她從小就每天進行著英語口語的練習,以及英語詞彙的背誦。作為學霸的她卻放棄進入清華北大,而是選擇了外交學院,只為堅持自己的夢想:做一名外交官。
十年如一日的努力,她成功地成為了一名外交官。一段長達十六分鐘的口譯讓人們驚豔於她實力的同時,也被她的容貌所吸引。
她就是被稱為最美翻譯官的張京。那麼是什麼支撐她學習英語這門枯燥的語言長達二三十年呢?她又是如何到達今天的高度的?
本期子牙童趣銘人觀察,就帶領大家認識這位最美翻譯官——張京的故事。
1985年,張京在杭州的一個普通家庭裡出生了。從小她就跟別的孩子不太一樣,在別的孩子沉迷看動畫的時候,她喜歡看英文電影。上學之後,她對英語的興趣就更加濃厚了。
從小就是學霸的張京,大大小小的考試都是名列前茅。她的父母也很重視對她的教育,每次家長會都會去,並詢問張京的學習情況。
當看到她對英語很感興趣的時候,每年都會抽出一段時間帶她出國旅遊。在出國旅遊的時候,張京藉助這個機會就會跟外國友人進行交流,極好地鍛鍊了自己的口語,也在她幼小的心靈裡埋下了一顆想做外交官的種子。
在高中一次英語演講比賽的時候,評委問她以後的夢想是什麼,張京毫不猶豫地回答,做一名外交官。
她十分清楚自己想要什麼,要做一名外交官,英語口語是必須的,她每天都會練習口語,有的時候是跟父母練習,有的時候是在學校跟同學一起練習。
連她的老師都驚歎張京的天賦和努力。在日復一日的訓練中,她的英語口語水平得到了極大的提升。
高考完填報志願的時候,張京的父母和老師都想讓他報清華或者北大。但她為了能夠進一步實現自己的夢想,毅然決然地選擇了中國外交學院。
在剛進入大學的時候,周圍的同學都放飛自我了,開始吃喝玩樂。而張京對於英語的學習不敢有絲毫的鬆懈,每天依舊進行著枯燥的英語口語的學習,以及英語詞彙的背誦。
大學期間,她更是積極地參加各種英語演講活動。她曾和同學一起,在第十屆“外研社杯”全國英語辯論賽上榮獲冠軍。
張京為了參加21世紀杯全國英語演講的比賽,準備了一個月的稿子,並且稿子經過了30多遍的修改,才讓她滿意。
功夫不負有心人,她在這次比賽中獲得了亞軍。也正是這次比賽讓外交部注意到了這個長相出眾的女生。
張京心裡清楚,當一個外交翻譯官是需要和別人交流的。大二那一年的暑假,她拿著自己的獎學金獨自去了英國,為了鍛鍊自己口語和膽量,也為了鍛鍊自己的交際能力。
在2007年,張京還沒畢業的時候,便被外交部選去當儲備人才,但這才是張京夢想開始實現的第一步。
要知道,要想成為外交部翻譯司的一員,只有那頂尖的百分之四的人才才有機會。
張京為了讓自己能夠有機會進入外交部,每天早上起床第一件事就是開啟英文廣播,每天上午要進行兩個半小時的中譯英口譯訓練,還有一個多小時的新聞聽力訓練是少不了的。
除此之外,下午的時候她還會用以往的新聞釋出會做觀摩、筆譯等等工作,晚上睡覺前還要回顧白天所學習的內容。
不僅如此,她還時刻關注著國際上的大事,學習時政的新詞彙,還刻意訓練自己的特殊快速記憶方式。
在國際大會上,領導發完言是需要翻譯官立即翻譯出來的。這就需要翻譯官能夠快速準確地記住領導的發言內容,並且快速的翻譯出來。不過很快張京就有了一套自己的快速記憶方式。
2013年3月11日,國家在梅地亞中心多功能廳舉行了一次記者會,張京在這次大會上第一次亮相。她酷似趙薇的長相和優異的翻譯能力讓人們記住了她,也讓她快速走紅。
面對意外走紅,也玩微博的張京快速刪除了自己微博上的全部內容。因為在她看來,她只想安安靜靜地做好自己的本職工作,並不想讓外人打擾自己,甚至影響自己的工作。
對張京來說,在網上走紅一段時間影響並不大,她也沒有做網紅的傾向。
在她眼裡,只有代表國家做翻譯員工作才是她的夢想以及職責,過度的走紅只會對她的工作造成一定的影響。
走紅的事情並沒有讓張京學習的腳步停下,即便已經成為了翻譯官,學習的腳步仍在繼續,她依舊是每天進行著枯燥的語言學習。
她明白,成為翻譯官之後更要努力學習,因為自己代表的是國家的形象,稍有不慎的失誤一次,就會釀成大錯。
因為張京的工作是同聲傳譯,這個需要翻譯官極強的反應速度以及口語能力,心理素質更是要強,因此張京每天都在練習如何提高自己的反應速度和記憶能力。
口語能力和反應速度一旦有一天沒有練都會後退,這對一個國家翻譯官來說是致命的。
張京的最近一次走紅是在一次中美高層戰略對話中,在這次對話中,翻譯採用的的交傳模式,也就是等發言人說完一段話之後再進行口譯,這個難度對翻譯官的考驗是很大的。
這次對話中,我方與美方的交流對話,雙方發言長達十六分鐘。
當時,我方負責人心裡也清楚這段對話的翻譯難度,便想著不用翻譯了,但沒想到張京立馬就翻譯出來了,僅用了十四分鐘便將十六分鐘的對話翻譯完畢。
這次的翻譯讓在場的所有人都震驚了,也看到了張京的翻譯能力,就連美方都驚歎道要給翻譯官加薪。
沉著、冷靜、專業、大氣,讓人不得不把注意力都集中在了這位翻譯官身上。出色的翻譯能力,出眾的外表,優雅沉著的氣質又讓張京大火了一把。
但對張京來說,這次翻譯不過是個小插曲罷了,未來她還有更多的會議要參與,更多的對話要參與,她還需要更加努力的練習,因為她代表著中國的形象。
有很多人好奇張京為何都是一副不苟言笑的模樣,她表示,作為一名外交翻譯官,身在國際大會的現場,代表的就不再是自己,而是國家,自己的任何一個笑容都可以被外媒曲解為是國家的態度,因此,一個合格的外交翻譯官就是能夠做好自己的面部表情管理,面對突發情況更不能驚慌失措。
除了努力讓自己的能力與職位匹配之外,外交官還需要非常注意自己的形象,要有大國的氣場,因此張京常常以幹練的黑色西裝出席會議,她很清楚自己應該在大家面前是什麼樣子,不能太過張揚招搖,但也要沉穩,代表國家氣場。
對張京來說,自己的翻譯之路才剛剛開始,未來還有更多的翻譯在等著她。她不能鬆懈對自己的要求,學習不能停止。
外貌只是加分項,實力才是硬道理。沉穩,有實力,有魄力,這才是應該走紅的人。
不知你是如何看待張京的學習之路?她的故事又給了你怎樣的啟發呢?歡迎大家在評論區留言討論。
如果你喜歡我的文章,請關注我,為我點贊並轉發,你們的每一份鼓勵,都將是我做出更好文章的動力。
—END—
小喵