版本四:2022 02 15下午17:30
荒服之外,荒服之儀。荒服之外
土地墝埆。犁籍憐憐。礫地連連
食肉衣皮,阻蘇邪犁。咀肉多礫
不見鹽谷。莫碭粗沐。無見草木
吏譯傳風,罔譯傳微。聞說摶飛
大漢安樂。是漢夜拒。大漢安樂
攜負歸仁,蹤優路仁。壯幼入仁
觸冒險陝。雷折險龍。累涉險澗
高山岐峻,倫狼藏幢。群巒層嶂
緣崖磻石。扶路側祿。復入歧路
木薄發家,息落服淫。夕落避營
百宿到洛。理歷髭雒。百日至洛。
父子同賜,捕苣菌毘。部曲人畀
懷抱匹帛。懷稿匹漏。懷縞披縷
傳告種人,傳室呼敕。傳使諭敕
長願臣僕。陵陽臣僕。永願臣僕
(附註:將之前版本的「高山岐峻,倫狼藏幢。昆侖蒼山/崙巒層嶂」修改為「高山岐峻,倫狼藏幢。群巒層嶂」,其中「倫狼」=群巒,因為群、倫古音均為cong,但狼古音也是cong,由此可見漢代匈奴漢語已經出現兩者的母音或韻母區別,也許是前後鼻音的區別,也許是出現了o、u分化,可能已經有ung與ong的區別,而子音區別應該可能性很小,因為無論上古c子音,還是現代L子音,倫狼均相同。倫狼=群巒,更符合現代成語,其餘不變,因為藏幢=層嶂,也符合現代成語。 )