sponsored links

一週熱聞|中國戰隊EDG奪得2021英雄聯盟全球總決賽冠軍、新冠非疫苗特效藥取得新進展……

1

China applies to join the DEPA

中國申請加入《數字經濟夥伴關係協定》

China has applied to join the Digital Economy Partnership Agreement (DEPA) last Monday. The bid① could put the country at the strategic forefront② of world trade, according to trade experts. But there are questions as to whether China can meet the high standards set forth under the DEPA, which is a dedicated③ digital trade agreement containing some of the most forward-looking④ provisions. Mirroring⑤ the genesis⑥ of the CPTPP and RCEP, the DEPA is attracting widespread interest and could soon become another major trade deal, analysts say. It has already replicated the origin of the CPTPP, which is the current iteration⑦ of the Trans-Pacific Partnership (TPP) first formed by a group of Asia-Pacific economies. (South China Morning Post)

11月1日,中國申請加入《數字經濟夥伴關係協定》(DEPA)。據貿易專家介紹,此舉或將令中國處於世界貿易的戰略要地。但是,中國能否達到DEPA設定的高標準仍需討論。DEPA是一項數字貿易方面的專門協定,包含一些最具前瞻性的條款。分析者稱,與《全面與進步跨太平洋夥伴關係協定》(CPTPP)和《區域全面經濟夥伴關係協定》(RCEP)開始時相似,DEPA有著廣泛的吸引力,可能很快就會成為又一重大貿易協議。它已經複製了CPTPP的開端。CPTPP的前身是《跨太平洋夥伴關係協定》(TPP),而TPP最初由一系列亞太經濟體構成。

【註釋】

① bid: [bɪd] n. an effort to do something or to obtain something 企圖;努力

② forefront: [ˈfɔːfrʌnt] n. an important or leading position in a particular group or activity 最前線;最重要的位置

③ dedicated: [ˈdedɪkeɪtɪd] adj. designed to do only one particular type of work; used for one particular purpose only 專門的

④ forward-looking: [ˈfɔːwəd lʊkɪŋ] adj. planning for the future 為未來計劃的

⑤ mirror: [ˈmɪrə(r)] vt. to have features that are similar to (somebody/something) else and that show what it is like 與……相似

⑥ genesis: [ˈdʒenəsɪs] n. the beginning or origin of something(事物的)起源;開始

⑦ iteration: [ˌɪtəˈreɪʃn] n. a particular form or variant of a type or original 版本

一週熱聞|中國戰隊EDG奪得2021英雄聯盟全球總決賽冠軍、新冠非疫苗特效藥取得新進展……

DEPA signing ceremony

(Credit: Asian Trade Centre)

2

New research on COVID-19 treatment

新冠治療新研究

Scientists identified a gene that doubles the risk of lung failure and death from COVID-19. Their research suggests that about 60% of people with South Asian ancestry① carry the gene compared with 15% of those with European heritage. The difference may in part explain why COVID-19 has had a more devastating impact on some specific communities and in South Asia. Meanwhile, a late-stage trial found that Paxlovid, a COVID-19 antiviral pill, cut the risk of hospitalisation or death from the virus by 89%. Pfizer, the pharma② company behind the drug, said it stopped the trial because of its “overwhelming efficacy” and planned to submit the findings to America’s regulatory authorities to get emergency authorisation as soon as possible. Paxlovid joins Molnupiravir, another promising non-jab③ candidate. (The Economist Espresso)

科學家發現了一種基因,該基因可令新冠導致肺衰竭和死亡的風險翻倍。這些科學家的研究表明,大約60%南亞血統的人攜帶這種基因,而歐洲血統是15%。這種差異或可部分解釋為何新冠對某些特定群體和南亞的影響更具破壞性。與此同時,一項晚期的試驗發現,一款新冠抗病毒片狀藥物帕克洛維(Paxlovid)將住院或死亡的風險降低了89%。該藥的生產商輝瑞稱,鑑於帕克洛維“明顯的有效性”,公司已暫停試驗,計劃向美國監管部門遞交有關發現,以儘快獲得緊急使用授權。該藥成為繼莫納皮拉韋(Molnupiravir)之後又一有望成功的非疫苗類候選藥物。

【註釋】

① ancestry: [ˈænsestri] n. line of descent 世系,血統

② pharma: [ˈfɑːmə] n. pharmaceutical companies as an industry 製藥行業

③ jab: [dʒæb] n. a vaccine 疫苗

(Credit: NurPhoto/NurPhoto via Getty Images)

3

The US sets Jan. 4 the vaccination deadline for big private employers

美國將1月4日定為大型私有企業接種疫苗的截止日

The Biden administration last Thursday set Jan. 4 as the deadline for large companies to mandate coronavirus vaccinations or start weekly testing of their workers, the government’s biggest effort yet to enlist① private businesses in combating the virus. The president has previously imposed vaccine requirements on federal workers, a group that totals more than four million people, and companies that have federal contracts. But the mandate on large private businesses is the most far-reaching and potentially controversial measure in the government’s efforts to fight the pandemic. The attorneys general② in eleven states filed a lawsuit last Friday to block the mandate. (The New York Times)

11月4日,美國拜登政府將明年1月4日定為大公司強制員工接種疫苗或實行每週檢測的截止日。這是到目前為止這屆美國政府為爭取私有公司一同抗疫所做的最大努力。此前,拜登總統曾對聯邦僱員和與聯邦政府有合同往來的公司提出接種疫苗的要求,其中聯邦僱員總人數超過了400萬。但是,在政府的抗疫努力中,對大型私有企業的命令影響範圍最廣,也可能最具爭議。11月5日,11個州的檢察長提起訴訟,以圖阻止這一命令。

【註釋】

① enlist: [ɪnˈlɪst] vt. to secure (a person or his services) as an aid in any enterprise 謀得……的幫助

② attorney general: [əˌtɜːni ˈdʒenrəl] n. the most senior legal officer in some countries or states, for example the UK or Canada, who advises the government or head of state on legal matters 檢察長

一週熱聞|中國戰隊EDG奪得2021英雄聯盟全球總決賽冠軍、新冠非疫苗特效藥取得新進展……

Protesters gather at the Iowa Capitol in Des Moines, Iowa, on Oct. 28, 2021.

(Credit: AP)

4

COP26 week one

第26屆聯合國氣候變化大會第一週

World leaders met in Glasgow, U.K., last Monday for the first day of the highly anticipated COP26 climate summit. Delegates were asked to accelerate action on climate change and commit to more ambitious cuts in their countries’ emissions, all in an effort to limit global temperature rises. More than 100 world leaders have promised to end and reverse deforestation by 2030, in the COP26 climate summit’s first major deal. Leading an alliance of 90 countries, US President Joe Biden last Tuesday set out new regulatory measures to limit global methane emissions by 30% from 2020 levels by the end of the decade. Last Thursday, more than 40 countries agreed to phase out① their use of coal-fired power, the dirtiest fuel source, in a boost② to UK hopes of a deal to “keep 1.5C alive③”. (CNBC, BBC, and The Guardian)

11月1日,世界領導人在英國格拉斯哥聚首,這是備受期待的第26屆聯合國氣候變化大會(COP26)的第一天。為限制全球溫度上升,各國代表被要求加快應對氣候變化的行動、就減排做出更大膽的承諾。100多名世界領導人承諾在2030年前停止並扭轉毀林現象,這是COP26氣候峰會上達成的首個重大協議。11月2日,美國總統喬·拜登率領90個國家組成的聯盟,提出了新的監管措施,要在這一個10年(2020—2030)內將全球甲烷排放在2020年的水平上減少30%。煤是汙染最嚴重的燃料來源,11月4日,40多個國家同意逐步停止使用煤電,此舉將有利於實現英國“令1.5攝氏度目標繼續存在”的希望。

【註釋】

① phase out: to stop using (something) gradually in stages over a period of time 分階段停止使用

② boost: [buːst] n. something that helps or encourages somebody/something 推動,促進

③ alive: [əˈlaɪv] adj. continuing to exist 繼續存在的,在起作用的

(Credit: ics-shipping.org)

5

EDG beat DK to win Worlds 2021 title①

EDG擊敗DK贏得2021全球總決賽冠軍

China’s Edward Gaming earned their first-ever League of Legends World Championship title with a 3-2 win over South Korea’s DWG KIA last Saturday. EDG capped off② a historic tournament run③ with their first-ever Summoner’s Cup. Heading into the tournament, EDG were among the tournament favorites, but they didn’t look like it for most of the event④. They struggled in the group stage and took two lesser⑤ teams to Game 5s. But in the finals the EDG people expected to show up, did. (Upcomer)

11月6日,中國Edward Gaming(EDG)戰隊以3比2戰勝對手韓國DWG KIA(DK)戰隊,首次奪得英雄聯盟全球總決賽冠軍。EDG捧得其第一座召喚師杯,圓滿結束了一次具有歷史意義的比賽。本屆比賽剛開始時,EDG是最受歡迎的戰隊之一,但他們大部分時間的表現不盡如人意。小組賽階段,EDG艱難出線;淘汰賽又與兩個相對沒那麼熱門的隊伍鏖戰了5局。然而,決賽中,EDG展現出了人們期望看到的狀態,最終問鼎。

【註釋】

① title: [ˈtaɪtl] n. the position of being the winner of a competition, especially a sports competition 冠軍之位

② cap off: to end (something) in usually an exciting or impressive way 使圓滿結束

③ run: [rʌn] n. an attempt to win or do something 一次努力

④ event: [ɪˈvent] n. one of the races or competitions in a sports programme 賽事

⑤ lesser: [ˈlesə(r)] adj. not as great in size, amount or importance as something/somebody else 較小/少/次要的

一週熱聞|中國戰隊EDG奪得2021英雄聯盟全球總決賽冠軍、新冠非疫苗特效藥取得新進展……

(Credit: Edward Gaming)

小麵糰 編譯

王暖流 審訂兼朗讀

分類: 故事
時間: 2021-11-07

相關文章

為什麼很多人退了家長群或同學群?
學生時代,一個班級裡的成員擁有著特別多的話題,同學們經常在一起討論問題.班長為了保證同學之間的友誼交流,特意建立了班級同學群.當人們畢業之後,人們在班級群中的發言頻率越來越低,甚至每一個人都擁有了各自 ...

雲南“太陽鳥”:跨越30餘年講述生物多樣性故事

雲南“太陽鳥”:跨越30餘年講述生物多樣性故事
中新網昆明10月10日電 題:雲南"太陽鳥":跨越30多年講述生物多樣性故事 作者 劉麗慧 國慶節前夕,第十一屆全國優秀兒童文學獎頒獎典禮在北京舉行.雲南作家陳約紅(筆名湘女)的作 ...

朗讀者:7個姊妹成就北斗副總設計師,聽楊院士講述北斗背後故事

朗讀者:7個姊妹成就北斗副總設計師,聽楊院士講述北斗背後故事
時隔將近900天,在主持人兼製片人和總導演董卿的致辭:"<朗讀者第三季>希望在一如既往地人性的光輝和文學的慈悲中,幫助大家找到答案"中,閱讀綜藝節目<朗讀者> ...

原創舞劇《秀水泱泱》國家大劇院首演講述動人革命故事

原創舞劇《秀水泱泱》國家大劇院首演講述動人革命故事
中新網北京9月22日電 (記者應妮)9月20日和21日晚,由嘉興市委.嘉興市政府.中國歌劇舞劇院.浙江傳媒學院共同打造的大型原創革命歷史題材舞劇<秀水泱泱>,連續兩晚在國家大劇院上演,為觀 ...

總書記講述的英雄兒女故事

總書記講述的英雄兒女故事
"暮雪朝霜,毋改英雄意氣".這是1990年時任中共福州市委書記的習近平在<念奴嬌·追思焦裕祿>中寫下的.習近平總書記崇尚英雄.關心英雄,身體力行.率先垂範引領全社會學習 ...

紀傳體影像史方式講述東北抗聯故事
中國教育電視臺近期推出了六集文獻紀錄片<白山黑水鑄英魂>.該片由知名電視人陳宏擔任總編導.作家薩蘇擔任總撰稿,講述了東北抗聯主要領導人的英雄故事.該片也是首次以紀傳體影像史的方式,準確.全 ...

解密珍貴紅色檔案 講述百年黨史故事

解密珍貴紅色檔案 講述百年黨史故事
作者:中國電視藝術交流委員會主任編輯 趙聰 調遣千軍的電報是如何在沒有硝煙與戰火的戰場中傳遞,又是如何在事關我黨存亡的戰略決策中扭轉了時局命運?紀錄片<紅色密檔>第三集<致勝電波&g ...

學習進行時丨習近平深情講述這些英雄故事

學習進行時丨習近平深情講述這些英雄故事
來源:新華網 [學習進行時]天地英雄氣,千秋尚凜然.習近平總書記非常崇敬英雄,在不同場合多次深情講述英雄們的動人故事.新華社<學習進行時>為您梳理. 夏明翰的豪邁誓言 革命戰爭年代,共產黨 ...

《花落花開》講述農民工的故事引觀眾共情

《花落花開》講述農民工的故事引觀眾共情
中國煤礦文工團的原創音樂劇<花落花開>近日上演,這是一出以真實事件改編的作品,主人公是一位樸實善良的農民工,真摯的情感引發觀眾共情. <花落花開>講述一位農民工收養了一個棄嬰, ...

一個繪本故事和一群來自星星的孩子們

一個繪本故事和一群來自星星的孩子們
作者:王粉玲 一個繪本故事 和一群來自星星的孩子們 去特殊教育學校做分享之前,向圖書館的葉姐詢問孩子們的大致情況.葉姐告訴我:"你講一個好玩.孩子們又容易理解的繪本故事,應該沒問題的!&qu ...

章回故事:開心群丐幫十弟子 九九盤廬山一日驢
第一回 初秋夜聞電話鈴響 丐幫主誠邀登廬山 話說2021年9月上旬的某天晚上,貧生一杯清茶正悠閒自在地坐在家中.突然,一陣緊促的電話"釘玲玲"的響起.我翹首一看,"開心群 ...

如果你是位戰爭片導演,你會在波瀾壯闊的革命戰爭史中去講述一個怎樣的故事?

如果你是位戰爭片導演,你會在波瀾壯闊的革命戰爭史中去講述一個怎樣的故事?
來源:鈞正平工作室·解放軍新聞傳播中心 作者:蘋蘋 <大決戰>正在熱播,蘋蘋每天忙完以後都抱著電腦追劇,尤其是塔山阻擊戰那一場,看著紛飛的焦土.被敵方炮彈炸傷計程車兵,隔著螢幕都覺得心疼. ...

面對這個美國人,毛主席第一次講述自己家庭的故事

面對這個美國人,毛主席第一次講述自己家庭的故事
自從斯諾來到陝北,雖然數次與毛澤東徹夜長談,但那談的都是紅軍的發展.共產黨的理念以及國際國內的形勢.和毛澤東接觸的時間越長,斯諾越能感受到毛澤東的個人魅力,對毛澤東個人的經歷和故事自然也充滿了好奇.可 ...

張星星爸爸走紅後,又來個王小凱家長,班級群成大型“翻車現場”

張星星爸爸走紅後,又來個王小凱家長,班級群成大型“翻車現場”
當初提議建立班級群的那個人,一定想不到現在的班級群,已經成為可以影響兩代人生活和學習的交流工具,更是一個讓人歡喜又讓人愁的存在. 在我們吐槽班級群內的一些讓人反感的行為時,大家是否想過要與之" ...

重陽節情繫抗美援朝老兵丨93歲老戰士吳永興走進辦稅服務廳講述戰鬥故事

重陽節情繫抗美援朝老兵丨93歲老戰士吳永興走進辦稅服務廳講述戰鬥故事
2021年10月13日,江蘇省常熟市稅務部門開展"迎重陽 情繫抗美援朝老兵"主題教育活動,透過走訪慰問.聽老英雄講述戰鬥故事,回憶崢嶸歲月,傳承紅色基因,激發擁軍愛國和為國聚財的熱 ...

能打動人心的,就是好故事

能打動人心的,就是好故事
<肖申克的救贖>作者:斯蒂芬·金 世界上知名的暢銷書作家有許多,但要論最掙錢的那批,斯蒂芬·金必然是其中之一.據統計,在1980年到1990年的十年間,美國最暢銷的25本書中,就有7本是斯 ...

全運會開幕式的這段秦腔火了!揭秘背後的故事:領唱者李梅唱完才知是誰寫的詞

全運會開幕式的這段秦腔火了!揭秘背後的故事:領唱者李梅唱完才知是誰寫的詞
九州用的秦小篆 長城鋪的老秦磚 秦車秦馬秦直道 一通秦鼓出秦關 秦尺秦秤亮秦膽 量了黃河量泰山 要問秦人緣何勇 浩然正氣在心間 -- 在9月15日晚第十四屆全運會開幕式文體展演的第一篇章<民族根 ...

她10年講了4000多場英烈故事——記孟良崮戰役紀念館講解員郭豔陽
"孟良崮,相傳因為北宋名將孟良屯兵於此而得名.70多年前的那場戰役,更讓孟良崮馳名中外."每天,她就這樣身著簡潔的工作裝,兩耳戴著擴音器,精神抖擻,滿懷深情地向來自全國各地的人們講 ...

聽抗美援朝老戰士講那個年代的故事——強國有我,請黨放心

聽抗美援朝老戰士講那個年代的故事——強國有我,請黨放心
--西鹹新區"紅旗領巾齊飄揚 我與祖國共成長"中國少年先鋒隊建隊72週年主題示範觀摩活動在文教園第一小學舉行 10月13日下午,由中共陝西省西鹹新區教育衛體局委員會.共青團陝西省西 ...

博學一“夏”|“化石”裡的故事,聽我說給你來聽……

博學一“夏”|“化石”裡的故事,聽我說給你來聽……
炎炎夏日長 暑期裡,和小編一起走進博物館 來聽"化石"講述時間的故事 -- 中國地質博物館 創建於1916年的中國地質博物館 收藏了恐龍系列化石.史前生物化石.礦物標本等國家珍品2 ...