travel, trip, journey, tour都表示旅行之意,具體區別如下:
1. travel多指長期或長途的觀光旅行,尤其指到國外,沒有確定的目的地,有“到各地遊歷”的意思。它表示具體的旅行時常用複數形式。如:
Did you go to Nanjing during your travels?這次旅行你去南京了嗎?
2. trip通常指往返定時的短途旅行,如出差及遊覽度假等。往往暗含旅程包括回到出發地。如:
They made a trip to Sanya last summer.他們去年夏天到三亞旅遊去了。
3. journey一般指在陸地或海上或空中進行的長途旅行,常表示所花的時間及路程都相當長,而且有最終不一定要回到出發地的含義,常蘊含路途辛苦的意味。如:
He decided to make his journey to Canada.他決定去加拿大旅行。
4. tour指途中作短期逗留的巡迴旅行,強調遊覽多處,常用來指觀光與商業旅行等。如:
There came a party of businessmen on a tour.來了一個商人觀光團。
He made a three-day tour to Hong Kong.他們去香港進行一次三日遊。