一:《尚氣》到底在說什麼?
漫威出品的充滿東方文化元素的新電影《尚氣》,電影上映以來,國外好評如潮,國內爭議不斷。爭議主要集中在辱華和故事人物邏輯生硬混亂。
辱華這事,現在國內觀眾被電影主創的虛招所矇蔽,多從探討滿大人這個角色來源,以及在這部電影裡的人物角色改變,包括名字也從鄭祖改叫文武。影片中更是借梁朝偉的臺詞,用“橘子”來為傅滿洲洗白。於是,很多國內網友便被煙霧彈所迷惑,認為這部電影完全是在向中國示好,誠意滿滿,並不辱華,不應被禁止上映。
其實,這部電影之所以傅滿洲的名字改成文武,影片里弄出個假的滿大人。那是因為在抄襲的過程,故事發展邏輯中,必須出現這麼一個角色。這也是大家困惑故事講述過程中,為什麼人物邏輯如此生硬混亂的原因。
抄襲?對,大家沒看錯。
這部電影,整篇都是抄襲的中國作者作品。
抄襲中,把原作者不同階段創作的內容混在一起抄了,所以整部電影給人感覺像個大雜燴。一會兒飆車、一會兒愛情、一會兒復仇、一會兒救贖、一會兒慾望、一會兒拯救世界......人物行為也是邏輯混亂,生編硬擰。看完以後,整部電影給人印象,除了打的激烈以外,甚至不知道這部電影到底在講啥?
很多朋友認為這是東西方文化和三觀的不同。其實,全世界人性都是一樣的,無須找藉口,他就是抄的太貪婪,抄亂了!
現在,我就領大家看看,漫威公司是怎麼把一部中國劇作抄成辱華爛片的。
首先,咱們先分析一下辱華主角,尚氣父親這個角色,一個憑藉十環的力量,稱霸地球千年,攻城略地,征服天下,不老不死,天下無敵。
集屌絲意淫的光環於一身了,有沒有?按理說,應該沒啥追求了,不,好奇心是永遠的動力。
不知道從哪兒得到一本《山海經》版《塔羅村日記》,好奇心讓他立即馬上毫不猶豫決定,去塔羅村!
在村外,被英莉阻止進村,並被打了一頓,於是他就收穫了愛情,併成功帶英莉私奔。為什麼呢?
別問我,我不是英莉,我哪兒知道?可能愛情來了,就是這麼任性,稀裡糊塗,猝不及防。換用英莉的話,就是“愛總有自己的安排”。
聽到沒有?總有自己的安排,所以下面就安排她生出孩子後,便被幾個農民工打死了。
你要說,她那麼厲害,在村口能輕鬆打敗十環的力量,怎麼就被幾個尋仇的農民工輕易打死了呢?非要解釋,那就是她在村裡時,有神龍護法,是個人都這麼厲害,離開村子就失去了魔法,誰都可以把她打死。記住這一點,很重要!因為,後面再去塔羅村,全村嚴陣以待,訓練多日,別說打十環,連十環幫眾嘍囉也打不過了。
既然尚氣父親願意為愛情摘下十環,放棄江湖地位,那就和英莉留在村子裡,過神仙眷侶的生活,不就完了嗎?他們為什麼要私奔呢?換任何中國人都想不通,咱們只好借用影片裡元華的話說:以前遭的孽,會毀這個地方。
能說這話,就是不懂中華文化底蘊。中國有句老話,放下屠刀,立地成佛。
金庸先生在《天龍八部》裡,描寫掃地僧收服蕭遠山和慕容博兩大魔頭的情節,實為濃墨重彩的一筆,讓人過目不忘。這在中華傳統理念裡,叫印化!估計這個詞抄襲者聽都沒聽過。
任你翻江倒海,為禍天地,也最終會在佛法大道面前,降伏其心,露出本來面目。這叫明心見性。整部《西遊記》都是在說這事的,降伏其心,悟道成空,從而成為鬥戰勝佛。
這也是中華武術的本意,和平!尚武就是熱愛和平,老祖宗造字的時候,就定下的規矩,“武”字就是“止戈”。一個村子都是與世無爭的武俠高手,不會不懂這個道理吧?
這就是抄也抄沒到精髓!
這裡村裡拒絕他加入是因為他殺業太重。
拒絕婚約。在原劇中,也有跡可循。只是沒有趕出村外。
藥姑的父親曾因為門派之爭,悔過婚。這裡村子拒絕倆人結婚的梗不知是不是這裡來的。
原劇梗概:方世玉說,三百年了,非要一爭高下嗎?藥姑問他為什麼喜歡一個妖哩妖氣的女人?方世玉告訴她,楚喬是天外飛仙,比你強多了,幸虧當年藥姑他爹悔婚了,否則自己即使和她結婚,也會休了她。
當然,影片中也有“止戈”的概念,後面再說。(林泉池授權)