女足亞洲盃落下帷幕,中國女足果然不負眾望,為全國球迷奉上了一場酣暢淋漓的勝利,而且這場勝利還是在2球落後的情況下實現的終極大逆轉,特別的讓球迷提氣,但是對於韓國球迷來說,2球領先的情況下被絕殺,可是不能接受的!
在韓國各大網站上,很多韓國網友關注這場決賽,從開始的小心翼翼,到領先後的不可一世,從扳平後的擔憂,到絕殺時的崩潰,我們選擇一些韓國網友的評論,一起來看看韓國網友過山車式的心情吧!
剛開始時,韓國球迷的評論還是比較謹慎的。
이번 시합은 이기기가 매우 어려울 것이니, 아가씨들이 열심히 맞붙어 싸우기를 바란다
這場比賽不好贏,希望姑娘們拼搏一下
우리 는 기회 가 없는 것 이 아니라, 중국 여자 축구 도 겨우 결승 에 진출했다
我們也不是一點機會也沒有,中國隊也是勉強才進的決賽
중국팀은 쇠락했다. 다행히 우리의 상대는 일본팀이 아니어서 나는 우리가 이길 것이라고 믿는다
中國隊已經大不如前了,幸好我們的對手不是日本隊,我相信我們能贏
우리 는 오랫동안 중국 팀 을 이긴 적이 없으니, 오늘 은 시작 으로 삼자
我們似乎都沒贏過中國隊,今天就當做新的開始吧
중국 팀 의 왕 이 선발 로 나서서, 그녀 는 최고의 스타 이다
中國的王首發了,她是當之無愧的明星
우리는 중국 팀의 7번을 특별히 조심해야 한다. 나는 그녀가 경기를 좌우할 것이라고 생각한다
我們要特別小心中國隊的7號,她今天可能會左右比賽
김정미는 왜 아직도 주전 골키퍼인가, 그렇게 늙었는데, 방금 그 한 골이 너무 위험했어
金正美為什麼還是主力,年紀那麼大了,剛才那一球處理得都不好
지소연 오늘 컨디션이 안 좋은 것 같아요. 미드필드에서 공을 많이 잡아야 돼요
池笑然今天的狀態好像不太好,中場要多接球呀
比賽進行到27分鐘,韓國隊進球后,韓國的球迷開始躁動起來,特別是半場結束後,韓國隊2:0領先,評論更是不可一世,看著就氣!
골이야, 우리가 골을 넣었어, 정말 불가사의해
進球了,我們進球了,太不可思議了
최유리!우리 최유리!!!
崔宥莉!我們的崔宥莉!!!
지난번 우리 가 중국 팀 과 맞붙은 것 은 최유리 가 앞선 공 이었다
上次我們和中國隊比賽,就是崔宥莉先進的球
이제 나는 안심이 된다. 우리가 앞서고 있다. 뒤에서 우리가 수비 반격을 잘하기만 하면 우승은 우리의 것이다
現在我放心了,只要我們做好防守反擊,冠軍就是我們的
중국 남자 축구는 안 돼, 중국 여자 축구도 무섭지 않아, 하하
中國的男足不行,中國的女足也不可怕,哈哈...
결승전에서 먼저 골을 넣기만 하면 스트레스가 상대방에게 있으니 그녀들은 조급해할 것이다
決賽只要先進球,壓力就在對方身上,她們會著急的
한 골 앞서는 것도 늦출 수 없으니, 다음 10분이 가장 위험할 때이다
一球領先不能放鬆,接下來的10分鐘會非常危險
중국 남자 축구는 우리를 이길 수 없고, 여자 축구도 나를 이길 수 없다. 적어도 우리의 축구는 중국보다 강하다
中國的男足贏不了我們,女足也會贏不了我們,至少我們的足球比中國強大
그건 당연하죠. 우리는 중국 축구를 두려워한 적이 없어요. 중국 축구는 쓰레기예요.
那當然了,我們從來不怕中國隊,中國足球很垃圾的
페널티킥!하하, 마지막 분에 페널티킥을 해서 우리가 이겼다
點球,哈哈,最後一分鐘點球,我們贏了!
중국인들이 뜻밖에도 우리에게 페널티킥을 주었는데, 우리를 이기게 하려는 것입니까?
中國球員竟然白白送給我們一個點球,是幫助我們贏嗎?
페널티킥이 들어갔어, 2:0, 우리가 찬 중국팀은 어쩔 수 없어
點球進了,我2:0,我們讓中國隊沒有一點辦法
나는 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같다. 정말 우리가 앞서고 있을 줄은 생각지도 못했다
我像在做夢一樣,沒想到我們真的領先了
전반전이 끝났는데, 우리가 2:0으로 앞서고 있으니, 중국팀이 탈의실에서 울지 않을까
半場結束了,我們2:0領先,中國隊會不會在更衣室裡哭呢?
오늘부터 우리 여자 축구는 아시아 제일이다
從今天開始,我們女足是亞洲第一
2:0, 후반전에 우리는 또 골을 넣을 것이다. 나는 3:0으로 중국팀을 완승할 것이라고 믿는다
2:0,下半場我們還會再進球,我相信最終我們會3:0戰勝中國隊
우리는 중국 축구의 몸에 서 있다
我們要踩在中國隊身上
강한 한국 축구는 중국을 두려워하게 할 것이다
強大的韓國足球,會讓中國瑟瑟發抖!
下半場開始一直到67分鐘進球,韓國球迷的評論可以說更加趾高氣揚!
우리는 45분만 더 버티면 아시아 1위가 될 수 있다
我們只要再堅持45分鐘,就能成為亞洲冠軍
우리 여자 첫 축구 챔피언은 45분을 더 기다려야 한다
我們女足的第一個冠軍,還需要再等45分鐘
중국팀은 분명히 공격이 강화되었는데, 그녀들은 아직 포기하지 않았으니, 우리는 반드시 조심해야 한다!
中國隊的進攻明顯加強了,她們還沒有放棄,我們一定要小心!
우리는 먼저 수비한 다음에 반격해야 한다
我們先做好防守,再反擊
위험해, 중국팀의 방금 슛은 너무 위험해.
危險啊,中國隊剛才的射門太危險了。
우리의 공격도 조직해야 하기 때문에 중국팀이 골을 넣게 해서는 안 된다. 그녀들은 골만 넣으면 매우 번거롭다.
我們也要組織好進攻,如果讓中國隊進球了,就麻煩了。
이제 60분 가까이 지났는데 중국팀은 희망이 없어요.
現在快60分鐘了,中國隊沒希望了。
중국 팀으로 하여금 서서히 절망을 느끼게 할 것이다
中國隊會慢慢感受到絕望的。
우리는 한 골을 더 넣어야만 승리를 장담할 수 있다
我們還要再進一個球,才能保證勝利。
比賽第67分鐘,中國隊點球扳回一局,然後4分鐘內又進一球,剛剛還在沾沾自喜的韓國球迷徹底蒙圈了。
뭐?페널티킥, 17번 뭐해, 왜 페널티킥을 줘?
什麼?點球,17號在做什麼,為什麼送點球
벌써 70분이 다 되어 가는데 우리가 공을 잃을까?
快70分鐘了,難道我們要丟球了嗎?
중국 팀의 공격이 강화되어, 우리는 끝내 막지 못했다
中國隊的進攻加強了,我們最終還是沒抵擋住
괜찮아, 우리가 아직 앞서고 있어.
沒關係,我們還是領先的
결승전에서 두 개의 페널티킥을 중국 팀이 심판을 매수했습니까?
決賽兩個點球,中國人是不是收買了裁判?
먼저 우리에게 페널티킥을 주면 심판은 틀림없이 중국 팀에게 페널티킥을 줄 것이다
先給我們一個點球,裁判肯定會給中國隊一個點球
또 공을 잃었어, 동점을 맞았어, 아아아
又丟球了,被扳平了,啊啊啊
너희들 또 뭐 하니?3분 만에 두 골 잃었어요.
你們在幹什麼?3分鐘丟了兩個球
나는 방금 김정미가 안 된다고 말했는데, 두 번째 공을 잃는 것은 너무 아마추어이다.
我剛就在說金正美不行,第二個丟球太業餘了
내가 뭘 놓쳤지?물 한잔 마시러 갔는데 공 두 개나 잃어버렸어?
我錯過了什麼,去喝杯水就丟了兩個球了
여자는 안 돼, 우리 남자한테 의지해야 돼.
女人還是不行,還得依靠我們男人
2구 앞서다가 동점이 되다니 자칫 역전당할 수도 있다
2球領先就能被扳平,再不小心就會被反超的
중국 여자 축구는 뜻밖에도 포기하지 않았다. 그녀들은 줄곧 공격하고 있었기 때문에 이 결과는 그들의 노력에 떳떳하다
中國隊一直沒放棄,她們一直都在進攻,這比分就是他們的付出。
80분이야, 우리는 아직 중국팀을 절살할 기회가 있어.
80分鐘了,我們還有機會絕殺中國隊
아아아, 우리는 절살을 놓쳤다
啊啊啊,我們錯過了絕殺!
그토록 가까운 거리에서 뜻밖에도 골을 넣지 못하니, 나는 할 말이 없다. 오늘 하느님은 우리 편에 계시지 않는다.
這麼近的距離,竟然沒打進,我沒話說了,今天上帝不眷顧我們
두 사람 모두 골을 넣지 못했으니 우리는 다시는 이런 기회가 없을 것이다
兩個人都沒有進球,我們再也沒有這樣的機會了
이런 기회도 잡지 못하면 우리는 위험하다
這樣的機會都沒有把握住,我們危險了
무승부로 연장전에 들어가도 좋고, 우리에게는 아직 기회가 있다
平局進入加時賽,我們還有機會
중국팀의 반격이 왔으니 우리는 조심해야 한다
中國隊的反擊來了,我們要小心了
너무 엉망으로 차서 미드필드 시간에 그녀들은 모두 경축하고 있습니까?시합이 아직 끝나지 않았구나!
踢得太亂了,中場的時候她們都在慶祝嗎?比賽還沒有結束啊
무승부 를 지켜 페널티킥 으로 그녀들 을 이겼다
守住平局,點球戰勝她們
比賽進行到93分鐘,中國隊絕殺韓國,韓國網友評論直接崩潰了!
아, 망했다!!!
啊,完了
우리가 졌으니 정말 창피하다. 이렇게 졌으니
我們輸了,真丟人,竟然就這樣輸了
마지막 1분인데 절살당하다니 버틸 수 없나?
最後一分鐘竟然被絕殺了,難道不能堅持一下嗎?
나 오늘 뭐 겪었어?우리 우승한 줄 알았어.
我經歷了什麼?我還以為我們贏了呢?
아무도 우리가 졌다는 것을 믿지 않았다. 게다가 마지막 분에 졌다. 정말 받아들일 수 없었다
無法相信我們輸了,而且最後一分鐘輸的,真的難以接受!
중국 여자 축구는 줄곧 강팀이어서 우리가 진 것은 할 말이 없다
中國女足一直都是強隊,我們輸得無話可說
중국 축구의 자존심은 여자 선수에 의해 지켜질 수밖에 없다
中國足球的自尊心,也只能有女球員來維護了
시합이 끝났는데 너무 아깝게 졌다
比賽結束了,輸得太可惜了
우리는 처음으로 결승에 진출했는데, 비록 졌지만, 이미 잘하고, 준우승도 괜찮다
我們第一次進入決賽,雖然輸了,但是已經很好了,亞軍也不錯