評論翻譯
-------------------1-------------------
Yush
This must have be how Marco Polo thought when he first travlled to China in the 12th century - full of amazing stuff and a discovery of an enormous new world! Can't wait for your next video!!
這一定就是12世紀時,當馬可·波羅第一次來到中國的想法——到處都是神奇的東西,簡直就像發現了一個巨大的新世界!期待你的下一個影片!!
Reporterfy Media & Travel
Oh yes indeed
(博主回覆)嗚,一點沒錯!
Yuegong HuaMei
Chong Qing is interesting city due lot hill mountain and river n lake same place, green.
重慶之所以如此有趣,是因為眾多山巒河流在此交匯,湖澤叢生,綠意盎然。
lagrangewei
i am still not convince that marco polo reach china in person... but sure.
我還是無法相信馬可·波羅本人真的曾經到過中國……不過我明白你想說的
Yush
@lagrangewei ha that for sure is a topic for another day..
@lagrangewei,哈哈這個話題我們絕對可以找時間另外討論……
TC
@lagrangewei how do you explain spaghetti noodles in Italy? LOL
@lagrangewei,那你要怎麼解釋義大利麵的由來?哈哈哈
-------------------2-------------------
Luc Leoni
Ah, let those videos coming, Alex. I probably will never be able to go there, but Thanks to you, I can enjoy this beautiful city. And thank you for calling it "Belgian fries", me being Belgian, I appreciate that.
哈,這樣的影片真看不夠,亞歷克斯(即博主)。我本人恐怕永遠也去不了那裡,但多虧了你,我也能欣賞到這座美麗的城市。還有,謝謝你把那個稱為“比利時薯條”,我自己就是比利時人,我很感激。
呆丸螂*全家
why not? just book a ticket, get ur covid test, and fly, plus 3 weeks quarantine addition tho
為什麼不能呢?只需訂一張機票,做個新冠核酸檢測,然後坐上飛機……不過當然還得忍受3周隔離
Steven Lee
Of course you can when COVID is gone. it ruined everybody's life. you are Belgian. remind me that I had a Belgian friend. we talked a lot online. it was enjoyable. for some reason. I lost contact with him. 8 years now. don't know is he still doing ok or not.
你當然能去,只要新冠疫情結束。疫情把每個人的生活搞得一團糟。你是比利時人,這讓我想起我的一位比利時朋友,我們曾經常常在網上聊天,令人愉快的經歷。由於某些原因,我跟他失去了聯絡,已經8年了。不知他現在過得怎麼樣。
-------------------3-------------------
Brian.Z
China is not perfect for sure, it's not even close to that. But showing positive side of China not only help the West to know more about China, but can also provide the West a chance to learn from China's success. (Every country has something good to learn from, right?)
中國肯定並不完美,連“接近完美”都遠遠稱不上。但展現中國真實正面的內容,不僅有助於西方更好地瞭解中國,還能為西方提供一個從中國成功的地方里學習的機會。每個國家都有值得學習的地方,不是嗎?
weis kl
LOL the West is the most propagandized society in the world. They invented it, perfected it so that unless they leave the West and is willing to learn there is no hope for their lot. The simple concept that China is just another country just like them is Shocking News to them LOL. All countries are not perfect but that concept seem to elude them. Not so easy to de indoctrinate and un brainwash themselves since they are in that system their entire life from childhood. They even have Generals that invaded Iraq figurine selling in schools. LOL not kidding.
呵呵,西方社會可以說是全世界煽動式宣傳最嚴重的地方。正是西方人發明並不斷完善著他們那套宣傳機器。對於眾多生活在西方社會的人,除非他們脫離那樣的環境,同時願意去學習,否則你希望看到的這一幕就不可能發生。中國,其實就是一個跟他們的國家“一樣”的國家,但就這麼個簡單的概念對他們來說都是一個可以令人震驚的念頭,哈哈。沒有哪個國家是完美的,但這個概念在他們看來似乎也難以接受。向他們灌輸新東西可不容易,因為他們從孩提時代就生活在這個系統中。他們甚至會在學校裡兜售指揮入侵伊拉克的將領的小雕像。哈哈,這可不是我在開玩笑。
-------------------4-------------------
Governments Explained
As someone who is currently livng in the States and thinking of moving to Asia at some point, I find the development of subways in China to be amazing. While light rail is starting to come online in some parts of the US, it really isn't enough. While China isn't known as an "accessible place", the fact that you have these massive cities where a metro can take you pretty much everywhere feels like fantasy living here. Hopefully I can experience it myself someday soon.
作為一名目前住在美國並打算未來某個時候搬去亞洲的人,我發現中國的地鐵系統發展得驚人的好。雖然輕軌在美國一些地區也開始上線了,但相比起來真的遠遠不夠。人們似乎並不把中國視為“交通發達的國家”,但事實上,至少在這些大都市裡,地鐵幾乎能把你帶到任何一個角落,住在這樣的城市感覺就挺夢幻。希望未來某一天我能親身體驗。
Suhandi Wijaya
if majority of American (and other western countries' citizens) visit China even just once, I think we will have world peace. It's easy to misunderstand a place you don't know, let alone never visited at all.
如果大多數美國人(以及其他西方國家的公民)能至少到中國旅遊一次,我想我們離“世界和平”就不遠了。對一個你不熟悉的地方/國家是極容易產生偏見和誤解的,更不用說一個你從未去過的地方。
Cheney C
China’s public transportation is more developed than that of the United States. China has the world’s most developed high-speed rail network and expressway network. It has the world’s largest mileage in 2021.
中國的公共交通已經比美國發達了。中國擁有世界上最發達的高速鐵路網和高速公路網,2021年它們的里程數都是世界之最。