聖誕節徵集自己或者身邊好友發生的最感人的中日交往的故事已經圓滿完成了,接下來沙老師將分享一下獲獎的部分故事,確實都很讓人感動。
因為工作關係,17年夏天去了日本,在日本待了三年。三年期間在日本遇到了很多人、很多事,儘管已經回來一年多,但都像是昨天發生的一樣歷歷在目。其中有一件事讓我印象非常深刻。2020年元旦假期我去了一趟北海道,從釧路駕車穿過釧路溼原往北到網走,沿著海岸線一路往東南到根室再回到起點。途中經過一個地圖上都找不到的小集落,在當地找了個家庭餐廳用了個晚午餐,又匆匆開上車往下一個目的景點去。開出約一小時後接到了一通電話,電話那頭的人用著不熟練的英語試圖說些什麼,起初並沒有理解,正準備掛電話,隱約能聽到電話那一側有人在旁邊用日語在交流,意思是說要把東西還給他,希望能知道人在何處,要送過去。這時我才發現,原來我的一個隨行腰包不見了,應該是落在了剛才的餐廳裡。裡面正好放著我的旅行包名牌,有我的電話。回到餐廳的時候已經黃昏,從店主那裡瞭解到,他們看到腰包時就知道是我丟的,但是看我開車走了不知道如何是好,只能開啟包檢查了裡面的物品發現了名牌。然後又怕我聽不懂當地的方言,特地找了附近便利店裡當地為數不多的大學生來幫忙翻譯,才有了電話裡的一出。我的旅行包裡基本都是一些景點的地圖,沒有重要的物品,即使這樣,這個餐廳的夫婦還是努力找人聯絡到我,讓我十分感動。
07年是我在日本的第一年,而在那年的年末,我見鬼了!我住的地方是個兩室一廳獨立衛生間的房子,是和另兩個人住一起的,一天夜裡我打工結束趕末班車回家,因為另兩個人回國了,所以整個屋子裡就只有我一個人,當我開門時,發現在玄關處原本應該開著的長明燈滅了,按了開關也打不開,當時也沒在意,認為是燈泡壞了,於是就進了屋子因為獨立衛生間在過道邊上,我要進臥室必須要經過衛生間,當我進臥室放好東西,去衛生間洗澡時,就在我按下廁所的燈泡按鈕後,燈泡一閃的那一下,我覺得眼前有個白色衣服出現在我面前,當時我以為是掛著的衣服,可當燈光完全照亮時,發現在白色衣服上還有一個披著長髮的頭,我第一個反應是直接往後退,但腿腿軟了,結果一下子摔倒在地上,但它並沒有動,於是我手腳並用的一點點往後退,心裡想著就這樣別動,當我終於退到玄關處時,我確定了它沒有跟出來,定了定神,馬上站起打開了大門,頭也不回的衝了出去,當晚我住在了同學家,第二天我跟學校的老師反應,老師跟我說,這個在日本有時是會出現的,習慣就好。不知下次還有沒有機會能再次遇見“她”,問她一聲“君の名前は”。
一直聽說日本人很友好但是沒有實感,直到去日本後才感受到了這種友好親切。那是第一次去日本,很不巧趕上了日本幾年難遇的大雪,在混亂中坐上了傳說中的JR,果然迷路了-在目的地前一站下車了,出站臺後大家都急匆匆的趕路,只剩下我迷失在大雪中。手機也不合時宜地凍沒電了...在異國他鄉遭遇如此也是沒誰了,鼓起勇氣用還燙嘴的日語問站臺附近從商場裡出來透氣的店員小哥哥,小哥哥很耐心的給我指了路,因為有點遠,他讓我先按他指的方向走,然後在某個地方再問一下路人就到了,我謝過小哥哥就出發了,等我到了他說的地方,左顧右盼的等人路過隨時準備問路時,遠遠的看到他打著透明的傘過來了,手裡還拿著另一把傘。看見他我好像就看到了光,一下子就安心了很多。走近後他笑著說大雪天的怕我遇不到可以問路的人,始終有點不放心,所以過來看看,最後他安全地把我送到了目的地。雖然是件小事兒,但這麼多年我始終記著那一刻的感動,這種感動是超越國度,超越時空的。誠心希望這份感動這份善意能傳遞下去。
來日本這麼多年,感觸較深的是絕大部分日本人對外國人是非常友好的。有一次回國,大早上6點多我提著重重的行李箱趕去車站坐電車,沒想到走在路上行李箱輪子壞了,我只能提著慢慢地走,但是這個速度是趕不上電車的,錯過這趟電車也就趕不上飛機了。就在我絕望的時候,路邊一位正在擦車的大叔看到我焦急的樣子,主動問我發生了什麼事,我告訴他我是中國留學生,因為行李箱輪子壞了,就快趕不上去機場的電車了。大叔二話沒說,讓我馬上上車,並飛車把我送到了車站,還祝我一路平安。因為這位素昧平生的大叔的幫助,我奇蹟般地趕上了飛機,順利和家人團聚了!國が違っても、眺めている月は同じで幸せを求める心も同じです。
作為日語專業的學生,打扮不日系卻常常被人認為是來自日本。這麼多年多多少少潛移默化的刻在行為和想法上。中日交往中最重要的無非是互相尊重。我印象最深的也是最自豪的是以一己之力改變了日本人對中國的刻板印象。讀書的時候去日本交流時講真非常拘謹,畢竟中日文化大不同,而且還有一些彼此的偏見。但是隨著深入日本家庭,我也細細給他們介紹中國,發現中日普通民眾的交往真的很純粹,只要打破固有認知,嘗試去了解就行。回國的時候日本朋友的一句話讓我難以忘懷:しゅしゅさんのおかげで以前中國に対する悪いイメージを変えた。ありがとうね。19年的暑假雖然很戰戰兢兢,但受我的邀請日本朋友也來到上海,真真切切感受到中國溫度。所以啊,中日交往走心走實,才能走遠走深。
本人是18年夏天作為實習生前往日本實習的。我很幸運被分配的溫泉酒店裡的前輩和同事都是很好的人。因為第一次和日本人相處,又不敢開口說話,怕掌握不好分寸而擔心害怕。然而我的顧慮是多餘的。同時不僅有日本人,還有中國臺灣香港來的,甚至有越南和尼泊爾來的朋友。我非常清楚地記得日本前輩文子さん說的一句話:“人間だから、みんな一緒”。說這句話的前輩雖然是個老太太了,但是和她之間沒有隔閡,算是我工作上的第一個老師吧。事事都照顧我,也從她這裡多多少少學習到了日本的文化及服務行業的禮儀和待客之道。即便現在回到了中國,也會透過LINE聯絡日本的朋友。中日文化雖有差異,語言雖有不同,國與國雖有路途距離,但不妨礙我們成為朋友一起工作一起玩耍呀。
2019年初夏,我在閨蜜經營的麵粉廠認識了來廠裡做技術指導的日本人巖崎敏樹先生。雪白的麵粉經過他的和麵,造型、烤制後,香氣撲鼻,造型各異的麵包就紛紛出爐了,宛若一場魔法。閨蜜介紹1986年畢業於日本京都調理專業,從業35年,是一位日本殿堂級的麵包大師,不僅麵包技術一流,還說得一口流利的日語。於是,我和幾個不太會做麵包的閨蜜,決定參加大師的麵包課程。不過眾所周知,由於突如其來的新冠疫情,我們剛學習了不多久,就不得不暫停了。巖崎先生現在在日本,我們真心希望,疫情早日結束,我能夠跟隨大師習得麵包製作的技術,成為一名麵包達人。
私は上海の高校生です。文通している日本人の高校生がいます。彼女の家族も私の家族も漢方醫なので、よく薬膳料理や健康茶を交流しています。最近新型コロナウイルス感染症がひどいます。私達は家族の健康を守るために霊芝茶を考えだして、毎朝朝ご飯の時には飲ます。
霊芝茶は霊芝のほかに様々な食材を入れます。例えば、夏には體を冷やすために、菊の花を入れます。冬には體を暖めるために、クコの実やナツメを入れます。それらに水を入れて沸かしてから、20分ぐらい煮ます。このお茶は栄養がたっぷりです。毎日飲むと、いつも元気いっぱいで、一度も風邪をひいたことがありません。中日両國は同文同種の鄰國で、仲良くしましょう。