木蘭花
北宋:晏殊
【原文】
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千方緒。長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處。
聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
【解析】《木蘭花》亦作《玉樓春》,唐教坊曲名,後用為詞調。詞的上片,以“燕鴻過後鶯歸去”起興,寫歲月蹉跎,時光易逝。“長於”二句,以工整流暢的屬對錶達了人生苦短的主題。詞的下片,全是用典。時光易逝,人生易老,宛如仙女般的女友既然挽留不住,只有在花酒之間暫時排遣忘卻。“聞琴”暗指卓文君事。司馬相如貧賤時,飲於富豪卓王孫家,適卓王孫之女文君新寡,相如以琴挑之,文君夜奔相如。“解佩”之典出自漢代劉向《列仙傳》:“江妃二女者,不知何所人也,出遊於江漢之滑,逢鄭交甫。見而悅之,不知其神人也,謂其僕曰:'我欲下請其佩'........遂手解佩與交甫。交甫悅,受佩而去數十步,空懷無佩,女亦不見。”這是一段人神相愛的故事。