“一部手機辦事通”App近期又有實用、好用的功能上線啦!雲南自主研發的南亞東南亞語言翻譯工具“雲嶺翻譯”正式上線。
開啟App,除可支援中英互譯外,還可以線上實現越南語、泰語、柬埔寨語、緬甸語、寮國語的東南亞小語種互譯,更重要的是,文字和語音翻譯功能兼具。
“雲嶺翻譯”上線
要找到“雲嶺翻譯”這個小單元並不複雜,開啟“一部手機辦事通”App,從“服務專區個人服務”的“熱門服務”中進入,就能在服務列表中看到“雲嶺翻譯”。“雲嶺翻譯”介面簡潔,上方可以選擇多種語種,下方就是文字輸入欄。當輸入需要翻譯的文字並按“傳送”後,螢幕裡就會“秒回”資訊,文字和語音都有,滿足公眾多方面的需求。
“雲嶺翻譯”上線“一部手機辦事通”,這也是全國首家政務類App推出線上翻譯功能。此次上線,不僅拓寬了政務類App的應用範圍,增加了趣味性、實用性,為公眾提供更多樣服務,也為與大湄公河次區域各國的合作發揮了積極作用,為後續向南亞東南亞國家深化開放協作與共同發展提供助力。
實現108個語種雙向翻譯
這麼好用的翻譯功能是從哪裡來的?據瞭解,“雲嶺翻譯”是小語智慧資訊科技(雲南)有限公司與昆明理工大學雲南省人工智慧重點實驗室聯合研發的機器翻譯引擎,採用最新的神經機器翻譯技術,使用大規模雙語平行語料訓練,當前已實現中文到越南語、泰語、緬甸語、寮國語、柬埔寨語、菲律賓語、印尼語、馬來語、法語、阿拉伯語等108個語種雙向機器翻譯。
昆明理工大學雲南省人工智慧重點實驗室和雲南省海量語言資訊處理工程實驗室,於2020年11月進駐雲南省數字經濟開發區(昆明呈貢資訊產業園區)後,聚力打造南亞東南亞語系數字經濟特色工程。透過“語言技術+”的應用和產業合作平臺建設,“雲嶺翻譯”及“小語洞聽”“小語洞見”“小語會議”“小語譯製”等“小語智慧”系列專案的研發成果轉化運用不斷落地開花,透過“校”“企”“研”的合作模式,將關聯產品加速推向市場。“雲嶺翻譯”是重點實驗室走向市場化的又一力作。
為雲南開放發展提供新動能
今年4月初,雲南省人工智慧重點實驗室捐贈100臺“雲嶺翻譯”智慧翻譯機到瑞麗一線,馳援瑞麗抗疫。隨後,雲南省人工智慧重點實驗室與小語智慧資訊科技(雲南)有限公司聯合研發安卓版“雲嶺翻譯 瑞麗抗疫專用”App並投入使用,為當地醫護人員在對緬甸籍確診病例的治療過程中提供了強有力的支援。今年4月初,雲南省人工智慧重點實驗室捐贈100臺“雲嶺翻譯”智慧翻譯機到瑞麗一線,馳援瑞麗抗疫。隨後,雲南省人工智慧重點實驗室與小語智慧資訊科技(雲南)有限公司立即展開聯合研發安卓版“雲嶺翻譯 瑞麗抗疫專用”App,並投入使用,為當地醫護人員在對緬甸籍確診病例的治療過程中提供了強有力的支援。
今後,昆明呈貢資訊產業園區管委會將和實驗室一起推動“產業鏈”與“創新鏈”“人才鏈”有效銜接,透過“園區+實驗室”模式,共同打造好面向南亞東南亞的多語種技術研發和產業示範基地,推動小語種軟體資訊服務產業落地和快速發展,以更多“雲字號”數字產品賦能加碼,為雲南開放發展提供新動能。
春城晚報-開屏新聞記者 閔楠 攝影報道
責編 易科彥
校對 董宇
編審 劉超