前方到站:拾人牙慧。
典故
殷中軍雲:“康伯未得我牙後慧。”
——《世說新語·文學》
東晉時,士大夫十分崇尚玄理,好清談。殷浩就是其中的一個。殷浩愛讀《老子》《周易》等書,個人見解獨到,時常在辯論中取勝。因曾經當過“中軍”的官職,他被人稱為“殷中軍”。
就連鎮西將軍謝尚年輕時也久聞殷浩盛名而特意去拜訪,殷浩說了幾百句話,談吐舉止有風致,辭藻豐富多彩,使人震驚。據說謝尚全神貫注地聆聽,聽著聽著便汗流滿面。
殷浩有個外甥,姓韓,名康伯,小時候聰明伶俐,談吐不凡,殷浩很喜歡他,曾稱他有“出群之器”。但殷浩對他的期待很高,要求也十分嚴格。後來殷浩被流放時,外甥康伯也隨同前往。
有一次,殷浩見韓康伯在眾人面前高談闊論,就暗中在一旁聽著。結果殷浩發現,韓康伯所講的內容,都只是自己曾經說過……,他套用殷浩說過的話,卻沒有自己的見解,卻因此自鳴得意。殷浩很不高興,後來對朋友說:“康伯自以為得我真傳,其實連我牙齒後面的汙垢還沒有得到,就自以為了不起了。”
釋義
比喻拾取別人的一言半語當作自己的話。
審稿:趙俊斐