作者:蘅苒,原創文章,禁止轉載。
登 高
杜甫
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
古人云,“女傷春,士悲秋”。
春天是美麗的季節,
但美好春光轉瞬即逝,
落紅遍地,敏感之人
通常會生髮春光短暫、韶華易逝的傷感。
而秋天是收穫的季節,
但自己卻一無所獲,碩果累累,
失意之人往往會產生
壯志難酬、功業未就的悲嘆。
此詩前半寫景,後半抒情,
錯綜複雜,恰到妙處。
又因“一篇之中,句句皆律,
一句之中,字字皆律”
而被稱為“古今七言律第一”。
白帝城的秋風瘋狂地呼嘯著,凌亂了灑滿銀霜的頭髮,翻飛了綴滿補丁的衣衫,卻不能阻止登上高臺的蹣跚步伐。
枯槁的咳嗽聲秋風被吹散,高遠的天空下,只餘聲聲淒厲的猿啼陣陣盤旋。
噭噭猿鳴,似哭似號,在空蕩蕩的山谷裡久久迴響,催人淚下。
水鳥在眼前回旋,偶爾落在白沙堆積的小洲上。
清澈的江水倒影著天光,小洲上獨自梳理羽毛的沙鷗顯得格外孤單。
枯黃的樹葉在大風的摧殘下跌落,那颯颯的聲響正是它們不甘的哭喊。
然而時序無情,春去秋來,該逝去的從不會有半分留戀。
就如同這滾滾而來的長江水,奔騰不息地流過了千年萬年,冷眼旁觀著人間冷暖、世事變遷。
不知這江水可知,高臺上那人,曾有著“致君堯舜上,再使風俗淳”的偉大抱負;
曾說過“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的肺腑之言。
而今,他年過半百,卻淪落天涯;病體纏綿,卻無處為家。
只能乘著一葉孤舟,四處輾轉,老病孤獨,卻初心未變。
重陽佳節,他獨自登高,極目遠眺,看狼煙烽火在不遠處的城牆上飄蕩,最擔憂的不是老邁的身體是否還經得起流浪的折磨,而是兵戈四起,戰火席捲過的地方又有多少百姓要蒙受池魚之殃?
可,習習秋風,帶不走憂國憂民的苦恨;臨江而望,滔滔江水,流不盡功業未就的煩憂。
也許,真該學一學李太白,借一壺濁酒澆散心頭千萬愁。
可潦倒至此,哪裡還有那個閒錢換酒?
況且這日日在咳嗽聲中與湯藥作伴的羸弱身體,早已不能飲酒,又談何借酒澆愁?
【作者簡介】蘅苒,希望用文字,記錄每一個瞬間的美好,有趣的靈魂總會相聚,我在一個有意思的地方,等一個有趣的你!