據人民網報道,有自媒體報道:俄羅斯某機場內,取消了原有的英文提示,還換上了中文。不僅如此,作者還上傳了自己拍攝的照片。
這一條訊息在國內引發了一時的轟動,不明真相的網友紛紛開始自我感動,認為是因為中國與俄羅斯的關係越來越好,所以俄方才這麼做的。那麼,事實真的是這樣嗎?有在俄華人說出了真相。
俄羅斯機場並沒有用中文取代英文
雖然作者上傳了一張俄羅斯機場的照片,但是這並不能證明俄羅斯機場就用中文取代了英文,畢竟英文長期以來一直是全球流通語言。
很快有俄華人指出了事情的真相:這只是很簡單的一個鏡頭而已。也許作者並不是想借此賺取流量,只是想宣揚祖國的強大和表達自己的愛國之心,沒想到卻因此製造出輿論。
另外,在俄華人也指出,雖然目前俄羅斯機場的一些指示牌上能看到中文詞彙,但是也能看到英文詞彙,所以俄羅斯用中文取代英文是完全不存在的。
雖然在網際網路上,人人都有發言自由,我們也理解作者想表達自己的愛國之情,但是製造輿論資訊是不對的,很有可能還會製造不必要的麻煩,所以網際網路應該嚴格把控新聞的真實性,不要誤導民眾。
俄羅斯的高考科目中有漢語
確定的是,漢語考試已經被納入俄羅斯的高考科目,俄羅斯某處地鐵站還採用中國元素進行裝修,這些無一不體現出中俄兩國長期以來穩定的友好關係。漢語無論是在書寫還是在語法上都比英語更為複雜,但是俄羅斯是漢語成績平均分最高的國家,說明俄羅斯人民非常注重漢語學習,也非常尊重中華文化。
長期以來,中國不斷在加強與俄羅斯的經濟文化交流,中俄友好關係全世界都有目共睹。所以俄羅斯人民學習中文無論是對於俄羅斯本國還是對於兩國關係都是有利無弊的。
據權威媒體報道,俄羅斯國內小學設有中文課程,讓俄羅斯的孩子們從小就接觸到中華文化,除此以外,近年來選擇赴俄留學的中國學生也越來越多,所以網友們很容易把俄羅斯機場使用中文取代英文的這類“新聞”誤以為真。
淨化網路環境,從我做起
隨著網際網路的普及,網路已成為當今人們生活中不可或缺的一部分,也是人們獲取外界資訊最便捷的渠道。網際網路絡上的假新聞比比皆是,對於這類資訊我們應該擦亮自己的眼睛,不過對於原“新聞”,相信大多數國人都能理解作者的愛國情懷。
隨著中國的強大,越來越多外國友人開始接觸博大精深的中華文化,多個國家正計劃將漢語引入教育體系。
結語
愛國情懷值得讚賞,但要保持清醒的頭腦,中國之所以能有今天的成就,離不開每一位中華兒女的努力。同時,中國與俄羅斯之間的關係深深印在兩國人民的心中,我們更願意靠行動來證明,並且中國非常願意幫助俄羅斯乃至世界人民更好地認識中華文化的魅力。