【原文】
事業文章隨身銷燬,而精神萬古如新;功名富貴逐世①轉移,而氣節千載一日②。君子信不當以彼易此也。
【註釋】
①逐世:隨著時代轉換。
②千載一日:千年有如一日,比喻永恆不變。
【譯文】
事業和文章會隨著人的死亡而消失,只有偉大的精神萬古不朽;功名利祿、富貴榮華會隨著時代的變遷而轉移,忠臣義士的志節卻會永遠留在人間。可見,君子絕對不可以放棄可以讓人留名清史的氣節,去換取會隨著人的死亡而消失的東西。
人都會有一死,但是精神卻可以穿越古今的長河保留下來,一個人要想活的不小,那麼就是她的思想,思想是一個人在這個世間最長久,最更無邊,最能保持活力的一種存在方式,我們或許沒有,很長的壽命,但是我們卻可以發揮自己的餘熱,產生自己的價值,一個人只有保持和提高自己的道德準則,才能不斷的使自己得到昇華。我是乾玉,我在下方評論區等你[來看我]不迷路。