On October 18th, a post of Beijing Public Security Exit and Entry Bureau on Weibo went viral. This post is the response of Beijing Public Security Exit and Entry Bureau to the restoration of nationality of a Korean Chinese studying at a Japanese university. As of right not, 22000 people liked this post, 628 commented and 591 forwarded this post.
10月18日,北京公安出入境的一條微博火了。這條微博是北京公安出入境對一個在日本大學學習的韓國籍華人關於恢復國籍的回應。目前此條微博有2.2萬人點贊,628條評論和591次轉發。
Then, what types of people could apply for a restoration or acquire Chinese nationality?
那麼,什麼樣的人員可以在中國恢復或加入中國國籍呢?
According to the regulations of the state immigration administration of China, the following instructions are required for the restoration of Chinese Nationality:
根據中國國家移民局的條例,恢復中國國籍有以下須知:
I. Application conditions
一、申請條件
Foreigners who have had Chinese nationality may apply for restoration of Chinese nationality with justified reasons; Those who have been approved to restore Chinese nationality may not retain foreign nationality.
曾有過中國國籍的外國人,具有正當理由,可以申請恢復中國國籍;被批准恢復中國國籍的,不得再保留外國國籍。
II. Acceptance and approval authority
二、受理、審批機關
The local municipal or County Public Security Bureau shall be the organ that accepts the application for restoration of nationality inside China; Chinese diplomatic missions and consulates shall be the organ that accepts the application abroad. Applications for restoration of Chinese nationality shall be examined and approved by the Ministry of Public Security of the people's Republic of China; The Ministry of Public Security authorizes embassies and consulates abroad to examine and approve the application of foreign Chinese for restoration of Chinese nationality.
受理恢復國籍申請的機關,在國內為當地市、縣公安局;在國外中國外交代表機關和領事機關。恢復中國國籍的申請,由中華人民共和國公安部審批;公安部授權各駐外使領館審批外籍華人恢復中國國籍申請。
III. Application procedures
三、申請手續
1.Fill in the application form for restoration of nationality of the people's Republic of China.
1.填寫《恢復中華人民共和國國籍申請表》。
2.Submit a written application for restoration of Chinese nationality.
2.提交要求恢復中國國籍的書面申請。
3.Submit corresponding certificates:
3.提交相應證明:
(1) Copy of foreign passport;
(1) 外國護照影印件;
(2) Copy of foreigner's permanent residence permit;
(2) 外國人永久居留證影印件;
(3) Provide relevant certificates of having Chinese nationality;
(3) 提供曾經具有過中國國籍的相關證明;
(4) Other materials required by the accepting authority to be relevant to the application for restoration of nationality;
(4) 受理機關認為與申請恢復國籍有關的其他材料;
IV. Other matters
四、其他事項
After the restoration of Chinese nationality is approved, foreign nationality shall not be retained. Entry and exit procedures shall be handled in accordance with the relevant provisions of Chinese citizens.
被批准恢復中國國籍後,不得再保留外國國籍。出入境手續按中國公民有關規定辦理。
In conclusion, only foreigners who once had Chinese nationality can restore Chinese nationality when they have legitimate reasons. Foreigners can only apply to acquire Chinese nationality. The following are the instructions of the State Immigration Administration of China on applying for Chinese nationality:
總結來說,只有曾經擁有過中國國籍的外國人在具有正當理由時可以恢復中國國籍。對於外籍人士來說,只能申請加入中國國籍。以下為中國國家移民局關於申請加入中國國籍的須知:
I. Application conditions
一、申請條件
Foreigners or stateless persons who are willing to abide by the Chinese Constitution and laws and meet one of the following conditions may join Chinese nationality upon application for approval:
外國人或無國籍人,願意遵守中國憲法和法律,並具有下列條件之一的,可以經申請批准加入中國國籍:
(1)A close relative of a Chinese person;
(1)中國人的近親屬;
(2)Resided in China;
(2)定居在中國的;
(3)There are other legitimate reasons.
(3)有其他正當理由的。
II. Acceptance and approval authority
二、受理、審批機關
The local municipal or County Public Security Bureau shall be the organ that accepts the application for restoration of nationality inside China; Chinese diplomatic missions and consulates shall be the organ that accepts the application abroad. Applications for restoration of Chinese nationality shall be examined and approved by the Ministry of Public Security of the people's Republic of China.
受理國籍申請的機關,在國內為當地市、縣公安局,在外國為中國外交代表機關和領事機關。加入中國國籍申請,由中華人民共和國公安部負責審批。
III. Application procedures
三、申請手續
1.Fill in the application form for restoration of nationality of the people's Republic of China.
1.填寫《加入中華人民共和國國籍申請表》;
2.Submit a written application for acquisition of Chinese nationality.
2.提交要求加入中國國籍的書面申請;
3.Submit corresponding certificates:
3.提交相應證明:
(1) Copy of foreign passport;
(1) 外國護照影印件;
(2) Copy of foreigner's permanent residence permit;
(2) 外國人永久居留證影印件;
(3) If both or one of the parents is a child born to a Chinese citizen, the relevant certificate that one has foreign nationality at the time of birth must be provided.
(3) 如父母雙方或一方為中國公民所生的子女,須提供本人出生時即具有外國國籍的相關證明。
(4) Other materials required by the accepting authority to be relevant to the application for restoration of nationality;
(4) 受理機關認為與申請國籍有關的其他材料。
IV. Other matters
四、其他事項
After being approved to acquire Chinese nationality, one shall not retain foreign nationality. Entry and exit procedures shall be handled in accordance with the relevant provisions of Chinese citizens.
被批准加入中國國籍後,不得再保留外國國籍。出入境手續按中國公民有關規定辦理。
If you have lived in China for many years and are tired of troublesome visa renewal, you can consider applying for Chinese nationality. Excellent foreigners joining us will make our country more prosperous.
如果您已在中國居住多年,並厭煩了麻煩的簽證更新,可以考慮申請加入中國國籍。優秀的外籍人士加入我們會讓我們的國家更加繁榮昌盛。