應對新冠病毒感染率上升,蘋果暫時關閉了三家商店
Miami, Ottawa, Annapolis (邁阿密、渥太華、安納波利斯)
In Response To Sth: 為了應對某事
4. After a dazzling 2021, Apple and Tesla stocks are expected to be duds in 2022
在光彩奪目的2021年之後,蘋果和特斯拉的股票預計將在2022年一蹶不振
Dazzling: 耀眼的,光彩奪目的
Dud: 原指沒有價值的東西,這裡可譯為一蹶不振
高盛:特斯拉和蘋果股票明年將一蹶不振,美聯儲加倍縮減步伐,奧密克戎迫使蘋果關店 | 讀財經新聞頭條,掌握美股最新動態,學習高頻實用英語 | 財經英語 | 新聞英語 | Stock In The News