最近網上流傳著一段聊天記錄的截圖:一個在西班牙留學的女孩嫌生活費不夠,竟對自己的父親破口大罵,髒話連篇。看得人簡直火冒三丈……
1.
節儉
聊天記錄中,父親希望孩子能在生活中儘量節約一些。那句“爸爸已經老了,沒有能力一直養你”,看得人一陣心酸。
- thrift /θrɪft/ n. 節儉
- support /səˈpɔːt/ v. 撫養
His success was due to industry and thrift.
他的成功是由於他的勤儉。
Mark has two children to support from his first marriage.
馬克得撫養他第一次婚姻生的兩個孩子。
而23歲的女孩對父親卻顯得冷漠而不耐煩,始終一幅頤指氣使的姿態。
- indifferent /ɪnˈdɪfrənt/ adj. 冷漠的
- impatient /ɪmˈpeɪʃnt/ adj. 不耐煩的
Don’t be indifferent or impatient to your family.
不要對你的家人冷漠而不耐煩。
2.
惡毒的
那句連陌生網友都看了心酸的話,她的反應居然是“養不起本仙女就別生”?
- reaction /riˈækʃn/ n. 反應
Her reaction struck me as odd.
她的反應令我詫異。
對於這場爭執,她不僅沒有絲毫愧疚,甚至覺得都是父親的錯。
She did not feel guilty, but blamed her father for the dispute.
- feel guilty 愧疚
- blame /bleɪm/ v. 責怪
- dispute /dɪˈspjuːt; ˈdɪspjuːt/ n. 爭執
這段聊天記錄就是她自己發到網上吐槽父親才流傳開的,還配了極其惡毒的髒話辱罵自己的至親。
- malicious /məˈlɪʃəs/ adj. 惡毒的
- profanity /prəˈfænəti/ n. 髒話
She uttered a stream of profanities.
她髒話連篇。
It was malicious gossip, completely without substance.
這是惡意造謠,完全沒有事實根據。
甚至曝光父親的工作單位和電話,要求網友對父親進行網路暴力。
She asked netizens to cyber-bully her father.
- cyber-bully 網暴
3.
充裕的
據其他西班牙的留學生所說,1月1萬的生活費已經是非常充裕了。
- sufficient /səˈfɪʃnt/ adj. 充裕的
Is £100 sufficient for your expenses?
100英鎊夠你花銷嗎?
而她在異國享受咖啡甜品的同時,父親卻在家中吃著稀粥小菜。
- dessert /dɪˈzɜːt/ n. 甜品
- gruel /ˈɡruːəl/ n. 稀粥
I was tempted by the dessert menu.
甜食選單饞得我垂涎欲滴。
This gruel is too thin.
粥太稀了。
很快網友們就扒出,這位就是去年那個拒絕隔離跳窗逃跑的留學生。
She is the one who refused the quarantine and escaped through the hotel window last year.
- quarantine /ˈkwɒrəntiːn/ n. 隔離
- escape /ɪˈskeɪp/ v. 逃跑
這兩件事,都讓我們看到了這女孩骨子裡極度的自私,和同理心的極度匱乏。
- selfishness /ˈselfɪʃnəs/ n. 自私
- empathy /ˈempəθi/ n. 同理心
The girl showed extreme selfishness.
那個女孩表現得極度自私。
She lacks empathy for other people's situations.
她缺乏對別人的同理心。
都說“女兒要富養” ,但這個“富”絕不是指金錢,而是精神世界豐富飽滿。
- spiritual world 精神世界
Parents should provide their children a rich spiritual world.
家長應該為孩子們提供一個豐富的精神世界。
這樣令人可悲的行為,是教育的失敗,也是家長和孩子共同的責任。
(點選卡片檢視中文)
小魚寄語
今天的單詞你都記住了嗎?都學會的就點個贊吧~有沒記住的也點個贊~
辛苦大家的配合啦,大家的鼓勵是小魚的動力呀