求關注
新聞是取之不盡的學習資源,在瞭解時事的同時,也學到了英語,還能為寫作積累素材,所以看英語新聞就能積累英語,積累故事
1.繼美國後,澳大利亞近日也宣佈拒絕參加北京冬奧會
澳大利亞官方宣佈拒絕參加將於2022年2月份在北京舉行的冬季奧運會,和美國退出的原因是一致的,都是出於與中國政府在人權方面的分歧,人們普遍認為這一行徑將惡化兩國之間的關係
不過這是官方外交層面的抵制,運動員仍可自由選擇參加,類似東京奧運會上的俄羅斯運動員
不久前美國拒絕參加北京冬奧會訊息傳出後,作為美國長期盟友的澳大利亞此等舉措也表態了與美國站在同一陣線,美國的其他盟友也正在觀望,他們都要權衡盟友關係以及與中國的商業貿易關係
The US’s diplomatic boycott left many US partners trying to balance the relationship with the US’s security and China’s trade.
Diplomatic
: connected managing relations between countries
外交
The two countries have no diplomatic relations since.
Boycott
: to refuse to buy, use or take part in something as a way of protesting
拒絕購買、參加;抵制
They plan to boycott foreign products.
2.人類首次私人繞月飛行
日本億萬富翁前澤友作將成為繞月飛行的第一位私人乘客
這名時尚大亨表示他要邀請多名全世界範圍內的藝術家同行,當他們返回地球時,他們能夠創造令人振奮人心的藝術品
(前澤友作全包了此次旅行的費用,本身一個乘客的費用就十分高昂了,還替其他乘客掏了腰包,馬斯克也說了這次得花費不少錢,前澤友作是真的有錢,也是真的捨得花錢)
馬斯克的 SpaceX 公司將會負責他的此次旅行,該旅行計劃於2023年,屆時將成為自1972年後人類的首次月球旅行
值得一提的是,前澤友作本人現在就在天上(空間站),在結束為期12天的太空旅行後將於12月19日返回地球,而此次太空旅行被看作是未來繞月飛行的預演
(前澤友作現在是 Twitter 達人,注意看他的個人介紹,他現在在空間站發推也十分活躍,有興趣的可以去關注一下)
The fashion tycoon wants to take artists from around the world with him, so when they come back to Earth, they can create masterpieces that will inspire the dreamer in all of us.
Tycoon
: a very wealthy and powerful business person
大亨、巨頭
a business tycoon
Masterpiece
: a work of art that is made with great skill
傑作
The painting is widely regarded as a masterpiece.
Inspire
: to make someone want to do something
鼓舞
The person who inspires me the most is my dad.
3.可繁殖的活體機器人
近日美國科學家制造了首例由計算機設計的活體機器人,該活體機器人的形狀類似遊戲“Pac Man”(俗稱吃豆人)中的角色,可自我繁殖
該活體機器人由人工智慧程式設計設計得來,被稱為 Xenobots (異種機器人),他們來源於青蛙卵的面板細胞。科學家把這些面板細胞編排在一起,在特定的條件下,這組細胞能保持特定的形狀,能夠在培養皿的水中游動
這組細胞四處遊動,並把周圍的顆粒物推成一堆。這使得科學家設想,如果用更鬆散的青蛙細胞替代這些顆粒物會有何效果。結果發現,機器人將這些細胞腿在一堆,並粘合在一起。過了五天後,如果這個堆足夠大,它們則透過萌發絨毛開始複製
這種自我複製的方法是全新的,從未見過的,不同於動植物的繁殖複製方式。理論上,這些機器人將來可以為人們做很多有用的工作
(提到機器人,你腦海裡率先想到的會是那些鋼鐵之軀,但這裡的機器人是可程式設計的生物細胞,未來可期)
這是吃豆人,像不像
1. It starts moving in fresh water in a Petri dish of its own volition.
Petri dish
: a shallow covered dish used for growing bacteria ,etc.
培養皿
Volition
: the power to make your own decisions
決斷能力
He left the company of his own volition.
2. Over about five days, if the pile was big enough, it started to reproduce by sprouting small hairs, and the pile started to move.
Sprout
: to produce new leaves, buds, etc
萌芽
Potatoes will sprout in the bag if kept in a warm place.
4.Twitter 迎來新的 CEO
美國技術創業家、大慈善家 Jack Dorsey 將卸任他的 Twitter 的 CEO 職位,他把 Twitter 從建立之初的微小網站發展成為了全球交流的大平臺
儘管被廣泛使用,Twitter 仍掙扎於追趕其他社交平臺。雖然卸任,Dorsey 依舊會協助這家企業,直到2022年。Dorsey 表示公司已做好了改變的準備
2011年加入 Twitter 的首席技術官 Parag Agrawal 將出任新的 CEO,Dorsey 十分肯定 Agrawal 過去十年的改善工作,是時候讓他來帶領 Twitter 更進一步了
(可能 Twitter 之前最引起最大轟動的新聞便是永久封禁了特朗普,在時任 CEO 的 Dorsey 支援下)
1. Jack Dorsey, an American technological entrepreneur and philanthropist, is stopping his job as Twitter’s CEO, giving control of the microblogging site that he helped start and built into a global communications platform.
Philanthropist
: a person who helps the poor, especially by giving them money
慈善家
He is also one of the world’s most generous philanthropist, giving away millions of dollars.
2. Dorsey said that Parag´s work over the past 10 years had been transformational, and he trusted Parag and his skills. It was his time to lead.
Transformational
: a complete positive change in somebody or something
改善
Transformational leadership is about inspiring others to achieve greater things themselves.
5.Instagram 加強對青少年的管控
近期,Instagram 表示將嚴格管控在照片分享應用中給青少年推薦的主題,如果他們長時間沉迷一個主題,則會給他們推薦其他不同的主題
該決定是為了更多保護青少年使用者,Instagram 及其母公司 Meta 都因其服務對青少年造成危害和少女形象問題而陷入麻煩之中
公開的檔案表明,該公司早已知曉 Instagram 會影響少女的心理健康
(一些年輕女性會編輯美化圖片使其在 Instagram 上更受人追捧,容易產生攀比、嫉妒及自卑的不良心理)
Instagram 表示將會在明年初推出首個工具幫助父母和監護人瞭解青少年的軟體使用時長,並能設定時間限制
由於遭到日益增長的反對聲,Instagram 也將停止兒童版本 Instagram 的開發計劃
(網路世界紛紛擾擾,不知國內的應用是否會跟上,已知的某些網路遊戲已對青少年有時間限制)
1. It would nudge them toward different topics if they dwelled on one for a long time.
Nudge
: to push someone gently with your elbow in order to get that person’s attention
輕推
He nudged me and pointed to the car.
Dwell on
: to think or talk a lot about something, especially something it would be better to forget
惦記、老想著(不好的事情)
I’m not going to dwell on those two injuries because they are gone now.
2. Instagram said that early next year, it would introduce its first tools for parents and guardians to see how much time their teens spent on the app and to set time limits.
Guardian
: someone who takes care of another person or of another person’s property
監護人
Please make sure you get your parent or guardian to submit the entry for you.
文中部分圖片來自網路,版權歸原作者所有,如有侵權,請聯絡刪除
推薦閱讀
迄今為止看過的最好的英語筆記
打造你的英語學習環境
值得一讀的全球最暢銷的英語語法書