2月19日,在被出版商要求從小說中刪除髒話之後,英國作家喬安娜·哈里斯取消了她原定在美國的新書出版計劃。
哈里斯在社交平臺上寫道:“今天,我拒絕了美國的出版商,因為他們想刪掉我所使用的髒話。我拒絕的原因有兩個:首先,我不會隨意用詞,它們很重要;其次,我不相信我使用髒話會傷害到任何人。”
此前,喬安娜·哈里斯致力於書寫怪誕、黑暗的神話故事,她的代表作《濃情巧克力》於1999年出版,入圍該年的“科斯塔圖書獎”(原名為“惠特貝瑞圖書獎”),後被改編成同名電影,哈里斯也因此成為享譽全球的英國作家。2012年,哈里斯入選“百萬作傢俱樂部”(Millionaires Club),成為其中僅有的四名女性成員之一。
上週,哈里斯出現在英國肯特郡的“法弗舍姆文學節”(Faversham literature festival),談論她的新書《窄門》(暫譯,A Narrow Door)。按照原定的出版計劃,哈里斯將在美國出版《窄門》(暫譯,A Narrow Door)的郵購特別版。據悉,這是一部心理驚悚小說,預計會受到大眾讀者的喜愛。
哈里斯提到:“我考慮了一下,還是決定這樣做。這就是出版的運作方式,我對我的選擇感到滿意。髒話是一個由上下文語境產生的表徵手段,不能被單拎出來解讀。如果有編輯指出文字中的一個不經意的錯誤,或者語氣中可能有傷害性的意思,我大機率會聽從修改。”
哈里斯並不覺得出版商的行為冒犯到了自己。在她看來,出版商的做法就像是一個家居品牌極力打造“舒適”概念,“我理解,但那不是我”。
最近幾周,美國對圖書的審查愈發嚴格。早前,田納西州牧師格雷格·洛克(Greg Locke)組織大規模焚燒《哈利·波特》和《暮光之城》等書籍,因其有所謂的“惡魔影響”。除此之外,一些地方學校頒佈了一系列禁書令。據悉,不少美國青少年正在反擊這些禁令。
哈里斯提到,她之所以選擇公開這一決定,是因為《穿條紋睡衣的男孩》的作者約翰·伯恩(John Boyne)在社交媒體上發起了一場討論。伯恩批評部分作者和出版商越來越多使用“敏感資訊核查員”(sensitivity readers),以確保書中內容不會冒犯到任何群體。
針對媒體的跟進報道,哈里斯在個人部落格裡寫道:“我認為很多人誤解了‘敏感資訊核查員’的角色。這可能是因為他們被‘敏感’這個詞誤導了。在一個有毒的‘陽剛’世界裡,這個詞常常被誤認為是軟弱。對這些人來說,出於敏感目的僱傭某人檢查自己的工作,意味著放棄控制權,也改變了權力的平衡。”
“拒絕美國出版商只是其中一個例子”,她繼續說道,“對我們來說,這些專業化的選擇也代表著我們個人的選擇,而我們每天都要做出這些選擇”。
參考連結:
https://www.theguardian.com/books/2022/feb/19/author-joanne-harris-turns-down-us-book-deal-over-censoring-of-f-bomb
https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/joanne-harris-book-deal-swearing-b2018945.html
編譯 | 吳俊燊
編輯 | 青青子
校對 | 劉軍