前幾天看到某君將其妻發於朋友圈的詩作,截圖發上頭條。這是本人依原詩意思另寫的一首打油詩,以求教於行家裡手。
某君其妻詩:《傷感》文╱敏璦
心慌意亂誰能懂,遙遙無期何時了。 潮起潮落太緊張,晝盼夜盼姍姍歸。
2019.3.23
湘鄂湘滬依某君妻內容所寫打油詩(簡稱原詩)
聞道郎君即時歸,沐浴噴香細畫眉。 三生石上觀明月,望夫亭裡逸思飛。 陌頭楊柳自春色,延津渡口雨霏霏。 過盡千帆皆不是,露溼衣衫雙淚垂。
七律《為條友湘鄂湘滬詩潤色》(簡稱改詩)
文/老鵲
聞道郎君午夜歸,噴香沐浴待閨闈。 三生石上求明月,初鼓床頭學貴妃。 阡陌鶯歌春豔豔,延津渡口雨霏霏。 千帆過盡皆無影,揮袖臨窗老淚欷。
謝謝行家指點。改詩確有獨到之處。首先將第三聯改成了工整的對聯,讀來朗朗上口,使之更符合七律詩的規則:中間兩聯為對仗。第二,將尾聯引自古詩的原句“過盡千帆皆不是”,改為“千帆過盡皆無影”,擺脫了抄襲古詩的嫌疑。
但本人寫這個打油詩時是這樣想的。1,追求內容的完整性。我從頭至尾將詩解讀一下。這是一首現實與想像交織的詩歌。首聯,丈夫離家已有多時,或半年,或三五載。女主聽到丈夫今晚將要回家的訊息,十分興奮,梳妝打扮以待。第二聯,之後又回憶起過往的生活,初戀時的羞澀,情定終身時的海誓山盟“三生石上對明月立誓”,遠離與重會的祈盼與激情,林林總總,點點滴滴皆呈現眼前,所謂“逸思飛”是也。第三聯,寫女主出門登高,延頸企盼的急切心情。一會望望門前大路,大路盡頭卻只見楊柳鬱鬱蔥蔥;一會又回過頭來,看看后街的碼頭,看丈夫是否下船從碼頭走來。渡口卻掩映在煙雨迷茫中。這霏霏細雨,不正暗示女主此時的心境嗎?所謂情景交融者。尾聯,久等不歸,女主在擔心丈夫的安危,更擔心……回家站在露臺,好久好久,霧溼衣衫全然不知。心痛如絞,不免淚涕雙流。2,儘量符合格律詩的要求。如押韻,平仄,對仗。但更應追求詩的意境。絕不捨本求末,為了形式而捨棄意境。如第三聯對仗不工整,“自春色”與“雨霏霏”沒對好。“自春色”改為“春豔豔”,對仗工整了,我認為損傷了詩的意境。“自春色”是擬人手法,反襯人雖有情春色無情的無奈,有“多情只有春庭月,猶為離人照落花”的意境。為了意境,只能忍痛割愛,不再顧及對仗要求了。3,匯入古詩創設的美好意境,使之體現詩歌的厚重文化感。如“陌頭楊柳”,意境導自“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”。此時的女主也許有些悔意吧,當時為何不留住他呢?4.古言“詩言志”,意思表達清楚即可。直白也有好詩,但詩作更多的是透過意象表情達意,講究的是含蓄。有人評論說,這個打油詩寫了這麼多,還不如隔壁大嫂的話簡單明瞭:“老公幾點回家,我洗澡了等你。”這就沒有詩味了。如果更直接說“老公什麼時候回來啪啪?”這就只剩下肉慾了。
最後和條友老鶴探討,改詩第二聯“求明月”用一“求”字,不敢苟同。“初鼓床頭學貴妃”,不知出於何典,有什麼意味,貼切此情此景嗎?還請指點。第三聯的改動,上面已說明,我就不再贅述了。尾聯“老淚郗”,用詞欠妥。一“老”字,似乎寫老夫老妻,有點不符合原作本意了。整個改詩我覺得有損原詩意思的完整性。老鵲詩歌造詣頗深,深感佩服,但太執著於形式了。我喜歡寬鬆一點,自由發揮。原作我只說是順口溜,打油詩,不敢稱為“七律”,因為存在諸多缺憾,算不上詩,更稱不上好詩。自娛自樂而已。