用中文和外語在使用上有比較大的差異,從過節上就有明顯不同。
臨近中秋,假日都氛圍好。各種賞月賞花的活動很豐富。中秋佳節同樂,同樂樂,已經是大眾都認可的第二大隆重節日了。關於中秋的詩句,也是非常多。比較出名的有蘇軾的“但願人長久,千里共嬋娟”,張九齡的“海上生明月,天涯共此時”等等。
明月本來無生命,可在詩人詞人思緒下,她光輝照人,生命璀璨。以情動人,以景奪人。明月被賦予生命,被詩人詞人傾訴。所以明目的詩歌,非常感動人,共同讚美明月的多。
情感的表達,必須有人的呼應,個人內心的訴求才有落實。用對明月的吟唱,傳輸了內心的感情,飽滿與真摯,簡潔又深刻,明月就寫活了,詩人詞人也不會一個人孤獨了。這似乎中文的獨有。外語沒有這樣的文學方式表達。在對明月感情的抒發,讚美,外國人遠不及我們中國人了。