《增廣賢文》是中國明代時期編寫的兒童啟蒙讀物。它絕大多數句子都來自經史子集、詩詞曲賦、戲劇小說和文人雜記,集結了從古到今的各種格言、諺語,讀這本書可以領會古人為人處世的人生智慧。
一人傳虛,百人傳實。--《增廣賢文》
【註釋】
虛:假話
百:泛指很多
【譯文】
一個人說了假話,經過很多人傳播,便成真的一樣了。
【道理】
我們在面對一件事情時,要學會認真分析,而不是在還未確定真假前,就隨便去傳播謠言。
【故事】
春秋時期,孔子有一名學生叫曾參,他不但學習刻苦,而且還是方圓百里,出了名的大孝子。
有一次,曾參到外地去辦事,一連好久啊都沒有往家裡寄書信了。擔心兒子的曾母呀,就每天守在窗前織布,時不時的望望窗外,盼望著兒子能夠早點兒回來。
有一天,曾母照舊在窗前織布。忽然一個鄰居,慌慌張張地跑進了家裡,對著曾母大聲說:“大事不好了,大娘。曾參他,他好像在外地殺人了,官府正懸賞重金捉拿他呢。”曾母一聽,以為這人是在開玩笑,就對他說:“怎麼可能呢,我兒子他可是出了名的老實人。借他十個膽子他也不敢殺人吶。”
這個人撓了撓頭,支支吾吾地說:“那個,我我,我也是聽來的,哎呀,不管怎麼樣,您還是先逃走吧,萬一是真的,到時候受牽連就了不得啦。”“好啦好啦好啦,放心吧,我瞭解我兒子,他是絕對不會做出這種事情的。”曾母說著便送走了那人,然後又不慌不忙的回去織布了。
哪知沒過多久,又有一個鄰居來到大門前,氣喘吁吁地大聲喊:“大娘,曾參殺人了,您快去看看吧。”曾母覺得有些莫名其妙,生氣地說:“你們在胡說什麼呀,為什麼,為什麼都說我兒子殺了人,我敢保證,他是絕對不會做這種事情的。”那人一臉焦急的說:“大娘,是真的,官府告示上白紙黑字寫著呢,街上的老百姓都看到了,現在大家都在找曾參呢。”“你不要再胡說八道了,一定是你自己搞錯了。”曾母生氣地把那人給趕了出去,有重新回到了織布機前。
忙碌了一會兒,曾母慢慢地開始疑惑。欸,這麼大家都說曾參殺了人呢?他平日裡這麼孝順,對朋友又好,大家沒有理由會說他殺人呀。該不會是,不對不對不對,我是他的母親,我一定要相信他。
曾母正想著,不料又來了一個人,這次來的人,一邊使勁地拍著門一邊說:“大娘,曾參殺了人啦,官府要來抓他啦,您到底知不知道他在哪兒啊?”曾母一下子慌了,心想:哎呀,大事不好了,連著三個人都說我兒子殺了人,他不會是真的殺人了吧。
曾母再也坐不住了,急得是滿地亂轉吶,自言自語道:“兒子,出去那麼久了,一直都沒有寫信,八成就像別人說的那樣,殺了人然後逃跑了,他平日裡是那麼忠厚老實,怎麼能做這種事呢?哎呀,留下我一個老婆子,可怎麼活呀?”曾母越想越害怕,門也不敢開,也不敢回應外面的人,她悄悄地收拾好行李,幫著梯子來到後院,直接翻牆逃跑了。
話說回來,難道曾參真的殺人了嗎?原來呀,是有個和曾參同名同姓的人,他在外鄉殺了人,然後逃走了,官府為了抓捕他,就在城裡貼出了,重金懸賞捉拿犯人的告示,老百姓們看到了這個告示,也沒弄清楚到底怎麼回事,就以為是大孝子曾參殺了人。
於是啊,一傳十,十傳百,假的都被說成了真的。這不正是一任傳虛,百人傳實嗎?三個人都說的假話,就能讓曾母對賢德的兒子失去信任,可見沒有事實根據的謠言,是多麼可怕呀。
生活中,我們在面對一件事情時,要學會認真分析,而不是在還未確定真假前,就隨便去傳播謠言,一人傳虛,百人傳實。