Elon Musk calls out Taylor Swift, Justin Bieber for rarely tweeting: 'Is Twitter dying?'
埃隆·馬斯克表示泰勒·斯威夫特和賈斯汀·比伯很少發推文:“推特要死了嗎?”
Elon Musk notes, 'Most of these 'top' accounts tweet rarely and post very little content'
埃隆·馬斯克指出,“這些‘頂級’帳戶中的大多數很少發推文,釋出的內容也很少”
By Timothy Nerozzi FOXBusiness
作者:TimothyNerozziFOXBusiness
Billionaire Elon Musk questioned the future of the social media platform he just bought a stake in after observing a lack of engagement by some of Twitter's biggest names.
億萬富翁埃隆·馬斯克在觀察到推特一些知名人士缺乏參與度後,質疑他剛剛入股的社交媒體平臺的未來。
Musk, who this week was invited to join Twitter's board of directors, retweeted rankings showing the top accounts by followers. Musk asserted that the majority of the platform's top accounts rarely utilize the platform and wondered whether it was a sign that Twitter is "dying."
本週受邀加入推特董事會的馬斯克轉發了排行榜,顯示了受粉絲追捧的熱門賬戶。馬斯克斷言,該平臺的大多數頂級帳戶很少使用該平臺,並想知道這是否表明推特正在“死亡”。
Ticker 股票程式碼 |
Security 公司全稱 |
Last 最近 |
Change 變化 |
Change % 變化百分百 |
TWTR TWTR |
TWITTER INC. TWITTER INC. |
46.24 46.24 |
-1.79 -1.79 |
-3.73% -3.73% |
Powered By 經授權 |
Accounts with the top follower counts include former President Obama, pop stars Justin Bieber, Katy Perry, Rihanna, Taylor Swift and Lady Gaga and soccer player Cristiano Ronaldo.
粉絲量最多的帳戶包括前總統奧巴馬、流行歌星賈斯汀·比伯、凱蒂·佩裡、蕾哈娜、泰勒·斯威夫特和Lady Gaga以及足球運動員克里斯蒂亞諾·羅納爾多。
"Most of these ‘top’ accounts tweet rarely and post very little content," Musk said. "Is Twitter dying?"
“這些‘頂級’帳戶中的大多數很少發推文,釋出的內容也很少,”馬斯克說。“推特要死了嗎?”
"For example, @taylorswift13 hasn’t posted anything in 3 months," he continued. "And @justinbieber only posted once this entire year."
“例如,@taylorswift13在3個月內沒有釋出任何內容,”他繼續說道。“@justinbieber在這一年只發過一次。”
ELON MUSK PURCHASES STAKE IN TWITTER AFTER SLAMMING ITS APPROACH TO 'FREE SPEECH'
在抨擊推特的“言論自由”方法後,埃隆·馬斯克購買了其股份
Musk, CEO of Tesla and SpaceX, purchased a 9.2% stake in Twitter Inc., according to a filing Monday from the SEC.
根據美國證券交易委員會週一提交的一份檔案,特斯拉和SpaceX的執行長馬斯克購買了Twitter Inc.9.2%的股份。
(Photo Illustration by Thomas Trutschel/Photothek via Getty Images / Getty Images)
(Photo Illustration by Thomas Trutschel/Photothek via Getty Images / Getty Images)
Twitter's shares jumped more than 25% in price following Monday's news. Musk now controls nearly 73.5 million shares of the company, making him the largest shareholder, and individual stocks were priced at $49.81 on Monday morning.
週一的訊息傳出後,推特的股價上漲了25%以上。馬斯克現在控制著該公司近7,350萬股股票,使他成為最大股東,週一早上該股的價格為49.81美元。
Musk's purchase comes roughly a week after the billionaire criticized Twitter for a lack of commitment to free speech.
在馬斯克購買前大約一週,這位億萬富翁批評推特缺乏對言論自由的承諾。
CLICK HERE TO GET THE FOX NEWS APP
單擊此處獲取FOX NEWS APP
Twitter has repeatedly censored conservative viewpoints in recent years. The company locked the conservative satire site The Babylon Bee out of its Twitter account for jokingly awarding Biden administration official Dr. Rachel Levine a "Man of the Year" award. Levine is a transgender woman.
近年來,推特一再審查保守派的觀點。該公司曾封殺保守派諷刺網站The Babylon Bee的推特帳戶,因其開玩笑地授予拜登政府官員雷切爾·萊文博士“年度男士”獎。萊文是一名跨性別女性。
Tesla CEO Elon Musk on Aug. 13, 2021, in Grünheide near Berlin, Germany. (Patrick Pleul - Pool/Getty Images / Getty Images)
特斯拉執行長埃隆·馬斯克於2021年8月13日在德國柏林附近的格倫海德。 (Patrick Pleul - Pool/Getty Images / Getty Images)
Twitter also blocked the sharing of links to a New York Post article revealing the contents of a laptop belonging to Hunter Biden. While critics derided the story as Russian disinformation at the time, both the New York Times and Washington Post have since acknowledged that the story was accurate.
推特還阻止分享《紐約郵報》一篇文章的連結,該文章揭示了亨特·拜登的膝上型電腦的內容。雖然當時批評者嘲笑這個故事是俄羅斯的虛假資訊,但《紐約時報》和《華盛頓郵報》都承認這個故事是準確的。