sponsored links

“中譯外”:千帆競發仍需通盤謀劃

“中譯外”:千帆競發仍需通盤謀劃


李娜 繪

“中譯外”:千帆競發仍需通盤謀劃


李娜 繪

“太幸運我讀到了這本書!”“強烈推薦,古老、簡潔而清晰的東方智慧。”在全球圖書網購平臺,《道德經》譯本多年來得到大量外國讀者的推崇。據聯合國教科文組織統計,世界各國經典著作中,中國的《道德經》是被翻譯成最多種語言、發行量最大的傳世經典。

2019年,日文版中國科幻小說《三體》發售當天,旋即登上日本亞馬遜文藝作品銷量榜榜首。“《三體》熱”席捲海外,創造了中國當代文學譯作有史以來的最高世界館藏紀錄。

從哲學經典《道德經》到科幻文學《三體》,中書外譯經歷了從懵懂前行到積極探索的轉變。透過外譯走向世界的中國書籍,在對話與建構中,成為中華文化“出海”的重要載體。走向世界的“中國書架”在摸爬滾打中“開枝散葉”,但似乎遠未“枝繁葉茂”。在機遇與挑戰並存的時代,如何讓中國書籍向外“走深走實”?

1.中書外譯,從歷史中款款走來

“大規模中書外譯可追溯至16世紀末的來華傳教士,迄今已有400多年。雖並非以傳播中國文化為主要目的,但他們在客觀上完成了文明的傳遞。”北京外國語大學英語學院副教授王穎衝說。

“明末清初來華的傳教士,知名的有70多人。”華東師範大學終身教授、中國英漢語比較研究會名譽會長潘文國發現,這一時期,西去的主要是中國經典,比如利瑪竇翻譯的《四書》。

據考證,中國歷史上譯入歐洲的第一本著作,是1590年西班牙傳教士雅各布森翻譯的《明心寶鑑》。中書外譯的專業化發展始於19世紀下半葉。鴉片戰爭以後,中書外譯的數量和種類大幅提高。

與此同時,中國譯者也系統投入到中書外譯的事業中。例如,辜鴻銘將《論語》《中庸》和《大學》翻譯成英文。“這與當時的留學政策、國內外語教育大環境的變化密切相關。”王穎衝說。

改革開放以來,中書外譯“國家隊”逐漸壯大。20世紀80年代風靡一時的“熊貓叢書”,為中國文化走向世界修了“一條實實在在的路”。“大中華文庫”“中國圖書對外推廣計劃”“國家社科基金中華學術外譯專案”等一系列國家翻譯實踐,極大滿足了中國作品“走出去”的渴望。

“一帶一路”倡議的提出,更是拓寬了中國出版“走出去”的想象空間,給了中國出版更多互學互鑑、交流互動的機會。外語教學與研究出版社(簡稱“外研社”)與中國圖書進出口總公司合作,把中國當代著名作家的文學作品,如餘華的《活著》、王剛的《英格力士》、蘇童的《米》等輸出到多個“一帶一路”國家。

時至今日,中書外譯的舞臺上依舊活躍著眾多國外漢學家。比如,出生於1939年的美國漢學家葛浩文,已經翻譯了30多箇中文作家的60多部作品,被喻為中國文學在海外的“首席接生婆”。

物換星移,一些青年漢學家也攜譯作嶄露頭角。

《傳奇女書》是清華大學教授趙麗明的力作。意文版《傳奇女書》被義大利著名雜誌《全景》評為今年“義大利最值得閱讀的50本書”之一。彷彿“深山裡的野玫瑰”帶著南嶺的清芬和瀟水的溫情,走出了“與世隔絕”,為更多世界另一頭的人們“採擷”。

讓流傳於湖南省江永縣的女書文字走進義大利人文學視野的,是義大利譯者茱莉(Giulia Falcini)。“義大利人對於中國文化的喜愛和好奇與日俱增。”茱莉發現,莫言、餘華、蘇童等中文作家已在義大利出名,“他們的作品非常暢銷。”

文化,只有在不斷的交流中才能發展和延續。

“我十分相信故事的力量。故事的交換幫助人類理解世界,也能幫助我們理解自己。”從事中國文學作品翻譯與研究的思黛(Stefan Rusinov)來自保加利亞,曾翻譯過莫言《檀香刑》、劉慈欣《三體》等諸多中文書籍的保加利亞語版。

十幾年前在華中師範大學學習中國現當代文學時,“80後”思黛就“很想把學到的好東西分享給同胞們,推進文學對話”,因為“這些作品極大地豐盈了我的精神世界,很希望它們能給更多保加利亞讀者帶來相似的收穫。”

2.逆差明顯,尚待走出幽谷

縱觀20世紀,中國翻譯的西方著作品種數不勝數;相較之下,輸出西方的中國文學品種與此極不成比例——“中譯外”與“外譯中”整體上相差100倍。

近年來,隨著中書走向世界的步伐不斷加快,“中譯外”作品在數量上有明顯提升。但是中書的進出口貿易仍存在10∶1的逆差,與中華文化的悠久歷史和厚重內涵並不匹配。

逆差的背後,一系列問題亟待深入思考。

什麼是中國文化中最值得介紹給世界的?這是中書外譯“走深走實”繞不過去的問題。

上海交通大學智慧傳播研究院助理研究員王大可發現,相較於政治、經濟、科技主題圖書,文學和文化類圖書佔比明顯較高;相較於具有較高學術含量的著作,“概論式”圖書佔比明顯較高。“如果中國圖書對外輸出的重點僅僅停留在文學等議題上,就可能在無形中放棄了對世界政治經濟等重大議題解釋權的爭奪。”

“20世紀90年代,日本的中書譯本有所增加,但政經類出版物大多聚焦中國發展過程中出現的問題。”對外經濟貿易大學國際商務漢語基地副主任郭德玉發現,不僅出版社多以中小型為主,譯者多為日本人,讀者群體也相對固化。“應該說,譯作帶來的正面影響不大。”

擇當譯之本,是提升文化影響力的關鍵。

中書外譯對譯者能力素質提出了怎樣的要求?譯事之甘苦,譯者最知曉。

“翻譯昌耀,卻不懂詩歌,這是不可想象的。”湖南文理學院文史與法學學院副教授肖學周認為,中書外譯必須具有綜合素養,然後再看外語水平。

“最難翻譯的是語言很獨特的作品。”思黛正在翻譯的中文短篇小說《棋王》,語言樸實而飄逸俊美,“文字中帶著某種古詩的味道,但用保加利亞語再現這種感覺,需要重新設計一種語言風格。”

為了翻譯好《傳奇女書》,茱莉每年都遠赴湖南江永,與小鎮上的人們生活在一起,瞭解女書文字背後的文化生態與地方風俗,“必須瞭解書籍背後的歷史文化,這非常難,也很重要。”

王穎衝認為,文學翻譯首選“譯入”母語,即中國文學譯成外語應該優先考慮外國譯者。“在國外,參與中書外譯的譯者以本國漢學家為主。但這一隊伍數量還非常有限。”

另外,受限於專業背景、視野、文化積澱,外國譯者要在譯本中完全再現原文所包含的中文語境含義,保留其獨特的文學藝術生態,確非易事。

“從理解的角度看,再高明的西方翻譯家,在從事中國古籍英譯的時候,不出現錯誤以至嚴重錯誤的情況是不多見的。”潘文國說。

如何跨越偏見、共享文明成果?曾任非洲馬拉維大學孔子學院中方院長的對外經濟貿易大學助理研究員尤永紅指出,非洲一些大學圖書館關於中國的圖書資料並不多,其中一些著作帶有西方話語色彩。“如何在中書外譯的事業中降低‘文化折扣’,向世界展現一個真實立體全面的中國,仍需要久久為功的推動力量。”尤永紅說。

3.通盤謀劃,應中外合作、以我為主

“當我們把中書外譯作為一項重要的事業來對待的時候,就不能採取零敲碎打、‘抓到籃裡就是菜’的隨意辦法,必須有通盤考慮、系統認知。”潘文國強調。

不謀全域性者,不足謀一域。

在新加坡國立大學就讀的中國留學生沈天瑜觀察發現,中國的治理模式、減貧事業、科技創新,都是外國同學比較關注的議題,而新加坡對中國發展實踐進行全方位描述、深入分析的譯作還比較缺乏。“外國同學只能透過網際網路來碎片化了解關於中國的資訊。”

對中國發展之道好奇的,不只是外國學生群體。隨著中國科研和學術產出及影響力快速增長,國際學術界希望更深入地瞭解中國同行的研究情況。“尤其是當代中國經濟發展、社會治理、管理創新、產業模式等題材的圖書受國際學界關注。”外研社相關人員介紹,該社外譯的厲以寧《中國經濟改革發展之路》、陳雲賢《市場競爭雙重主體論》、徐湘林《中國社會轉型與國家治理》等書籍備受海外學界關注。

“在講好中國故事的同時,也需注重從中國視角‘講好世界故事’,讓中國書籍‘走出去’的過程與中國主體性世界觀的生髮過程同頻共振。”上海交大媒體與傳播學院院長李本乾說。

內容之外,外譯人才的培養和支援也是關鍵之匙。

“‘中外合作、以我為主’的翻譯隊伍建設是比較理想的譯者模式,既可以確保原著的立場觀點不走樣,也可以做到譯文語言流暢、地道可讀。”經過對中書日譯的長期考察,郭德玉指出。

面對高水平外譯人才匱乏的現狀,亟待儲備一批包括中國本土譯者、海外華人譯者和國外漢學家在內的翻譯和審訂隊伍。當前,僅僅依靠海外漢學家們譯入母語,還無法滿足我國對外傳播的預期。郭德玉認為,“大力加強‘中譯外’人才的培養,精通外語、具有專業背景、廣博知識儲備的高水平翻譯人才,才是翻譯事業生生不息的希望所在。”

“很希望看到中國文學在自己國家獲得更大的影響力。”對於思黛等中國文學的“小語種譯者”,他們期盼著得到更充足的翻譯與推廣支援,讓他們更輕鬆地從事所熱愛的中國書籍翻譯事業。

2013年,中外高階人文交流品牌專案“新漢學計劃”正式啟動,透過“博士生培養”“綜合學術研究”與“海外高階中文翻譯人才培養”等專案,致力為海外學生學者、各界精英人士與優秀青年提供優質資源,培養一批精通母語和漢語、文化學術背景多樣、科研能力突出的漢學與中國研究學者,服務國際中文教育大局,積極推動中外語言交流合作與世界多元文化互學互鑑。

譯作傳播不僅重在譯者,也離不開出版發行。

“從出版的角度,我們打破同行競爭的壁壘,國內外出版社共同策劃、合作出版、合力營銷,將優質中國圖書內容傳播給世界”,浙江大學出版社國際合作部主任徐倩介紹,“選題國際化、出版服務化、營銷全球化”是出版社提升版權“走出去”的重要路徑。

多方面的合作運作模式、多主題的選題空間、多渠道的發行場域、多模態的呈現形式,對於提升中書外譯質量、讓更多中國文化思想在海外圖書市場上亮相,都至關重要。

在深刻而宏闊的時代之變中,中書外譯更需堅定文化自信,拓寬世界眼光,在知己知彼中為多層次文明對話作出更大貢獻。

(本報記者 肖人夫 本報通訊員 舒天楚)

分類: 遊戲
時間: 2022-02-20

相關文章

大力出奇跡?杭州25歲小夥健身過度致橫紋肌溶解

大力出奇跡?杭州25歲小夥健身過度致橫紋肌溶解
生活中我們常常覺得"大力出奇跡",但健身也如此嗎?答案是否定的. 25歲的小余近期體重增加較快,身體質量指數BMI即將達到肥胖標準,於是下決心突擊減肥.經過兩週的加強訓練,從來沒有 ...

混搭出奇蹟,自動駕駛AI晶片上演架構之爭

混搭出奇蹟,自動駕駛AI晶片上演架構之爭
編者按: 經歷了2016-2019年的野蠻生長期,2019的洗牌期,自動駕駛走入了發展新階段.谷歌Waymo.百度Apollo.特斯拉.英偉達.Mobileye等行業領先企業技術不斷迭代,場景化應用落 ...

黃埔軍校“怪案”:前6期將星如雲,後17期卻為何再難出名將?

黃埔軍校“怪案”:前6期將星如雲,後17期卻為何再難出名將?
談及黃埔軍校,想必大家都不陌生,無論是"黃埔三傑"蔣先雲.陳賡.賀衷寒,還是"優秀代表"徐向前,聶榮臻,葉劍英,都在戰爭中大放異彩,甚至可以說他們是近現代軍事史 ...

54歲的她坦然面對時光,在歲月中憑藉一身氣質,穿出自己的魅力

54歲的她坦然面對時光,在歲月中憑藉一身氣質,穿出自己的魅力
女性一旦過了50歲,臉部的膠原蛋白就會流失得很快.光從面部條件來說,肯定不能和二十多歲的小姑娘相提並論.但是,歲月帶給人們的,不光是時間的流逝,更多的是品位的提高,氣質的養成,整個人開始由內而外地散發 ...

保時捷Macan對比路虎攬勝星脈,豪華中型SUV誰更優?

保時捷Macan對比路虎攬勝星脈,豪華中型SUV誰更優?
當下的汽車市場可謂群雄逐鹿,自主品牌經歷臥薪嚐膽的艱辛之路,終於能夠站上舞臺與合資品牌一較高下.面對激烈的紛爭,即便是高高在上的豪華品牌,也不得不降低身價,以圖獲取更大的市場份額.保時捷與路虎作為豪華 ...

豪華品牌質感,2.0T+8AT,高配低價SUV油耗低,實拍星越

豪華品牌質感,2.0T+8AT,高配低價SUV油耗低,實拍星越
豪華品牌質感,2.0T+8AT,高配低價SUV油耗低,實拍星越 現在吉利的品質能得到長足的進步,一方面是自身實力的提升,另一方面和沃爾沃的資源共享也讓吉利拿到了更多更好的技術與資源,現在吉利很多車型就 ...

樊振東機場遭圍堵,追星不是以愛為名的侵擾

樊振東機場遭圍堵,追星不是以愛為名的侵擾
從奧運會到全運會,持續了近兩個月的競技體育熱,讓許多運動員獲得前所未有的關注度:扎著胡蘿蔔頭繩奪冠比心的楊倩.屢秀"水花消失術"的全紅嬋."前浪耀眼,後浪可畏" ...

一劍光寒定九州,中科院為何主動招雷劈,可能研發出氣象武器嗎?

一劍光寒定九州,中科院為何主動招雷劈,可能研發出氣象武器嗎?
中科院大氣所開展了"人工引雷"試驗活動,使用了一支飛天金屬導體,一躍而上衝上雲霄,隨後被雷電擊中,閃電沿著導體傳輸到地面,整個畫面非常震撼. 引雷畫面 不好意思,放錯圖了,這個才是 ...

什麼表現都沒有的會卡原石,出人意料的切出了冰晴翡翠
會卡翡翠在市場上的名聲是比較差的,因為這個場口出的料子裂很多,而且底子會有一點灰,相對於木那和莫西沙這種神仙場口來說品質確實是相對要差一些,那麼是不是所有的會卡翡翠都不太好呢?並不是這樣,下面小編就來 ...

陸林周:62師炮兵團在李橋營房15年,走出7名將軍和百名校官

陸林周:62師炮兵團在李橋營房15年,走出7名將軍和百名校官
編髮||拂曉戰友匯(ID:fxhj1111) 作者||陸林周少將 推薦||王皇義 駐李橋營房15年,62師炮兵團走出了7名將軍:蘭州軍區副政委兼紀委書記李寶祥中將.青海省軍區參謀長陸林周少將.蘭州軍區 ...

《功勳》“李大嘴”太出彩,星二代胡琳娜,給媽媽丁嘉麗爭了口氣

《功勳》“李大嘴”太出彩,星二代胡琳娜,給媽媽丁嘉麗爭了口氣
丁嘉麗女兒在<功勳>太出彩,完全沒偶像包袱,打臉諸多"關係戶" 自<功勳>開播後,好評不斷! 每一個部分擁有不同的質感,第一部分的<李延年>篇章 ...

回憶蹦出:我為什麼不喜歡吃豬肉

回憶蹦出:我為什麼不喜歡吃豬肉
"你為什麼不吃紅燒肉?" 每當被問到類似的問題,我都會隨便找個藉口,比如我不喜歡吃肥肉.其實,不吃肥肉並不是完全編造的一個藉口,相比於瘦肉,我確實不喜歡吃肥肉,但這並不是真實的理由 ...

自作孽,不可活,自毀前程的明星各有各的討厭,沒有一個是冤枉的

自作孽,不可活,自毀前程的明星各有各的討厭,沒有一個是冤枉的
繼上一次出場被模糊處理後,霍尊在新一期<披荊斬棘的哥哥>中,又變成了一團馬賽克.這個曾經憑藉一曲<卷珠簾>驚豔歌壇的"星二代",恐怕再也回不到曾經. 過往的 ...

2021年電腦主機臺式主機怎麼裝萬字保姆式內附不同價位裝機配置單

2021年電腦主機臺式主機怎麼裝萬字保姆式內附不同價位裝機配置單
之前寫了臺式主機選購,很多小夥伴留言或者私信我散件怎麼組裝,又或者這套配置如何.所以給大家整理了一篇從認識硬體到怎麼選配置,最後附帶多個配置單的萬字保姆式裝機攻略,無論是學生黨還是對裝機感興趣的小白都 ...

英雄之黎明登陸!《金剷剷之戰》排位想上分就用這三套陣容

英雄之黎明登陸!《金剷剷之戰》排位想上分就用這三套陣容
8月26日,備受萬千奕士期待的雲頂授權手遊"金剷剷之戰"終於正式上線了."金剷剷之戰"目前提供了多種玩法供大家選擇:時空裂痕賽季.當前端遊版本的"英雄 ...

被許多人一直誤解的玖月奇蹟

被許多人一直誤解的玖月奇蹟
文 | 左文 2011年,第一次登上春晚舞臺的 玖月奇蹟組合憑藉著一首<青春舞曲>獲得滿堂彩. 最耀眼的當屬 王小瑋 的演奏,雙手雙腳的協調配合,實實在在用雙一臺雙排鍵幹翻了整支樂隊. 不 ...

64年原子彈爆炸成功後,周總理看到一蘑菇雲照片:把地面部分裁掉

64年原子彈爆炸成功後,周總理看到一蘑菇雲照片:把地面部分裁掉
1964年10月16日,我國自行研製的首顆原子彈在新疆羅布泊成功爆炸,現場的工作人員看到天空瞬間升起巨大的蘑菇雲後,無不驚喜尖叫,熱烈慶賀.全國人民聽到這個訊息後,也全部都在為祖國的日益強大而感到驕傲 ...

電動汽車為什麼一跑高速,就變弱雞?為什麼要研發高速電機?

電動汽車為什麼一跑高速,就變弱雞?為什麼要研發高速電機?
不管是十來萬的家用車,或是三四十萬的入門豪華車,還是頂級運動車型,結果都差不多,最高車速這個引數上,不管什麼級別的電動車,都被同級別汽油車碾壓. 其實,現在主流電動車的電機,最高轉速大概一萬六千轉左右 ...

2021西安全運會 雅思為何再輸黃鴨?

2021西安全運會 雅思為何再輸黃鴨?
2021西安全運會,打進羽毛球混雙決賽的又是雅思和黃鴨.本以為雅思能夠"復仇"成功,沒想到被雙殺.今天就聊聊雅思為何再輸黃鴨? 先排除傷病引起的問題.其實奧運會前思維就一直在養傷, ...

26載歲月打磨,北斗升空之道:讓我們自己成為巨人

26載歲月打磨,北斗升空之道:讓我們自己成為巨人
北斗星,自古為人們定方向.辨四季.定時辰.我國以"北斗"命名的全球衛星導航系統,實現了中國科技與浩瀚宇宙的時空接力. 從1994年北斗衛星導航系統正式啟動建設,到2020年北斗三號 ...