導語:本文講2個有意思的漢字:“您”和“怹”。“您”字每個人太熟悉不過了,讀您(nín)。而“怹”字很多人不知道怎麼讀?“怹”字雖然在書面語中用的不多,但是在很多的口語交談中經常用到,“怹”讀(tān),本文從漢字的角度來解讀一下它們。
您,第二人稱尊敬的稱呼
您,上下結構,上面一個“你”,下面一個“心”。“您”代替了“你”,是個第二人稱的漢字,表示尊敬。“您”字的原形一開始不是這麼寫的,它的原型是“恁”字,“恁”有三個讀音讀:nèn 、nín 、něn,在這裡讀nín。當“恁”讀něn時,往往用在山東魯西南口語白話裡面,比如:大姐,今年的高考恁něn兒考了多少分? 就是說您的兒子考了多少分。
“您”來自於日常方言中
漢字“您”一開始並不是通用漢字,它來自於地方的方言之中,之後才慢慢地遍佈全國,成了表示對第二人稱尊敬的詞語。 咱們古代人正常的交談,當說第二人稱時並不說“您”字,而是說其他的,比如:汝,爾,等。說白了“您”只是一個敬語稱謂,在禮貌上更上了一個檔次。
漢字“您”的詞性變化
“您”字出現於元代的漢文文獻中,當時「您」的意義還不是第二人稱敬語,而是用來表示第二人稱複數,也就是現代漢語中「你們」的意思。而現在反過來了,當表示人多複數的時候,後面一般不加“門”,很少說您們,而是說具體的數字。比如:客官,您二位是打尖?還是吃飯呢?如果是三個人的話就說【您三位】。 如果是數量更多的話就說【您諸位】。比如:您諸位稍等片刻,好戲馬上開始了。
“怹”,表示第三人稱“他”,也是個敬詞。
怹(tān),也是個人稱代詞,表示第三人稱他(含尊敬的意思)是他的敬稱。“怹”字,北京的朋友用的最多,口語中說“怹”的人,一看就是老北京。但是一些年輕的北京朋友可能已經忘記了這個漢字。它主要用在對長輩、上司或尊敬的人的稱呼上。比如舉例:我的師傅對我特別好,我的技術之所以這麼好,全是依賴於怹的指導幫助。而在山西的方言中“怹”往往帶有兒化音,讀作“怹兒”,也用於表示對老人的敬稱。
“怹”主要用於口語中
“怹”字為什麼見得少?是因為有些漢字在表達上就只能放在口語方言中,如果放在書面上就好像變味一樣。就好比這個怹字,上面一個“他”下面一個“心”,總感覺是他人之心不得不防的意思。再比如:老北京過去,看到一對夫妻在路上走,就說你們公母倆去哪啊? 這在原來的老話中很正常,如果你拿到書面上來,說人家夫妻是公母,小心人家揍你。 所以多學學漢字文化還是挺有好處的。
結束語:本文學習的這兩個漢字,“您”是第二人稱的敬語;“怹”是第三人稱的敬語。每個漢字背後都有著它不一樣的文化。多研究漢字,才能更瞭解我們中國的傳統文化。
講解漢字,普及知識,關注我不迷路,更多漢字學習文章盡在@聊城王崗愛講字
文化解析“您”和“怹” | 王崗