近日,中國旅遊研究院與馬蜂窩自由行大資料聯合實驗室共同釋出《中國紅色旅遊消費大資料報告(2021)》(以下簡稱《報告》)。
2021年4月30日,在江西省于都縣中央紅軍長征出發紀念館,遊客參觀草鞋組成的“草鞋牆”。
Red tourism has become an increasingly popular choice for travelers in 2021. The number of searches for "red tourism" on Mafengwo, a Chinese travel service and social-networking platform, increased by 176 percent year on year, according to the report.2021年,紅色旅遊成為越來越多人出遊的選擇。《報告》指出,馬蜂窩上紅色旅遊搜尋熱度較上年同期增長176%。馬蜂窩是國內一家出遊及社交平臺。
【知識點】
紅色旅遊(red tourism)指參觀革命歷史遺蹟、遺址、博物館等具有紀念意義的場所(visit sites with historical significance),感受紅色基因、接受革命傳統教育的出遊方式。
《報告》顯示,
Red tourist destinations in north China's Beijing-Tianjin-Hebei region have grown in popularity at the quickest rate nationwide, with the number of searches surging 240 percent year on year.京津冀紅色旅遊區的搜尋熱度增長最高,同比增加240%。
Some 41.7 percent of respondents to a survey in the report said they visited red tourist sites more than three times this year, and over 40 percent of them went to such places "frequently" and "voluntarily" for sightseeing and knowledge.
參與調查者中,41.7%的遊客今年參加紅色旅遊的次數達到3次以上,40%以上的遊客經常、自主選擇紅色景區參觀學習。
Red-themed homestay and live show are the favorite activities of tourists in 2021, with each of them accounting for nearly 20 percent of all activities in red tourism, according to the report.
2021年遊客最喜愛的紅色旅遊專案的型別排名第一位和第二位的分別是紅色民宿、紅色實景演出,這兩項在紅色旅遊專案中的佔比均接近20%。
【相關詞彙】
紅色教育 education on the history of revolution
中國共產黨歷史展覽館 the Museum of the CPC
黨史學習教育 Party history learning and education
黨的光榮傳統和優良作風 the glorious traditions and fine conduct of the CPC
紅色傳統 traditions from revolutionary times
參考來源:新華網、中國網
編輯:Helen
來源:中國日報網