楚科奇獵人幫助狗拉雪橇
在“如此小的民族”專案中,我們談論了西伯利亞原住民的歷史命運和現代問題。
楚科奇的土著人稱自己為“lygyo ravetlap”——真正的人。根據2010年全俄人口普查,俄羅斯有15908名楚科奇人,分為沿海和苔原。濱海邊疆區捕殺鯨魚,苔原繁殖鹿。這些人和其他人都將狗視為神聖的動物,它可以保護人免受野生動物、邪惡的靈魂和危險的感染。
”在傳染病期間,必須將小狗擦在遠道而來的客人的衣服上。小狗要麼驅散邪靈,要麼至少作為贖罪祭品。狗是人類的守護者,是人類的守護神。 19世紀末俄羅斯民族誌學家弗拉基米爾·博戈拉茲(Vladimir Bogoraz)寫道:“在每一次不幸中都有強大的幫助,是保護免受邪惡傾向的真正朋友。旅行時,狗可以驅走邪惡的靈魂,而鹿則沒有這種力量。 ”
1889 年,他因參加革命運動而被流放到斯列德涅科雷姆斯克,在科雷馬河岸熟悉楚科奇人的生活,被這些人的生活深深吸引,與他們一起在苔原上徘徊了三年。年。
薩滿病
楚科奇人的宗教習俗是薩滿教。“大多數情況下,緊張、容易興奮的人會成為巫師。我遇到的所有楚科奇巫師都非常容易因任何原因而興奮。許多人幾乎歇斯底里,有些人簡直是半瘋了,”博戈拉茲寫道。
薩滿啟蒙是一個神秘的過程,被稱為“薩滿病”。被精靈選中的人遭受了巨大的痛苦,但通常無法抗拒他的命運。
楚科奇文學的經典之作 Yury Rytkheu 在他的小說《魔數》中描述了年輕的薩滿 Kagot 在老阿莫斯的指導下如何學習與另一個世界交流的藝術:
”卡戈特有時真的是瘋了,當意識恢復時,他不敢四處張望,以免看到自己身處一個鬼魅的世界裡,他試圖領悟並指導他的行動。
停車場的楚科奇
有時他們與阿莫斯一起敬拜,用鈴鼓和狂野聖歌的雷鳴搖動雅蘭加,被動物的嚎叫、鳥的叫聲、遠處落石的回聲、水流的噪音、浮冰碰撞的轟鳴聲打斷。所有這些聲音都是從一個漆黑的天篷裡發出來的,天篷裡的油燈已經熄滅,除了兩個汗流浹背、疲憊不堪的男人之外,實際上什麼人也沒有。卡葛斯驚訝的發現,他喜歡這種輪迴的狀態,他喜歡既是獸又是人,又是一縷陽光,又是一陣寒風,又是一團炙熱的火焰。這強化了你是一個特殊的人的想法,你真的被最偉大的神和無形的力量選中,以便與世界交流,這是隱藏在普通人眼中的。這些力量在人之外,因此被稱為外部。他們透過自己選擇的人行事,透過普通人聽不到的聲音向他們傳達他們的啟示。有時卡格斯聽到這樣的啟示,即使是經驗豐富的阿莫斯也沒有聽懂……"
無政府狀態是秩序之母
根據博戈拉茲的說法,在政治意義上,楚科奇人天生就是無政府主義者。他們完全沒有主權的概念。17世紀,當哥薩克先驅出現在楚科奇時,楚科奇人拒絕宣誓效忠俄國沙皇,為獨立而戰了一百多年。
變形者開始感覺自己像個女人。他試圖討好男人,並很容易在香水的幫助下做到這一點。
在彼得一世統治末期,懲罰分遣隊被派往楚科奇,以使“不和平的人民”服從並強迫他們繳納 yasak——一種對俄羅斯帝國所有外國人徵收的實物稅。但事實證明,楚科奇人比瑞典人更難攻克。由哥薩克首領舍斯塔科夫和帕夫盧茨基少校率領的兩個裝備精良的俄羅斯分隊遇到了如此激烈的抵抗,以至於他們開始使用“焦土”戰術(早在謝爾曼將軍之前),徹底摧毀了頑固部落的代表。但這隻會激怒楚科奇人,他們也沒有放過殖民主義者,也沒有俘虜。舍斯塔科夫於 1730 年被殺,帕夫盧茨基繼續安撫楚科奇近二十年,但在幾次軍事成功之後,他以同樣的方式被擊敗並於 1747 年被殺。儘管少校表現得很殘忍,但楚科奇人尊重他的勇氣,認為他是一名出色的戰士。因此,他們給了他一種軍事榮譽:帕夫盧茨基的頭骨,用長矛刺穿,多年來一直作為楚科奇支隊的旗幟。
楚科奇海岸
與楚科奇人的戰爭被證明是俄羅斯政府負擔不起的奢侈品。僅阿納德爾堡壘的建設花費了國庫超過 50 萬盧布。從 1710 年到 1764 年,要塞的維護花費了 80 萬美元。總支出達100萬38.6萬盧布(按2020年價格約60億2億盧布),全年收入29192盧布(約1.3億盧布)。在葉卡捷琳娜二世的領導下,決定關閉“楚科奇問題”,撤出駐軍,摧毀阿納德爾監獄。
俄羅斯帝國參議院在葉卡捷琳娜二世的統治下稱:“他們對俄羅斯沒有必要也沒有好處,也沒有必要讓他們獲得公民身份。”
因此,楚科奇人捍衛了自己的獨立,在接下來的一百年裡,他們一直處於“未被完全征服”的民族地位。俄羅斯法典第 1256 條規定:“楚科奇人按他們自己希望的數量和質量支付 yasak。”
第三性別和自願死亡
開明的俄羅斯旅行者對楚科奇人對死亡和性的自由態度感到非常震驚。19 世紀初探索北極的費奧多爾·弗蘭格爾(Fyodor Wrangel)憤憤不平地回憶起他在楚科奇營地遇到“第三性”代表的情景:
“楚克奇人的娼妓是很常見的事情,一點也不隱瞞,也不保密。這裡有年輕的帥哥來滿足這種不自然的慾望。像一些年輕女孩和她的未婚夫一樣自由地與他們的崇拜者吵鬧和調情。我們忍不住表達了我們的厭惡,但人們不理解這一點,並表示認為這沒有什麼可恥的,每個人都應該合你的口味。”
在這裡,在這些海岸上,生活著一群非常誠實的人。儘管對商品的需求很大,但沒有人有搶劫查理的想法
只是在 20 世紀初,比弗蘭格爾更深入地研究楚科奇文化的弗拉基米爾·博戈拉茲解釋說,變性是一種類似於薩滿教的現象,因為它是按照神靈的順序進行的:
“一個經歷了這樣轉變的年輕人,拋棄了所有性別的職業和習俗,轉而採用了女性。他丟掉了槍和長槍、牧鹿人的套索和獵海豹者的魚叉,取而代之的是針和面板刮刀。他學得很快,因為神總是在幫助他……變身的人開始覺得自己像個女人。他試圖討好男人,在神靈的幫助下很容易成功。他很容易獲勝。他喜歡的年輕人的心中,並從中選擇了一個情人,然後是她的丈夫。
大多數歐洲國家尚未承認自願死亡的人權,這對楚科奇人來說是家常便飯。
“一個想死的人,”博戈拉茲寫道,“向他的朋友或親戚宣佈這一點,他必須滿足他的要求……楚科奇人無法對抗疾病,一般來說,身體和精神上的痛苦。他們嘗試儘快擺脫它們,儘管要付出生命的代價。自願死亡的另一個誘因是楚科奇人相信暴力死亡比因病或年老而死更好。根據楚科奇人的說法,在下一個世界,最好的住處是給那些自願死去的人,他們生活在北極光的紅色火焰中,花時間打球,而球是海象頭骨。
楚科奇、美國和蘇聯
內戰後,楚科奇出現了共產主義煽動者,他們向當地居民解釋說:“革命使他們擺脫了沙皇政權的古老壓迫。” 但是這種宣傳技巧在楚科奇人中根本不起作用——他們從不知道壓迫,也不明白應該感謝列寧和斯大林。
Bogoraz 的弟子、作家 Tikhon Semushkin 是 1920 年代前往苔原“克服遊牧民族古老落後”的人之一。但是他遇到了一個發達而複雜的極地馴鹿牧民文化(“Chukcha”這個詞的意思是“鹿群豐富”),他們將蒂洪天真的共青團論據粉碎了。塞穆什金指著掛在紅館牆上的列寧肖像解釋說:“他,我們在牆上看到的那個人,教導說,只有建立自己的生活,所有人才能過上好日子。” 他的對話者,受人尊敬的特奈爾金長老反對道:“你說的是胡說八道。列寧不知道我們已經在建立自己的生活嗎?”
隨後,謝穆什金成為蘇聯著名作家,他的小說《阿利特上山》,致力於楚科奇的階級鬥爭,獲得了斯大林獎。儘管這本書帶有社會主義現實主義的悲情,但《阿利特》是基於真實事件的。例如,小說中描述的美國查理,楚科奇集中營中一家商店的老闆,就真的存在過。楚科奇與阿拉斯加之間的自由貿易當時是白令海峽兩岸有進取心的人的工作。
“查爾斯湯姆森已經夠有錢了……每年夏天都有一艘載有貨物的大篷車從美國來找他。連續幾天,獵人不屈不撓地將各種貨物從船上拖到岸邊。湯姆森,沒有一塊磚頭喝茶,沒有一塊糖,沒有一根菸草。在這裡,在這些海岸上,生活著一群非常誠實的人。儘管對商品的需求很大,但從來沒有人想到搶劫查理。當大篷車離開時,貨物被拖進倉庫,沒有鎖起來,只是為了防止貨物下雨、下雪、颳風。每年夏天,大篷車的船長都會給湯姆森先生一份通知,說他去年皮草的支票賬戶是貸記一萬或一萬五千美元”。Tikhon Semushkin,“Alitet 去山上”
直到 20 世紀初,濱海邊疆區楚科奇人都在俄羅斯的任何勢力範圍之外。他們中的許多人會說英語。他們使用美國的英尺和英里系統以及公曆。如您所知,正式擁有楚科奇的俄羅斯帝國一直“按照舊式”生活,直到1917年。而在那之後,誰應該被認為是“落後的人”?楚科奇人被聘為捕鯨船上的水手,有時留在美國。早在上個世紀,楚科奇的一些家庭在舊金山就有親戚。
但是楚科奇-波莫人自己經常乘獨木舟越過白令海峽與美國人進行貿易,與愛斯基摩人作戰,並以維京人的方式從事沿海海盜活動。在其他獵物中,“生活用品”受到高度重視,主要是擔任妃子和家庭傭人的女性。18 世紀的哥薩克報告提到“一個美洲血統的俘虜,他在 10 歲時被島民帶走,然後為了一個鐵尖長矛和兩隻白小鹿賣給鹿楚科奇,然後為了一個銅大鍋轉賣給阿納德爾哥薩克。”
西伯利亞、楚科奇
在蘇聯時代,楚科奇和阿拉斯加之間的密集非官方接觸仍在繼續。蘇聯和美國之間的海上邊界僅在冷戰開始時才被封鎖。
”這些接觸在 40 年代中期單方面終止,當時丘吉爾在富爾頓發表了著名的反蘇演講。從這一天開始,歷史學家開始了冷戰。春釣海象的時候碰巧遇到,大家都儘量不說,蘇聯邊防軍發現了這種情況,就上報了內務人民委員部-馬格勃-克格勃。害怕再發生這樣的事,他們會被送進監獄。” 尤里·瑞特休。《楚科奇笑話》
一個楚科奇人從多莫傑多沃機場出來,上了一輛計程車,問方向盤是幹什麼用的。計程車司機用首都客人可以理解的語言解釋:瞄準。很快,汽車撞上了一個行人。“壞獵人,”楚科奇人對計程車司機說,“如果我沒有開門,你就不會撞到它。”
為了破壞土著人民的傳統生活方式,蘇聯政府不僅使用了鎮壓和宣傳。遊牧民族蘇維埃化的一個重要時刻是寄宿學校系統,它出現在 1920 年代,作為全聯盟專案“Likbez”的一部分——消除文盲。起初,父母被說服自願送孩子上寄宿學校,以犧牲國家為代價,以全食宿誘惑他們。但這種論點只適用於窮人,他們只佔土著人口的五分之一。
1938年蘇聯頒佈初等義務教育法後,不送孩子上學成為犯罪。內務人民委員部的分遣隊突襲了苔原,強行將孩子從家人身邊帶走。同時,他們“清洗”了薩滿,他們被認為是任何在衣服上佩戴動物形象護身符的人。薩滿被審判為間諜,美國人或日本人 - 由調查決定。
楚科奇人知道我們黨的領袖是誰
“關於楚科奇”的笑話在蘇聯的流行高峰落在了勃列日涅夫時代。有兩種笑話:a)楚科奇人來到莫斯科;b)俄羅斯人在苔原。在這兩種情況下,都發生了完全不同文明的悲喜劇會議:
A類笑話:
“一個楚科奇人離開多莫傑多沃機場,上了一輛計程車,問方向盤是幹什麼用的。計程車司機用首都客人可以理解的語言解釋說:瞄準。很快,汽車撞倒了一名行人。”
“壞獵人,”楚科奇人對計程車司機說。“如果我沒有開門,你就不會進來。”
B類笑話:
“一位迷路的地質學家在暴風雪中穿過苔原。他偶然發現了一位當地居民,他問:你是誰?我是黨的領袖,”地質學家回答說。我們是黨的領袖。”
作家 Yuri Rytkheu 被認為是這些軼事的作者。誠然,他本人一直拒絕接受這樣的榮譽,但根據他同時代人的回憶錄,人們可以從他那裡聽到最近和有趣的“關於楚科奇人的故事”。Rytkheu 將他後來的一部小說稱為“楚科奇軼事”也許並非巧合。然而,這本書並沒有太多的樂趣。就像俄羅斯土著人民的整個近代歷史一樣。Yuri Rytkheu 於 2008 年去世,但關於楚科奇人的笑話仍然存在並且仍然具有相關性:
“在對楚科奇居民進行社會學調查後,得到了以下結果:
1) 我支援總統 - 5%。
2)我不支援總統——10%。
3) 誰是總統?– 85%”
然而,機智。