首先祝大家中秋快樂!
日本的中秋節最初是從中國傳入的,平安時代以後在日本的貴族中活躍起來。到了江戶時代,它在大眾中廣為流傳,並逐漸轉變為現在的形式。 那麼,第十五夜(豐收之月)是什麼時候? 農曆中秋季為七月至九月,農曆七月歸為“初秋”,農曆八月歸為“中秋”,農曆九月歸為“初秋”。深秋”。 “中秋”在農曆中是指整個八月,而“中秋”則是指整個秋天的正午,僅指農曆的8月15日。在現代,農曆和曆法的計算方式不同,所以每年的十五夜都不同,但從九月中旬到十月初到來。
在用月相計算的農曆中,人們的生活與月亮有著密切的聯絡。 尤其是從事農活的人們將滿月作為生育的象徵,向月亮獻上土豆、豆類等豐收,以感謝秋收。 然而,由於稻穗還沒有長出稻穗,所以帶穗的蒲葦被裝飾成稻穗。
賞月祭是賞月餃子。 顧名思義,月見餃子據說用圓形餃子代表月亮。 此外,十後屋也被稱為“Imo Meigetsu”,有供應芋頭和紅薯等土豆的地方。 眾所周知,這是在水稻種植之前,當芋頭和其他馬鈴薯作為主食時,在第 15 夜提供芋頭,這是秋天的收穫,這一事實的殘餘。 換句話說,在滿月時提供餃子的原因是像芋頭。
日本中秋,除了吃月亮餃子和土豆之外,還會準備秋收的青豆、栗子和水果,以及水和清酒,作為賞月供品。 賞月後吃的祭品。人們相信,透過將供品融入身體,可以獲得健康和快樂。 除了潘帕斯草,我們還裝飾了七種秋草,如山茱萸和大米。 此外,用大波斯菊等時令花卉進行華麗的裝飾也不錯。
如今,享受滿月的習俗可能正在消失。 古代日本人和現代日本人的生活方式不同。然而,一年中空氣清新、月亮最美麗的一天是第十五夜(豐收的月亮)。 任憑時代變遷,唯有月色不變。 對於準備餃子等供品有困難的人來說,何不用蒲葦等秋季植物裝飾窗戶,仰望月亮,感受月亮的美麗。