為了保證我們的施工順利,吉爾吉斯斯坦政府委派了政府代表俄羅斯拜克(伯克)來到了專案部。俄羅斯拜克的工資由中國路橋集團公司支付,每月三百美元,這個工資對於當時的吉國人來說已經很好了,所以俄羅斯拜克對工作格外的努力。
俄羅斯拜克是吉爾吉斯族人(中國稱為柯爾克孜族),當時五十歲左右,他的家在奧什州薩拉塔什鎮,前蘇聯時期他在莫斯科上的公路工程學院上學,畢業後回到奧什州公路局工作,前蘇聯解體後他失去了工作,就回到老家薩拉塔什鎮靠著養羊謀生。
俄羅斯拜克對工作非常認真,涉及到徵地、拆遷和吉爾吉斯斯坦邊防軍、海關、邊檢方面的事,俄羅斯拜克都能積極主動地協調解決,為了協調我們的工作,俄羅斯拜克和納明倆人每次都與我同車解決遇到的問題。
我的第一個司機是謝爾蓋耶夫,他是德國日耳曼人與俄羅斯族人的混血,他的父親是德國日耳曼人,二戰時期剛開始參加的德國軍隊,被蘇聯紅軍俘虜後,成為了蘇聯紅軍的一員,二戰結束後來到吉爾吉斯加盟共和國奧什州工作,他的母親是俄羅斯族人。
謝爾蓋耶夫的駕駛技術很嫻熟,對工作也很盡職盡責,有一種日耳曼人特有的嚴謹(當時專案部聘用的吉爾吉斯斯坦司機有三個有日耳曼血統,他們對待工作都是格外的認真。)後來,謝爾蓋耶夫因為專案部離奧什太遠,不能照顧父母為由辭職了,讓我很是惋惜。
我的第二個司機是桑桑尼切爾,他的父親是哈薩克族,母親是俄羅斯族。桑桑尼切爾的名字讓中國人讀著很怮口,專案付經理按他名字的中國諧音,起了一箇中國人讀著比較順口的名字—“撒尿”。每次中國人喊“撒尿”的時候,桑桑尼切爾就應聲而到,讓所有在場的中國人忍俊不禁,後來,桑桑尼切爾知道了“撒尿”的中國原意後也是哈哈大笑。(未完待續)