“塞翁失馬,焉知非福”顛覆性新解:其本意不是福禍互相轉化,而是特指買賣不成,不當選,不發財升官是福,美式票決唯一,不講公僕品德的民主之道是禍。
《塞翁失馬》是一個大家非常熟悉的寓言故事,由此產生了“塞翁失馬,焉知非福”的成語。其本意不是福禍互相轉化,好事和壞事是可以互相轉換的意思,而是特指參加談戀愛、商品交換、票決官員等的競爭候選者,沒有談成、成交、當選,不能成親、發財、升官是福。不服結果,要求重新談戀愛、進行商品交換、票決官員等是禍。
例如:一個人參與競爭候選人,但沒有當選,怎麼能知道這不是無官一身輕之福!再比如:美式民主選總統鬧劇,沒當選的人不服票決結果,要求重新票決,甚至大打出手,衝擊進行票決的最高權力機關國會,意在必得。這種美式票決唯一,不講公僕品德的民主之道及其思想行為是禍。
過去,把《塞翁失馬》解釋成福禍互想轉化,好事和壞事互相轉換的意思是詭辯論。例如:人丟了一群馬牛羊,不能說可轉為福、好事吧!
福禍互想轉化,好事和壞事互相轉換,必須有一定條件,即特指。在中華優秀傳統文化應用數學中,這馬特指近似塞上的道德、應用數學之術中,像七午“馬驚險躍”雞鹿塞,參加談戀愛、商品交換、票決官員等。
《塞翁失馬 》的作署名是西漢 · 劉安。原文:“近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。”
顛覆性新解這一故事是:
親近塞上一帶不唯一看重商品交換、票決官員等的有道德的人,善於應用數學之術,他們家的馬無緣無故地走失,到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那老人說:“怎麼能知道這不是一種福氣?”
過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了,“多”成了“馬馬”。人們都前來祝賀他們一家。那老人說:“怎麼能知道這不是一種禍事呢?”其家中有很“多”好馬(“馬馬”),他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折,得禍。人們都前來慰問他。那老人說:“怎麼能知道這不是一種福氣?”
過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。親近雞鹿塞商品交換、票決官員等一帶僅有道的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因過多過重進行商品交換、票決官員等禍,導致腿瘸,接受教訓的緣故,不參與戰爭,父塞翁、實行商品交換、票決官員等道者,與兒子、不唯看重商品交換、票決官員等德者,道德相反相成,得以保全性命。
中華文化造漢字造字原則詳見拙著《大眾龍學》《破譯<論語>背後的龍學密碼》《解密紅樓夢真味道》(含《道德經》譯文)前面的“說明”。
龍學創始人劉樹成 優質文化領域創作者 粉絲5200,獲贊4.2萬多……請大家指正。
(圖片1來自網路,如有侵權,告知就刪)