【原文】
上遂東巡海上,行禮祠八神。齊人之上疏言神怪、奇方者以萬數,乃益發船,令言海中神山者數千人求蓬萊神人。公孫卿持節常先行,候名山,至東萊,言:“夜見大人,長數丈,就之則不見,其跡甚大,類禽獸雲。”群臣有言:“見一老父牽狗,言‘吾欲見鉅公’,已忽不見。”上既見大跡,未信,及群臣又言老父,則大以為仙人也,宿留海上,與方士傳車及間使求神仙,人以千數。
【譯文】
漢武帝向東巡幸海上,祭祀八仙。齊人上疏陳述神怪之事和奇方異術的數以萬計,於是漢武帝增派船隻,命令聲稱海中有神山的數千人出海尋求蓬萊神仙。公孫卿常常攜帶天子符節,先行前往名山等候神仙的降臨,行至東萊,聲稱:“夜裡見到一個巨人,身高數丈,湊上前去,卻又不見了,所留下的腳印十分巨大,類似禽獸的腳印。”群臣中又有人說:“看到一位老翁牽著一條狗,說‘我想見天子。’說完忽然就不見蹤跡了。”漢武帝親自察看了巨大腳印,但還沒有完全相信。及至聽到群臣說老翁的事情,才認定這就是神仙,於是留宿海邊。供給方士驛馬車輛,以便隨時訪求神仙蹤跡。尋仙的各色人等,數以千計。(待續)、