作者蘭臺
謝爾蓋·列奧尼多維奇·齊赫文斯基,1918年9月出生於聖彼得堡,是歷史學博士、教授,曾任蘇聯科學院/俄羅斯科學院院士(1981年)、蘇聯特命全權大使(1967年)。
齊赫文斯基從1935年開始研究漢學,師承俄著名漢學家、俄羅斯漢學研究彼得堡流派奠基人阿列克謝耶夫,在此基礎上形成具有自己特色的中國學研究流派,被公認為當代俄羅斯漢學界的泰斗。
20世紀60年代,他任蘇聯科學院中國學研究所所長,對漢學研究和傳播以及中俄兩國關係的發展做出了傑出貢獻,在俄羅斯和國家漢學界具有深遠影響,被公認為是俄羅斯漢學的泰斗。
齊赫文斯基不僅是漢學家,還是資深外交家。
齊赫文斯基1943至1945年在重慶任蘇駐華使館二等秘書;1946年至1949年先後任駐北平副總領事、總領事;1949至1950年任蘇駐華大使館參贊。
齊赫文斯基一生致力於中俄友好,曾長期擔任俄羅斯漢學家聯合會榮譽主席、俄中友協名譽主席等職務。
齊赫文斯基還曾經回憶過他在新中國成立前夕,他與毛主席、周總理交往的趣事。
齊赫文斯基回憶說,1949年1月,他已經擔任蘇聯駐北京總領事,到了夏天,毛主席等領導人也從西柏坡來到了北京,住在香山。
根據齊赫文斯基院士回憶,有一天晚上毛主席主動邀請他和當時蘇聯鐵道部長科瓦廖夫去香山見面。
到了香山後,科瓦廖夫和周總理、聶帥以及翻譯師哲都去談具體蘇聯應該向新中國提供多少鐵軌和建築材料的具體問題了。
毛主席這時就主動和齊赫文斯基聊天,大概是難得遇見一箇中文水平這麼高的蘇聯人,毛主席和齊赫文斯基聊的很投入。
毛主席先是問了齊赫文斯基是在哪裡學的中文,父母是做什麼的等家常話題,看毛主席這麼平易近人,齊赫文斯基自己也放鬆了,於是和毛主席談起學術問題。
當時別看齊赫文斯基已經是蘇聯駐北京總領事,但是他沒有放棄深造,正在讀博士,他的博士論文題目就是“如何看待孫中山與三民主義”。
齊赫文斯基回憶說,之所以他問毛主席第一個問題是這個,主要是和他畢業論文相關,因為蘇聯一直傳新中國建立後,對三民主義評價會發生變化;而作為社會主義陣營重要一員,新中國對三民主義的評價會直接影響齊赫文斯基論文是否能透過,他是否能拿到博士學位。
結果毛主席很快給齊赫文斯基吃了“定心丸”,毛主席表示新中國的新三民主義就是要實現孫中山先生1924年1月提出的三民主義。
這也就因為這新中國對三民主義的評價不會發生大的變化。
大概是眼看自己畢業論文能獲得透過,齊赫文斯基就問了一個稍微有點“過”的問題,他問毛主席,新中國將如何對待民族資產階級。
之所以齊赫文斯基問這個問題,是因為十月革命後,在列寧領導下,蘇聯幾乎槍斃了所有民族資產階級。
毛主席告訴他,在十月革命後,俄羅斯民族資產階級站在反革命一邊,而在中國,民族資產階級也受到外國帝國主義的壓迫,外國帝國主義扼殺民族工業。所以,中國民族資產階級是盟友。
隨後大概是氣氛輕鬆的關係,齊赫文斯基還和毛主席討論起如何看待漢字拉丁化的問題。
這還真不是齊赫文斯基使壞,因為辛亥革命後,有一段時間裡在高知群體裡流傳著“全盤西化”的觀點,這其中就包括“漢字拉丁化”,魯迅先生有一段時間都支援過這個“漢字拉丁化”。
所以,齊赫文斯基作為“中國學”的博士,自然也會關心這個問題,而當時氣氛輕鬆,他也就和毛主席閒聊起來了。
毛主席也坦率表示自己不贊同漢字拉丁化,因為漢字是中華民族的偉大成就和中國文化的巨大財富,如果把漢字轉變為拉丁字母,將失去漢字的象形特點……。
若干年後,齊赫文斯基院士在療養院回憶起這次談話時都感嘆毛主席的睿智,他表示在“如何對待民族資產階級”問題上,毛主席比列寧清醒和仁慈,毛主席在對待民族資產階級問題上延續了抗戰時期愛國統一戰線的做法,正確地解決了這個問題,統一戰線至今仍然在中國起作用,而在蘇聯幾乎把所有民族資產階級都槍斃了。
齊赫文斯基在2018年因病去世,享年100歲。1988年起,他開始擔任蘇聯科學院全蘇漢學家協會(現俄羅斯科學院漢學家協會)名譽主席。
著有500多部科學作品,包括12部專著,以俄語、中文、英語、法語、德語、波蘭語、日語、越南語等多種語言出版。2006年開始撰寫10卷本《中國古今》。
END