快過年了,那個愛“碰瓷”中國文化的韓國教授今年盯上春節了。大家還記得去年2月16日,是中國朝鮮族著名詩人尹東柱逝世紀念日,徐坰德當天竟然致函百度要求更正尹東柱的國籍;3月30日,他還說粵菜身雞湯,應該是韓國的。 除了中國,徐坰德也不放過日本,多次就獨島、旭日旗等話題槓上日本。
然而這個碰瓷精又碰瓷中國新年,28日他在臉書上宣稱,中國的新年不應該叫“Chinese New Year”,他想和他的網上的那些“狐朋汪友”,把春節的英文譯法改為“Lunar New Year”。
他的理由是春節不僅僅是中國的節日,而是韓國、越南、菲律賓等多個亞洲國家紀念的節日,所以認為應該將春節的英文譯法改成“Lunar New Year”,也就是農曆新年。
中國的節日是中國人發明的,中國的春節已經好幾千年了,改不改名管你什麼事,你是不是蹭流量蹭上癮了呀,要不你們也不要過春節了,和中國有關聯的你們都不要了,就連你們祖宗以前用過的漢字,都從地底下挖出來歸還中國,這樣你們就可以從根上和中國撇開關係了,估計你們以後的子孫後代要問你們國家的人從哪來的,你們就可以說從火星來的,或者其他什麼犄角旮旯的地方也行。
我感覺徐坰德,你不應該叫徐坰德,因為你的名字也是中國的,你不能用這個名字,你應該叫去求德,你個缺德玩意兒,看你還想改中國的什麼,敬請期待你的傑作,你個缺德玩意兒。再給你改個名字吧,就姓太吧,就叫你太缺德,要不你就挑一個,感覺怎麼樣?要不就讓我們的網友給你取一個,你看怎麼樣?反正你不能用你原來的名字了,那是中國的。