中國傳統文化博大精深、源遠流長,光論“東西南北”就有各種不同的寓意,本文就結合古詩詞簡單談談與“西”有關的幾個常用詞語。
西風
在中國傳統文化中,東南西北風都要特定含義,一般東風指春風,南風指夏風,西風指秋風,北風指冬風。
比如下面這首元代唐溫如的《題龍陽縣青草湖》:
西風吹老洞庭波,
一夜湘君白髮多。
醉後不知天在水,
滿船清夢壓星河。
第一句中的“西風吹老洞庭波”中的西風就是指秋風,據此我們知道此詩寫於秋天,整詩意境滿滿。
說句題外話。我曾寫文分享過唐、宋詩外水平最高的五首格律詩,其中就有唐溫如的這首詩,有位網友在該文評論區回覆道“秋風吹老洞庭波,吹老即老吹、常吹,此句句意:秋風不停的吹,洞庭湖波濤湧起。”
像這位網友這樣積極發表評論是非常好的,很值得鼓勵,但他對這句詩的理解卻有較大的偏差,我在回覆中也做了解釋。
其實“西風吹老洞庭波”這一句的意思是,秋風吹得湖面起了波紋,波紋就跟皺紋一樣,好像秋風把洞庭湖都給吹老了,這樣才引出下一句“一夜湘君白髮多”,這句深含作者自身的境遇、感慨在裡面。
看來有些網友對某些詩句的理解還有所欠缺,我最近也在整理這些理解容易出偏差的詩句,整理好以後分享給大家。
西樓
在古詩詞中,“西樓”出現的機率是很高的,很多朋友知道“西樓”一般代指女子的居所,例如唐朝李益的這首詩《寫情》:
水紋珍簟思悠悠,
千里佳期一夕休。
從此無心愛良夜,
任他明月下西樓。
這是一首閨怨詩,這首詩中的西樓確實是指女子的住所。
但我發現有個別網友很教條,他從某處看到介紹“西樓”代指女子的住所後,就以為別人不知道似的,別人寫詩出現“西樓”若別有所指,他就上去指點、批判一番。在詩詞中,“西樓”果然只能代指女子住所嗎?
當然不是,“西樓”可用的場所是非常多的,還可以代指離別之所,如許渾這首著名的送別詩《謝亭送別》:
勞歌一曲解行舟,
紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,
滿天風雨下西樓。
“滿天風雨下西樓”,多麼有意境,令人回味無窮的一句詩!很明顯,這裡的“西樓”跟女子的居所沒有任何關係。
除此外,“西樓”還跟明月有扯不清的關係,可代指望月懷遠之所或相思之所,比如下面這首韋應物的《寄李儋元錫》:
去年花裡逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
這是韋應物寫給友人的詩,抒發期待與友人重聚之情,此詩情真意切,很是感人。很明顯,末句“西樓望月幾回圓”中的“西樓”也跟女子的住所沒有任何關係。
那“西樓”可不可以指男子的住所?答案是未嘗不可。
看唐後主李煜這首詞《相見歡 無言獨上西樓》
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。
所以切不可教條主義,不能只知其一不知其二。在古詩詞中西樓確實經常指女子的住所,但並不是一成不變,別人詩中如果出現西樓不是指女子的住所也不要大驚小怪,不能一刀切,要具體問題具體分析。
西窗
“西樓”是不是特指女子住所的窗戶?我曾看見有網友因“西樓”而聯想到“西窗”,認為“西窗”特指女子住所的窗戶,其實這兩者之間並沒有任何關係。
“西窗”除了實指屋子西面的窗戶,還一般指“旅居客舍”之窗,因為西跟秋天有扯不清的關係,故暗含蕭索、淒涼之意,正好跟遊子客居他鄉的心情很契合。
看看這首《宿雲夢館》:
北雁來時歲欲昏,
私書歸夢杳難分。
井桐葉落池荷盡,
一夜西窗雨不聞。
這是北宋大文學家歐陽修被貶官赴任,途徑湖北安陸,獨宿客館時寫的一首詩,其中的“西窗”指客舍之窗,暗含淒涼、蕭索之意,和作者的心境很是匹配。
我的拙作《漂泊》:
風劍凋磨木葉黃,
身如孤雁落衡陽。
無情最是西窗雨,
一夢驚寒夜正長。
很多讀者剛讀這首詩可能不大明白為什麼第三句用“西窗”?讀了這篇文章肯定就明白了,這正是我客居三湘大地時的詩作,用西窗恰含蕭索和思鄉之意。
讀了此文,想必朋友們對“西風”、“西樓”、“西窗”有了更深入的認識。我寫此文目的並不是為了批判文中所提網友或顯擺自己的詩,只是想把一些小知識分享給大家,減少朋友們的一些誤讀或誤解,這應該算是一件好事吧!
我樂於分享、樂於溝通交流。朋友們,針對此文有何高見?歡迎各抒己見。