北京冬奧會開幕式將於2月4日在國家體育場鳥巢上演。
2021年10月28日,國家體育場夜景 圖源:新華社
曾執導過北京2008年奧運會開閉幕式的張藝謀將再挑重擔,擔任2022年北京冬奧會和冬殘奧會開閉幕式總導演,他也成為世界第一位執導夏奧和冬奧開閉幕式的“雙奧”總導演。
Zhang Yimou, who directed the opening and closing ceremonies for Beijing's 2008 Summer Games, will be behind the wheel again for the ceremonies for the Olympic and Paralympic Winter Games, making the 71-year-old the first person to direct both the Summer and Winter Games ceremonies as Beijing makes history as the first city to host both.
張藝謀 圖源:新華社
張藝謀表示,非常榮幸可以成為“雙奧”導演,感到身上擔子沉甸甸。
"It's a great honor to direct the opening ceremony for the second time," Zhang said, adding that "the burden is very heavy".
北京冬奧組委開閉幕式工作部部長、國家體育場執行團隊主任常宇 圖源:新華社
北京冬奧組委開閉幕式工作部部長、國家體育場執行團隊主任常宇說:“張藝謀導演主導創作了令世人驚歎的北京2008年奧運會開閉幕式,給全世界留下了非常深的印象。2017年,冬奧組委再次聘請張藝謀擔任平昌冬奧會閉幕式‘北京8分鐘’導演,又一次在一個很短的時間內向世界展現了不一樣的中國,各方評價也非常好。所以在2019年我們確立開閉幕式總導演時,經過冬奧組委的認真研究評審,最終確定再次請張藝謀擔任北京冬奧會和冬殘奧會開閉幕式總導演。”
"Director Zhang Yimou created the impressive 2008 Games opening ceremony that wowed the world. In 2017, we hired him to take charge of 'Beijing's eight minutes' in Pyeongchang, and he was able to present the world a different China in such a limited time with a well-received show. Therefore, when we decided on the chief director in 2019, we chose him again after careful deliberation," said Chang Yu, director of the Beijing Games organizing committee's opening and closing ceremonies department.
開幕式會是啥樣?
本屆冬奧會開閉幕式以“構建人類命運共同體”為核心表達,以“簡約、安全、精彩”為創作原則,立足於從全世界的角度展望美好未來。
主題:從“我”到“我們”
張藝謀表示,開幕式大的主題與冬奧會口號一致—“一起向未來”。
圖源:新華社
他用了一中一西兩句話形容——李白的詩“燕山雪花大如席”和西方俗語“世界上沒有兩片雪花是相同的”。“希望透過一朵雪花來傳遞人類共同的情感,沒有兩片雪花是相同的,但今天大家匯聚在北京,共同成為一朵璀璨的雪花,就是構建人類命運共同體的大的理念,和‘一起向未來’這樣人類共同的情感。”
2022年冬奧會的要求是“簡約、安全、精彩”,開幕式也將以此為標準。
The opening ceremony will be in keeping with Beijing's efforts to stage a "simple, safe and splendid" Games, Zhang said.
張藝謀透露,2008年開幕式4個多小時,而這次不會超過100分鐘。既是節儉辦賽,也是考慮到冬天天氣寒冷,觀眾和嘉賓都在露天,此外還有疫情防控的要求;2008年開幕式有15000名演員,而這一次將會大幅度減少,演員約3000人,意味著不再依賴“人海戰術”。
2008年北京奧運會開幕式上的擊缶表演 圖源:新華社
There will be no lengthy, large-scale performance, with the number of performers cut from 15,000 in 2008 to 3,000, and the duration of the ceremony reduced to less than 100 minutes due to the cold weather and the COVID-19 pandemic.
在藝術表達上,張藝謀承認,如何做到又簡約又精彩是最大挑戰。“我們不再設定一個大規模文藝表演的框架,是要收,然後把文藝表演和儀式流程融在一起,而不是一個板塊一個板塊來區分。”
但簡約不等於簡單。他表示,將展現空靈、唯美、簡約的現代藝術風範,傳遞冰雪晶瑩剔透的浪漫感,另一種美學概念。
However, the quality will not be affected by the decrease in quantity.
“簡約,就像我們拍武俠片,高手的一把劍,非常簡單的一劍,帶有千鈞之力是吧?這就是簡約有力量的一種體現。”
"Being simple, just as in martial arts films, is like a master's sword," Zhang said. "All his spirit is focused on the tip of the sword, and the power of his stab is different. It looks like a very simple stab, but with fateful power."
點火:前所未有
點火有望成為2022冬奧會開幕式的最大亮點。
One of the most anticipated parts of the opening ceremony is the lighting of the main cauldron.
2008年8月8日,最後一棒火炬手李寧在北京奧運會開幕式上凌空繞場一週,準備點燃主火炬 圖源:新華社
2008年李寧的飛身點火已成為奧運史上的經典畫面。而這一次,張藝謀說:“點火的方式乃至火炬臺的方式,是我們最大膽的一個設計和變革,百年奧運史上還沒有出現過。”
Zhang said his team had come up with "a bold idea for the lighting and the design of the main cauldron".
"This time, the way of lighting will certainly be different," he said. "It's a major reform of the opening ceremony. It will be unprecedented in the over 100-year history of the Olympic Games."
他還透露,這個設計是為了體現低碳環保的理念,自己也一度很忐忑,但很慶幸獲得了冬奧組委的大力支援和國際奧委會的肯定。“很慶幸北京冬奧會能成為第一個吃螃蟹的。”
He hinted that the design was in line with the concept of environmental protection and low carbon emissions.
期望:表達中國人的內心
張藝謀認為,無論是開閉幕式,還是“更快、更高、更強”的奧運精神,人永遠是重點,包括人的精神面貌,人的內心和情感。
Zhang said "people's participation"—"a major goal" of hosting the Games—is also important for the opening ceremony. "It's always about the people. The spirit, emotion and hope are always the key points."
所以這一次他更關注老百姓的參與、大家的參與,因為這是舉辦奧運會的一個主要目標,在許多表演和環節中也會強調這一點。
2019年6月21日,中關村第三小學的學生們在上旱地越野滑雪教學課 圖源:新華社
為了充分體現群眾性、多元化的特色,本屆冬奧會和冬殘奧會開閉幕式演員將由學生群體、群眾文化社團人員、殘疾人藝術團演員等構成。在重要的儀式環節中,還將有來自各行各業的代表參與表演。
The opening ceremony will also be characterized by engaging with the general public and diversity, with some performers coming from schools and grassroots arts groups. Representatives from all walks of life will be part of the ceremony.
張藝謀在鳥巢排練現場
疫情期間,國際形勢有了新的變化。在更復雜的國際形勢面前,“希望展現出中國人的自信、對世界人民的情感,我們一些偉大的理念和價值觀,也包括新加入奧林匹克格言的‘更團結’,透過開幕式讓人們看到中國人真正的內心,我覺得當然是非常有意義的事情。”
He said the pandemic has brought about changes in the world, with China facing a new and complicated international situation. That's why he hoped to present genuine thoughts of the Chinese people via the Olympic stage.
"What the Winter Olympics show is the Chinese people's confidence, pride, love and affection for the people of the world-our great philosophy and values," Zhang said.
"If we can showcase that in an artistic, emotional and subtle way through the opening ceremony, so that people can see the real inner thoughts of Chinese people, that will be very meaningful."
張藝謀表示,在他一生的創作中,奧運的分量遠重於電影。
2021年12月30日,張藝謀憑藉影片《懸崖之上》獲得最佳導演獎 圖源:新華社
“首先還沒有一個導演能有這樣的機會,兩次執導奧運開幕式。電影是職業,但奧運會是不可比的。其次,電影有時候是個人的,個人有感而發,按個人喜好去選擇。而奧運會,從做這件事的第一秒開始,你就知道你的身後是國家,是全體中國人,你有那份沉甸甸的責任。所以代表的不是個人,成功也不是個人的成功。不知道多少人的心血,才獲得那一晚上的璀璨綻放,這個意義完全不同。”
編輯:陳月華
實習生:申樂
來源:新華社