不靠譜的戰鬥民族 025:中國皇帝有一支俄羅斯衛隊
鮑里斯·葉戈洛夫,俄羅斯國防部網站的專欄作家,最近寫了一篇文章叫做《俄羅斯的哥薩克怎樣成了中國皇帝的衛隊》(How Russian Cossacks became elite troops of the Chinese emperor),描述在17世紀康熙皇帝曾擁有一支由俄羅斯軍人組成的部隊。
這件事聽起來頗有些傳奇,但也有合理的成分。要知道列寧的警衛部隊中也有一個深受信賴的中國團,為什麼康熙皇帝不能來一支哥薩克衛隊呢?
列寧身邊中國團(任輔臣團)的戰士,曾有人懷疑他們與列寧的關係是否被誇大,但向俄羅斯朋友確認這件事的時候卻得到了些令人意外的結果。
幾乎所有知道這段歷史的人都承認這個中國團堅韌勇敢,戰鬥力強,也承認他們很忠誠,但對於這種美好品質的評價卻各不相同——列寧信任這些中國戰士,一個重要原因是他們與俄羅斯人沒有親緣關係,而語言的壁壘使他們很難被腐蝕收買,所以他們在執行命令的時候鐵面無私。
是的,這當然是一種美德,但是鐵面無私也就意味著對命令的絕對服從,和六親不認沒有人情味,對列寧以外的俄羅斯人來說,這就不能說是一種百分之百的美德了……
看來“人情社會”不僅是中國一家的問題。
言歸正傳,說到這個話題,老薩頗有些親切感。這當然不是說薩蘇和哥薩克有親戚,而是因為少年的時候是在北京的東城生活,那裡有個已經消失了的地名,就叫“俄羅斯佐領”,地點在今天東直門胡家園附近。
記得早年經過那裡的時候,總想看看能否遇到一兩個金髮碧眼的羅剎,但那裡的人看著都是老北京的樣子,並無怪異。只是俄羅斯大使館正好修在那兒,讓人覺得歷史上應該是有些淵源的。
根據鮑里斯的描述,康熙大帝身邊的哥薩克衛隊主要是“阿爾巴津人”,最初有45人,此後逐漸增加。他們起初的來源主要是在雅克薩之戰中被俘後選擇投降清朝的俄羅斯人。
康熙皇帝的政策水平很高,在戰爭後他選擇釋放俘虜,但是透過官員提醒他們回家的路山高水長,要穿越整個西伯利亞荒原。那個時代沒有西伯利亞大鐵路,所以部分俄羅斯人深感返回歐洲不容易,而且就算到了彼得堡,以他們的背景也不容易找到工作,於是做出了留在中國的選擇。康熙將其編入“黃邊部隊”,作為自己的親信使用。
這段歷史我國也有記載,據稱這批俄羅斯人是被編入“鑲黃旗”的,這應該就是所謂的“黃邊部隊”,最終的人數超過了百人,恰好可以組成一個“佐領”,這也是所謂“俄羅斯佐領”的由來。
只不過康熙似乎並沒有把這支部隊當做衛隊使用,主要是讓他們擔任翻譯,處理與俄羅斯往來的外交函件和情報問題。而且,由於這些哥薩克的教育背景,特別是他們的後代並不能勝任翻譯工作。兩代之後,即便是“俄羅斯佐領”的名字依然還在,其後人已經基本沒有懂得俄語的了。
鮑里斯這篇文章對這些俄羅斯士兵職責的描述略有偏差,但他也透過採訪瞭解到了這些俄羅斯人在中國生活的細節——清朝末年,有好事者在北京尋訪過這個特殊的人群,聽他們講述了歷代的傳承。
這些俄羅斯人到達北京之後,遇到的一個巨大問題是到哪兒去做禮拜。他們大多是東正教的教徒,而清朝前期的北京雖有耶穌會教士,卻沒有東正教的教堂。一開始清朝的統治者不管三七二十一,安排他們到原有的教堂去做禮拜。
清朝的皇帝當然不知道,從1054年利奧九世教皇和君士坦丁大主教相互開除教籍開始,天主教和東正教雙方便水火不能相容。在世界各地,這種誰主導的問題都無法調和,即便是面對穆斯林西侵東正教會不得不求助於羅馬,給了雙方調和的機會,結果卻是十字軍洗劫君士坦丁堡,使雙方的矛盾更加激化。
然而,清朝皇帝的威嚴比教皇還要厲害,竟然能讓二者在一座教堂裡共同禮拜。我們不禁要想,如果康熙大帝能更偉大一點,說不定能促進他們解決幾百年的分裂問題呢!
不過這應該只是幻想,可能雙方最終仍然不能完全接受對方,最後清朝政府也沒辦法,還是利用東城一座廟宇作了俄羅斯佐領的禮拜之地(即今天俄羅斯大使館所在地),看來有些事,強勢如皇上也是無可奈何的。這座教堂被北京人給取了個古怪的名字——羅剎廟。
對應於後來在東交民巷設立的另一座俄羅斯風格教堂,這座位於胡家園的教堂也被稱作“北館”,成了俄羅斯佐領的獨特象徵。這張照片拍攝於1901年,可見其外觀已經完全沒有中式廟宇原型的特徵了。
但是,在裡面禮拜的“俄羅斯人”看來早已經是一副中國人的模樣。
這也是筆者一直感到疑惑的地方——俄羅斯佐領的人,到了20世紀的確已經沒有俄羅斯人的感覺了,為什麼他們的基因消失得這麼徹底?鮑里斯的文章似乎解開了這個一直令人困惑的謎團。
根據他的說法,所謂“俄羅斯佐領”並不全是由俄羅斯人組成的。在康熙發動雅克薩之戰前,已經有意地收容懂得俄語的少數民族成員,用於瞭解對手情況,這其中最有幫助的是一些卡爾梅克人。
卡爾梅克人被稱為“唯一生活在歐洲的黃色人種民族”,主要分佈區在伏爾加河下游,是蒙古人的後代。
作為蒙古族的後裔,卡爾梅克人對能夠服務於康熙皇帝是感到天經地義的,而他們的優勢就是懂得俄語,能夠幫助皇帝做到知己知彼。
戰後論功行賞,總要給人家一個編制吧。因為俄羅斯佐領主要的日常工作是進行俄文的翻譯,所以這些懂俄語的卡爾梅克人後來便被劃入了這個編制。他們的外貌一開始就和國人沒什麼不同,後代自然也是如此。
所以,俄羅斯佐領裡並不都是俄羅斯人,他們的數量很有限,再經過幾百年的通婚,到了當代也就不再具備原有民族特徵,也是一件正常的事情。
清朝末年的俄羅斯佐領成員,外貌上已經看不出和老北京的區別了。
對我們來說,康熙擁有一些俄羅斯衛士或者翻譯只是歷史的一點波光。但仔細想來,可以發現一些以前沒有被重視的內容——康熙皇帝發動雅克薩之戰不是心血來潮,而是預先作了大量的準備工作,包括收集和了解對方的情報,而戰後也沒有放鬆對這方面的工作。無論是“廟算勝者得算多也”還是“不打無準備之戰”,看來都是有傳承的。
【完】
歡迎關注公眾號【薩蘇】(sasutime)