在中國歷史上,出現過許多才華橫溢的才女,她們或出身於書香門第、或長於名門豪宅、或來自民間市井、或落魄煙花柳巷,由於所處環境不同,遭遇不同,其文風各具特色、各有千秋,或婉娩、或悽楚、或纏綿、或悲慟,那一行行美麗的詩句,尤如一簇簇含香的奇花異葩,在中國文學史上留下了不可磨滅的一頁。
昨天的文章裡與大家分享了很多女詩人,女書畫家。(中國古代才華橫溢的才女非常多,分享幾位古代著名的才女)
今天繼續與大家分享,我國曆史上著名女詩人的經典詩詞。她們的才名詩名在歷史的漫漫長河裡幾經淘洗,依舊熠熠閃光!
中國歷史上第一位女詩人——許穆夫人
許穆夫人(約公元前690年—前610年),春秋時衛國朝歌人。衛國公族衛昭伯的女兒。長大後嫁給許國許穆公,故稱許穆夫人。她不僅是中國文學史上見於記載的第一位愛國女詩人,也是世界文學史最早的愛國女詩人,其詩作在世界文學史上都享有極高聲譽。
《鄘風·載馳》
《鄘風·載馳》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,是春秋時期許穆夫人的作品,作於衛文公元年(公元前659年)北狄侵衛,許穆夫人聞知祖國被亡的訊息,異常悲痛,決然馳驅至漕,歸唁衛侯,並要控於大邦,拯救衛危。半路上,被許國的大夫追上迫回後,夫人對此十分憤怒賦《載馳》一詩,痛斥了許國那些鼠目寸光的庸官俗吏,表達了一個女子熱愛祖國、拯救祖國的堅定信念。當齊桓公得到這一訊息後,立即派公子無虧率兵救援衛國,使衛國避免了一場災禍。此後,衛國又得到復興。
作品原文:
載馳載驅,歸唁(yàn)衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視爾不臧(zāng),我思不遠。既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟(bì)。
陟(zhì)彼阿丘,言採其蝱(méng)。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。
我行其野,芃(péng)芃其麥。控於大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。
作品譯文:
駕起輕車快馳騁,回去弔唁悼衛侯。揮鞭趕馬路遙遠,到達漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。
竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。竟然沒有贊同我,無法渡河歸故里。比起你們心不善,我戀宗國情不已。
登高來到那山岡,採摘貝母治憂鬱。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責難我,實在狂妄又稚愚。
我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。
宋代才女,陸游之妻——唐琬
唐琬 (1128~1156),又名婉,字蕙仙,越州山陰(今浙江紹興)人。
陸游十九歲(紹興十四年)與唐琬結婚。不料唐琬的才華橫溢與陸游的親密感情,引起了陸母的不滿(女子無才便是德,陸游為孫姓女子寫墓誌時也說過,才藻非女子事也),後陸母認為唐琬把兒子的前程耽誤殆盡,遂命陸游休了唐琬。陸游曾另築別院安置唐琬,其母察覺後,命陸游另娶一位溫順本分的王氏女為妻。唐琬而後由家人作主嫁給了都城紹興府皇家後裔同郡士人趙士程。公元1151年(紹興二十一年),禮部會試失利後陸游到沈園去遊玩,偶然遇見了唐琬,兩個人都非常難過。陸游感傷地在牆上題了一首《釵頭鳳·紅酥手》詞。1156年,唐琬再次來到沈園瞥見陸游的題詞,不由感慨萬千,於是和了一闋《釵頭鳳·世情薄》。同年秋,便抑鬱而終。
《釵頭鳳·世情薄》
《釵頭鳳·世情薄》是南宋唐婉創作的一首詞。詞的上闋寫了唐琬在陸游母親的壓力下被迫分開後,無限痛苦的心情。下闋則分別寫出了和陸游分別以後的境遇和心情。全詞直抒胸臆,哀婉動人,情感複雜。
作品原文:
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
作品譯文:
世間情事太薄,人間心事太惡。好似雨打黃昏花兒易掉落。晨風吹乾淚珠,淚痕還留在臉上。想傾訴我滿腔心事,卻只能斜靠著斜欄自言自語。難啊、難啊、難啊!
你我各分東西,現在已不是從前。我愁苦的心境常似動盪不寧的鞦韆。號角聽起來也淒冷,長夜就要過去了。 怕人詢問,只有忍住淚水裝成高興的樣子。隱瞞、隱瞞、隱瞞。
巾幗宰相——上官婉兒
上官婉兒(664年—710年7月21日),複姓上官,又稱上官昭容,陝州陝縣(今河南陝州)人,祖籍隴西郡上邽縣(今甘肅天水),唐代女官、詩人、皇妃。因祖父上官儀獲罪被殺後隨母鄭氏配入內庭為婢。
上官婉兒因聰慧善文而得到武則天重用,封為“內舍人”,掌管宮中制誥多年,有“巾幗宰相”之名。唐中宗時,封為昭容,權勢更盛,在政壇、文壇有著顯要地位,從此以皇妃兼內舍人的身份掌管內廷與外朝的政令文告。曾建議擴大書館,增設學士,在此期間主持風雅,代朝廷品評天下詩文,一時詞臣多集其門,《全唐詩》收其遺詩三十二首。710年,臨淄王李隆基起兵發動唐隆政變,與韋后同時被殺。景雲二年(711年),復封昭容,諡號惠文,葬於雍州咸陽縣茂道鄉洪瀆原。
《遊長寧公主流杯池 二十五首》
其一
攀藤招逸客,偃桂協幽情。
水中看樹影,風裡聽松聲。
其十
沁水田園先自多,齊城樓觀更無過。
倩語張騫莫辛苦,人今從此識天河。
西晉女詩人,晉武帝貴妃——左芬
左芬(約253年-300年4月23日),出土墓誌作左棻,字蘭芝,齊國臨淄(今山東臨淄)人,西晉詩人。
少好學,善屬文。為晉武帝貴人。今存詩、賦、頌、贊、誄等20餘篇,大都為應詔而作,《離思賦》最著名。原有集,已失傳。
《離思賦》
《離思賦》是西晉詩人左芬創作的一篇賦。左芬是西晉文學家左思的妹妹,晉武帝司馬炎聞其文名,納入宮中。她在洛陽深宮中常因“皇家規矩”而不能與孃家親友相見,所以內心很孤獨悲愴。有一次司馬炎命左芬寫愁思之文,她藉機寫下了這篇《離思賦》。
此篇與後世出自男性文人筆下寫宮女生活的代言體不同,全賦以作者親身體驗,寫出自己在特定環境中的離思之悲,細膩真切,纏綿悱惻,真實感人,開歷代“宮怨”文學先河。
作品原文:
生蓬戶之側陋兮,不閒(通“嫻”)習於文符。不見圖畫之妙像兮,不聞先哲之典謨(mó)。既愚陋而寡識兮,謬忝(tiǎn)廁於紫廬。非草苗之所處兮,恆怵惕以憂懼。懷思慕之忉(dāo)怛(dá)兮,兼始終之萬慮。嗟隱憂之忱積兮,獨鬱結而靡訴。意慘憒(kuì)而無聊兮,思纏綿以增慕。夜耿耿而不寐兮,魂憧憧而至曙。風騷騷而四起兮,霜皚皚而依庭。日晻(yǎn)曖而無光兮,氣懰(liú)慄以冽清。懷愁戚之多感兮,患涕淚之自零。
昔伯瑜之婉孌兮,每綵衣以娛親。悼今日之乖隔兮,奄與家為參(shēn)辰。豈相去之雲遠兮,曾不盈乎數尋。何宮禁之清切兮,欲瞻睹而莫因。仰行雲以歔(xū)欷(xī)兮,涕流射而沾巾。惟屈原之哀感兮,嗟悲傷於離別。彼城闕之作詩兮,亦以日而喻月。況骨肉之相於兮,永緬邈而兩絕。長含哀而抱戚兮,仰蒼天而泣血。
亂曰:骨肉至親,化為他人,永長辭兮。慘愴(chuàng)愁悲,夢想魂歸,見所思兮。驚寤號啕,心不自聊,泣漣洏(ér)兮。援筆舒情,涕淚增零,訴斯詩兮。
作品譯文:
我生在微賤的窮家啊,不熟悉公文的程式。沒有見過先賢的影象啊,沒有聽過他們的訓示。我既愚昧醜陋又少知識啊,不應該側身到皇帝的宮室。這裡不是平凡之輩所處的地方啊,我經常感到不安而憂慮。思慕親人心懷憂傷啊,又加上其它萬種愁思總是迴圈不已。我傷感沉積的深深的憂愁啊,獨自悶結在心中不能向人傾吐。心煩意亂無法排遣啊,糾纏著的思緒越發增添對親人的思慕。長夜反來複去不能入睡啊,精神恍恍惚惚直到天明。颯颯的風聲四面勁起啊,皚皚的白霜已經落滿了前庭。太陽昏暗失去光輝啊,天氣凜烈而又悽清。心懷憂愁多感慨啊,痛苦得淚水自行流個不停。
古代老伯瑜七十歲還扮成頑童啊,常穿五彩衣服討得父母歡喜。痛惜今天我同親人阻隔啊,長期像參辰二星不得相見那樣與家庭分離。並非是相距得多麼遙遠啊,實際上不過是近在咫尺。宮中的禁令是何等的嚴厲啊,想回去看一看都找不到一個原因。我仰望著行雲抽抽噎噎地哭啊,淚水直流得沾溼了衣襟。遙想楚國大夫屈原的哀痛啊,也是哀痛在離別。那種描寫有關城闕的詩句啊,也是把分別一天比成一個月。何況我是骨肉情深難割捨啊,卻在漫長時間裡雙方交往斷絕!我久久地懷抱著深沉的哀感啊,抬頭看看蒼天把眼淚哭得變成了血。
總而言之:至親骨肉,卻成外人,長期各在一方啊。悽慘悲痛,夢想魂歸,得見慈父兄長啊。驚醒以後,號啕大哭,心裡沒著沒落,淚水不停地流淌啊。手拿毛筆,抒寫情懷,眼淚越流越多,滿腔思慕都傾注在這個篇章啊。
明代才女,楊慎之妻——黃娥
黃娥(原作“峨”,後亦作“娥”)(1498-1569),字秀眉,明代女文學家,四川遂寧縣(今四川省遂寧市安居區西眉鎮)人。楊慎的妻子,世稱黃安人、黃夫人。父親黃珂官至尚書,自幼博通經史,能詩文,擅書札。正德十四年(1519)與楊慎結婚不久,慎謫守雲南,長達30年之久,長期留居夫家新都縣,管理家務。在天各一方的離別期間,以《寄外》詩聞名當世。又工於散曲,在明時已有刊本《楊升庵夫人詞曲》五卷,又有《楊夫人樂府》。
近人將兩人之作合編為《楊升庵夫婦散曲》,風格纏綿悲切,有“曲中李易安”之譽。黃娥與楊慎的結合在中國文學史上是一段佳話,他們夫妻二人的詩詞成就都很卓著,在明代自成一家。
《寄夫》
作者黃峨於明正德十四年(1519)與狀元、翰林院修撰楊慎結為伉儷。婚後居四川新都桂湖之濱的榴閣。次年,隨楊慎回京。嘉靖三年(1524),楊氏父子在“議大禮”的政爭中,忤觸嘉靖帝,楊慎兩受“廷杖”,謫戍雲南永昌衛。黃峨回到四川新都居處,其間以詩詞寄情。嘉靖五年(1526),楊慎回家探父病,黃峨獲允同赴雲南戍所。嘉靖八年(1529)楊慎夫婦由戍所奔父喪,後楊慎返戍所,她獨居榴閣。在這段時間裡,為了表達對丈夫的思念、關心和盼歸願望,作者創作了此詩。
作品原文:
雁飛曾不到衡陽,錦字何由寄永昌。
三春花柳妾薄命,六詔風煙君斷腸。
曰歸曰歸愁歲暮,其雨其雨怨朝陽。
相憐空有刀環約,何日金雞下夜郎?
《羅江怨》
黃娥所作的曲。
作品原文:
空庭月影斜,東方亮也。
金雞驚散枕邊蝶。
長亭十里,陽關三疊。
相思相見何年月?
淚流襟上血,愁穿心上結。
鴛鴦被冷雕鞍熱。
青山隱隱遮,行人去也。
羊腸小道幾回折。
雁聲不到,馬蹄不惱。
惱人正是寒冬節。
長空孤雁滅,平蕪遠樹接。
倚樓人冷欄干熱。
關山轉望賒,程途倦也。
愁人莫與愁人說。
離鄉背井,瞻天望闕。
丹青難把衷腸寫。
炎方風景別,京華音信絕。
世情休問涼和熱。
蜀中四大才女之一——薛濤
薛濤(約768~832年),字洪度,唐代樂伎、清客,蜀中女校書、詩人。
薛濤八九歲通詩律,居浣花溪,創薛濤箋。薛濤與卓文君、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女,與魚玄機、李冶、劉採春並稱唐代四大女詩人,流傳詩作90餘首,收於《錦江集》。2020年6月,四川歷史名人文化傳承創新工程領導小組評選為第二批四川歷史名人。
《送友人》
《送友人》是唐代女詩人薛濤創作的一首七言絕句,是送別詩中的名篇。全詩四句,前兩句寫別浦晚景句,第三句是對友人的慰勉,末句抒寫離情之苦。此詩的最大特點是隱含了《詩經》名篇《秦風·蒹葭》的意境,運用引用的修辭手法,以景開篇,以情點題,層層推進,處處曲折,可謂兼有委曲、含蓄的特點。
作品原文:
水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。
誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。
《題竹郎廟》
《題竹郎廟》是唐代女詩人薛濤所寫的一首七言絕句。這是一首寫景詩,也是一幅風俗畫。前二句寫黃昏時分的竹郎廟,夕陽映帶古木,“沉沉”襯出“更綠”,十四個字就創造出一個深杳的意境;接著兩句用疑問語氣引出笛聲,顯得空靈悠遠,流露出懷念竹王的深沉感情。全詩寫景寓情,語調漸緩而語意亦漸悲,意境渾成,情思古遠。
作品原文:
竹郎廟前多古木,夕陽沉沉山更綠。
何處江村有笛聲?聲聲盡是迎郎曲。
南朝唯一留下著作的女文學家——鮑令暉
鮑令暉,南朝女文學家,東海(今山東省臨沂市郯城縣)人,是著名文學家鮑照之妹,出身貧寒,但能詩文。鮑令暉是南朝宋、齊兩代唯一留下著作的女文學家。曾有《香茗賦集》傳世,今已散佚。另有留傳下來:《擬青青河畔草》、《客從遠方來》、《古意贈今人》、《代葛沙門妻郭小玉詩》等。
《擬青青河畔草》
鮑令暉出嫁後與夫君鶼鰈情深,日常相處也多談論詩文。新婚不久,夫君隨軍出征,一去杳無音訊,她只能寫寫詩詞聊以自慰。鮑令暉獨守閨房,日夜思念丈夫, 卻遲遲盼不到夫君歸來的訊息,於是擬《古詩十九首》中的《青青河畔草》創作了這首詩。
作品原文:
褭褭臨窗竹,藹藹垂門桐。
灼灼青軒女,泠泠高臺中。
明志逸秋霜,玉顏豔春紅。
人生誰不別,恨君早從戎。
鳴弦慚夜月,紺黛羞春風。
《客從遠方來》
作品原文:
客從遠方來。贈我漆鳴琴。
木有相思文。弦有別離音。
終身執此調。歲寒不改心。
願作陽春曲。宮商長相尋。
《古意贈今人》
《古意贈今人》是南朝宋女詩人鮑令暉創作的一首詩。此詩寫思婦對徵人的相思之情。先寫思婦惦念不安,久盼徵人不歸;再由己及彼,表現思婦迴腸百轉、痛苦而又執著的心態;最後抒發主人公所要寄託之情。全詩語言質樸,詩人運用事因情生、事中含情、情事相融的手法,詩中所敘之事蘊含著濃郁的情意。
作品原文:
寒鄉無異服,氈褐代文練。
日月望君歸,年年不解綖。
荊揚春早和,幽冀猶霜霰。
北寒妾已知,南心君不見。
誰為道辛苦?寄情雙飛燕。
形迫杼煎絲,顏落風催電。
容華一朝盡,惟餘心不變。