《論語頭條》 (26)對於很多事情,我們無法忍受、不能心安理得地接受,所以我們一定要遵守禮制的規範,這顆心才能安穩。
智慧都在論語裡了,關注我《論語頭條》給您慢慢解答人生的所有問題。
原文:
孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文:
季氏作為魯國的大夫,居然用上了天子的禮儀,此為典型的禮壞樂崩、亂了套。季孫氏觀賞了六十四個人表演的舞蹈。八佾的意思就是八列舞者,每列有八人,一共是六十四個人的方陣。按照周朝的禮儀制度,這種規格的舞蹈只有天子才有資格享受,但是季孫氏以諸侯國卿大夫身份,竟然享受了天子才能享受的規格,這其實是非常過分的。孔子對此有句評價說:“是可忍孰不可忍也”。孔子的意思是說,季氏家族連這麼過分的事情都能夠心安理得地做出來,那麼還有什麼事情是他們做不出來的?
孔子一生追求的是維護周公定下的禮樂制度和禮樂文化,季氏這種行為是孔子不能容忍的。
看起來一個強調和合,一個強調區分,但是其實在最深處,仁和禮的精神是合一的,就是一種不安不忍的精神。。