之前在看《北轍南轅》的時候,我發現五位主演之一的啜妮的姓非常有意思。
啜妮當然姓啜,一個罕見姓氏。但是,這個姓該怎麼念呢?我以前一直以為,這個姓是讀作[chuò],直到我後來查了字典。原來,“啜”字是個多音字,有[chuò]和 [chuài]兩個讀音。讀 [chuài]的時候,只有一個含義:姓。由此可見,啜妮應該是姓 [chuài]。
不過,“啜”字最有意思的還是讀作[chuò]的時候。讀[chuò]時,“啜”字有兩個含義,一是喝,二是抽泣。 “抽泣”就是哭,水從身體裡面往外流;“喝”則恰恰相反,水從身體外面往裡流。一個字,竟然同時有 “流出”和“流入”兩個意思,自身就達到平衡,漢字真是太神奇了!
那麼,還有沒有這樣的漢字呢?最近在讀《詩經》的時候,還真讓我發現了另外一個自身就達到這種和諧的字。“啜”字還只是物質(水)上的平衡,而這個字卻更進一步,甚至達到了情感上的平衡。這個字就是“仇”字。
我國最早的詩歌總集《詩經》裡的第一首詩是《國風·周南·關雎》,我相信大家都能朗朗上口,張嘴就來:“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”那麼問題來了,“君子好逑”是什麼意思呢?
其實“好”也是個多音字,但在這裡,它的讀音是[hǎo],形容詞,意思是“好的”,而不能讀作第四聲。而“逑[qiú]”字也不是“求”,而是“仇”的假借字,意思是“配偶”,而非“追求”。所以,“窈窕淑女,君子好逑”的意思是說,“美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。”如果理解成“君子喜歡追求窈窕淑女”,那這個“君子”就變成海王、渣男了,就跟原詩的意思背道而馳了。
可能大家已經注意到了,“仇”字怎麼會是“配偶”呢?其實,“仇”也是一個多音字,讀[qiú]或者 [chóu]。這兩個讀音都有多個含義,“仇[qiú]”的其中一個意思是“配偶”,而“仇 [chóu]”的其中一個意思則是“仇人”。
所以,“仇”這個字,既可以表示“恩愛的配偶”,也可以表示“痛恨的仇人”,關鍵看你怎麼發音。這簡直就是漢字的玄學啊。而在現實中,我們也可以看到,有很多一開始非常恩愛的情侶,最終卻變成了老死不相往來、甚至恨不得置對方於死地的仇人。這種巨大的情感顛覆,很多時候卻往往開始於一句不理智的發聲。
所以,“仇”字是情侶還是仇人,看你怎麼讀;配偶是愛人還是會變成仇人,看你怎麼經營這段感情。
你說咱們的老祖宗們造字的時候,怎麼就偏偏選擇了這麼一個字,賦予這兩種截然不同的含義呢?難道他們早就知道,自己的子孫後代們會很不讓人省心,所以他們操碎了心,早早地就用這麼一個字,來告誡後代:一定要好好珍惜自己的配偶,否則愛人也會變仇人!
由此可見,中華文化真的博大精深!如果你也知道有類似的字,歡迎留言探討吧。
【本文由牛皮社原創,歡迎關注,帶你一起長知識!】