本文來源:中國山東網
轉自:語言服務研究院、語言服務行業
元宇宙(Metaverse)的概念正在逐步進入人們的生活,元宇宙的構建也正在席捲全球。它是2021年的標誌性概念,有人把2021年稱為“元宇宙元年”。元宇宙是一個現實與虛擬深度融合的數字世界,其中有源於現實的復刻品,也有超越現實的再創造。伴隨著元宇宙的快速推進和迅猛發展,勢必對語言服務產生深遠的影響,助力語言服務的廣度和深度發展。
一、元宇宙為語言服務帶來數字紅利與科技挑戰
1992年,美國著名科幻作家尼爾斯蒂芬森在小說《雪崩》中提出了元界的概念,元宇宙正是從中演化而來。透過虛擬現實技術(virtual reality)和增強現實技術(augmented reality),人們能建立自己的數字身份,甚至可以工作,學習,交友,娛樂和交易。近來,學者與企業家們紛紛將視線轉向元宇宙,經濟學家朱嘉明認為元宇宙中的平行世界是現實世界的對映,且將越來越趨向於真實。傳播學學者喻國明將元宇宙界定為一個由閉環經濟體構造的開源平臺。創業家馬修·鮑爾與 Meta執行長馬克·扎克伯格則更強調元宇宙的實時性,沉浸性,身份感和存在感。雖然對元宇宙的界定各有側重,但業界統一將2021年稱為“元宇宙元年”。3月,遊戲公司Roblox的元宇宙第一股在美國股市大受追捧,10月Facebook宣佈公司更名為“Meta”,預計用5年時間轉型為元宇宙公司,11月,韓國宣佈將用5年時間建立“元宇宙首爾(Metaverse Seoul)”政務平臺。
元宇宙的生態構建是一個包羅永珍,融會貫通的超大共享數字網路,語言服務作為元宇宙構建的重要一環,在元宇宙中既享受科技紅利,也將接受科技挑戰。王立非教授認為,語言服務以語言為基礎,服務者進行雙語或多語資訊轉換、轉移,服務範圍遍及國民經濟各行各業。語言服務包括語言翻譯,語言科技和語言資產管理等,是我國產業鏈上重要一環,為國內外各行各業的領先發展提供先進語言服務技術和人力資源。從元宇宙的視角下,元宇宙將加速語言服務數字化迭代,具體表現在數字語言本體服務、數字語言市場服務、數字應急語言服務、數字老年語言服務、以及數字語言服務人才培養等方面。
二、元宇宙催生數字語言服務加速迭代
01 一是數字語言本體服務,包括語言教育、語言測試、語言保護、語言諮詢等基於語言本體的專門服務。在元宇宙中,借用大資料技術與語料庫技術,收集更全面,更普遍的語言現象,描述更豐富的語言特徵,歸納語言的各種動態變化與規律,確保語言本體服務中的理論與案例新鮮有效。同時,神經科學也使語言本體的認知研究更加顯化。腦機介面技術能準確識別和定位大腦訊號並快速解碼,真正實時解析人的運動,視覺,語義,想象訊號,達到“讀心”的效果。今年4月,Neuralink公司就透過植入微型腦機介面裝置,記錄猴子的腦電訊號,運用它的意念操縱遊戲。這種技術的逐漸成熟,能將語言的內化過程,即心理和大腦特性,及其外化過程,即透過大規模語料進行歸納總結合二為一,從而顛覆對原來語言學的認知;因此,語言學界將必須重新解答語言的內涵是什麼,語言的外延的問題,進而完善語言本體服務,並輻射其他融合類語言服務,為翻譯,培訓等服務提供更切實的理論指導,提高語言服務實踐的整體質量。,包括語言教育、語言測試、語言保護、語言諮詢等基於語言本體的專門服務。在元宇宙中,借用大資料技術與語料庫技術,收集更全面,更普遍的語言現象,描述更豐富的語言特徵,歸納語言的各種動態變化與規律,確保語言本體服務中的理論與案例新鮮有效。同時,神經科學也使語言本體的認知研究更加顯化。腦機介面技術能準確識別和定位大腦訊號並快速解碼,真正實時解析人的運動,視覺,語義,想象訊號,達到“讀心”的效果。今年4月,Neuralink公司就透過植入微型腦機介面裝置,記錄猴子的腦電訊號,運用它的意念操縱遊戲。這種技術的逐漸成熟,能將語言的內化過程,即心理和大腦特性,及其外化過程,即透過大規模語料進行歸納總結合二為一,從而顛覆對原來語言學的認知;因此,語言學界將必須重新解答語言的內涵是什麼,語言的外延的問題,進而完善語言本體服務,並輻射其他融合類語言服務,為翻譯,培訓等服務提供更切實的理論指導,提高語言服務實踐的整體質量。
02 二是數字語言市場服務,涉及利用語言資源獲取利益的社會空間。特定語言市場要求特別的語言實踐,如英語市場是國際經濟商務交往中最大市場,標準英語在其中具有支配性地位,因此標準英語便成為國際經濟商務交往中的合法語言,具有更大價值,語言服務者也更偏向於掌握標準英語而不是其他方言。全世界有七千多種語言,單就我國來說就有80種以上語言,語言服務既因為語言市場的豐富性而獲取了發展潛力,也受制於人力資源及技術支援的侷限性。5G技術與神經機器翻譯技術將為語言服務賦能,元宇宙將在語言資訊轉換,技術發展,語言培訓中達到新高度。近日,Meta AI釋出語音模型XLS-R,可對128種語言進行語音識別、語言識別和語音翻譯,初步實現了不同母語者在同一時空中的無障礙交流;1024開發者節上,訊飛公司為大會提供的同傳語音服務呈現了超高的語音識別率和精確的實時語音轉寫翻譯能力,能夠支援10國語言、2種少數民族語、12種中文方言轉寫服務和9國語言的多語種翻譯;從而開啟了語音技術全球化的大門。未來,元宇宙中的語言市場將會火爆,因其具有服務成本更低、服務效果更精、服務效率更即時的優勢。同時,能夠保留語言多樣性,容易形成大語言市場的服務格局。
03 三是數字應急語言服務,疫情中,元宇宙不僅能實現多語言轉換,還能夠運用VR/AR等裝置,透過數字孿生技術實現虛擬現實的交融,當突發公共事件來襲,可以在抵達實地前就感受比以往更真實,實時的現場,並立即設定方案,進行資源調配,將損失降低到最小。同時,語音影象歸納識別及大資料技術能夠爬取出現在全球主流媒體和社交平臺的核心詞,並進行視覺化報告,政府能精準掌握國際輿情及其規律,並進行正確導向,預防“汙名化”現象出現,構建良好大國形象。在突發事件常態化處理方面,元宇宙將建立超大型、多語種、全方位、多模態應急語言語料庫,構建沉浸式應急場景,全面覆蓋事件預防監控,救援溝通,輿情分析導向和安撫疏導,培訓資料也將成為深度學習的樣本,進一步推動應急語言服務形成自主的工作流程。有了元宇宙新技術的助力,應急語言服務將提高時效性、有效性與協同性,在國家話語建構中起到更加積極的作用;能夠更好地傳播中國聲音,講述中國故事。
04 四是數字老年語言服務,人類進入數字社會,數字鴻溝加速老年社會程序。根據第七次全國人口普查關鍵資料,我國65歲及以上人口占比達13.5%,位居全球第十位,老年人生理和心理的衰老病變使之語言能力衰退或喪失甚至導致其社會身份的缺失。利用元宇宙沉浸式和互動式特點,語言服務者能為老年人建構一個集實時監測,健康診療與人文關懷為一體的綜合性空間。針對老年人語誤或語蝕現象,元宇宙平臺將記錄其語言狀況和行為特徵,建立醫療大資料庫,並進行多模態評估,不斷訓練神經網路使其變為專家系統,預診老年人早期語言衰退症狀並定向給予服務。同時,對語言無損及有損的老人進行健腦和交際活動訓練,使其在虛擬模擬交際場景、娛樂場景和語言學習場景能夠得到鍛鍊,滿足行動不便或遠離社群老人的需求,保持常規語言理解和產出能力;對語蝕或失語老人則可以提供更加有針對性的科學康復與治療,透過再現貼近老年人成長生活的場景,甚至重塑場景中的參與者,啟用老人相關神經機制繼而促進交際的可能性,從而獲得有效的認知干預。另外,老年人語言的變化往往與其心理變化有極大關聯,元宇宙中的虛擬心理諮詢師和智慧陪護也可以給老年人更舒適全面的身心照看,減少焦慮抑鬱引起的語言退化。元宇宙與健康護理界的深度協同將為老年語言服務提供更便捷,更經濟,更私密的健康服務,為老年人提供個性化的語言體驗,服務國家老齡化戰略,實現“積極老齡化”。
05 五是數字語言服務人才培養,隨著國家綜合實力的提升,我國正在加速進入語言服務強國行列,語言服務人才面臨語言能力,文化能力,技術能力和外交能力的多重挑戰,元宇宙的到來更將語言服務接入跨學科發展的高速公路,能否又快又好的在路上馳騁,是對我國語言服務戰略制度構建,學科建設和教學改革提出的新要求。首先,在元宇宙的視角下,語言服務人才培養應健全頂層學科制度建設。無論從內涵,定位還是事業規劃發展來看,語言服務都與傳統翻譯學科有明顯不同。語言服務學科建設要順應元宇宙新格局和新發展要求。2021年國際語言服務成為外語類二級學科,2022年,北京語言大學將迎來國內首批國際語言服務博士生,這對數字語言服務人才培養將起到積極推動作用。其次,數字語言服務人才培養要立足元宇宙的內涵,更新人才培養目標和培養模式。語言服務人才不僅是傳統的翻譯專家,更是元宇宙文化專家,新技術能手,培育“元宇宙外語+X”複合型人才,升級教學內容,逐步將元宇宙語言本體教學與交叉學科教學相結合,加入機器翻譯,語料庫建設,人工智慧,大資料處理,神經網路等學科內容尤為必要。此外,教師應有元宇宙理念和實踐內容的更新。語言服務人員是“政產學研”四位一體,服務社會的專門人才;透過最佳化師資隊伍,吸納專門技術教學隊伍,建立高質量,有針對性的元宇宙語言服務課程,以虛擬課堂和虛擬服務場景把語言服務實踐更真實地展現出來,造就元宇宙時代的數字語言服務人才。
結語
我國是語言服務大國,新時代如何入住元宇宙,成為“原住民”,對語言服務提出新挑戰和新機遇。語言服務工作者要更新傳統理念,提高對元宇宙的認知,敢於跨界,勇於創新,將科技與傳統語言服務相結合,登上技術臺階,將語言服務呈現在更高的維度之上。伴隨著元宇宙的迸發,語言服務將順應數字化趨勢,更同步,更可視,更創新,更無限。因此,元宇宙背景下的語言服務研究未來可期。
本文為國家語委2020年度重大專案“新時代中國特色語言管理理論建構研究”[ZDA135-16]和2020年北京市社會科學基金重點專案“‘一帶一路’語言服務便利度測量模型構建與應用”[20YYA002])的相關成果。
作者簡介:任虎林,北京科技大學外國語學院教授,宋琳琳北京科技大學外國語學院博士生;王立非,北京語言大學國際語言服務研究院教授