英語表“時態”的單詞tense是在古法語表“時間”的tens後面加上一個不發音的e。
我相信,認識英語單詞ten(十)的小朋友再記憶tens應該不是難事。
【英語】tense[tens]n.【語】時態, 時
the narrative tense陳述時
the perfect tense完成時
the present [past, future] tense現在[過去, 將來]時
the progressive [continuous] tense進行時
拆解:tens+e。
請家長朋友大概瞭解一下詞源。
英語表“時態”的名詞tense源自中古英語的tens,源自古法語tens (現代法語temps)源自拉丁語的tempus。
在現代法語中表“時間”、“天氣”和“時態”的是同一個單詞temps。
【法語】temps(國際音標/tɑ̃/) m.時間, 天氣,時態
在法語中,an, am, en, en, aon,enn, emm都讀[ɑ̃],類似漢語拼音中的ang,鼻音再重一些。
您只要堅持儘量多聽母語者的發音,就完全不用考慮細節上的差異。那些專業語言學家需要考慮的問題。
請順便了解,法語 in,im, ain, ein, aim, eim,yn,ym, (i)en都讀[ɛ̃],類似於漢語拼音中的en,嘴巴拉寬,鼻音再重一些。
拉丁語、義大利語、西班牙語、法語中的p、t、k對應漢語拼音中的b、d、g。
所以,法語單詞temps,國際音標/tɑ̃/,和漢語中的“當(dang)”基本上是一樣的。
它源自拉丁語的tempus。
在拉丁語中,實際上有2個長得一模一樣的tempus。
【拉丁語】tempus 1(國際音標/ˈtem.pus/):tempus, tempi n. m. weather; 天氣
拉丁語詞典通常列出名詞的單數主格和單數屬格。我們可以從單數屬格中判斷詞根。
所以,我們明白:第一個tempus相應的單數屬格tempi。
【拉丁語】tempus 2:tempus, temporis n. n. time, condition, right time; season, occasion; necessity;時間
第二個tempus的單數屬格是temporis。
英法意西語學習者都要明白:tempor-表“時間”。其中的tem-對應源自希臘語的tom-表“切”。
法語的temps實際上只讀tem-這部分。
如果您認識拉丁語字首con-(表“共同, 在一起”),和英語的字尾-ary,就已經實際上掌握英語單詞contemporary。
【英語】contemporary[kənˈtempərərɪ; (US) kənˈtempərerɪ]adj.1. 同時代的;同年齡的2. 當代的
contemporary furniture當代傢俱
拆解:con+tempor+ary。
Recorded since 1631, from Medieval Latin contemporarius, from Latin con- (“with, together”) + temporarius (“of time”), from tempus (“time”)
去掉con-就是temporary。
【英語】temporary[ˈtempərərɪ; (US) -pərerɪ]adj. 暫時的;臨時的;短暫的;一時的
temporary employment臨時的工作
n. 臨時工,臨時僱員
拆解:tempor+ary。
源自拉丁語temporarius,源自tempus (“time”)。
細心的小朋友可以看出來:英語的-ary實際上是拉丁語的-arius去掉結尾表“性別”的字尾-us,並把位於結尾的i變化為y。
這是因為,中古英語時期的文人們認為把詞尾的i寫成y更優雅。如果再加字尾時要恢復成i。
英語的-ary對應法語的-aire。
【法語】temporaire(國際音標/tɑ̃.pɔ.ʁɛʁ/)a. 暫時的,一時的,臨時的
拆解:tempor+aire。
英語中,有些單詞中直接用法語的-aire。如billionaire(億萬富翁)。
英語至少有20個單詞用到-aire,至少有421個單詞用到-ary,絕大多數經由法語源自拉丁語。
小學生至少要了解:library(圖書館),dictionary(詞典),January(一月),February(二月)都用到-ary。
瞭解tempor-表“時間”,再瞭解temper-表“溫度”就容易多了。
【英語】temperature[ˈtemprɪtʃə(r)]n. 溫度;體溫
In hot weather the temperature gets very high.
在炎熱的天氣,溫度變得很高。
When I was ill, I had a high temperature; I felt very hot.
當我病的時候,發高燒;我感到非常熱。
拆解:temper+a+ture。
-ture是法語名詞字尾,源自拉丁語的-tura。
【法語】température(國際音標/tɑ̃.pe.ʁa.tyʁ/)f.溫度, 氣溫, 體溫
拆解:temper+a+ture。
請注意:這裡的tem-和前面介紹的temps(只讀tem-)都讀/tɑ̃/。
請家長記重點:中古英語時期,法語是英國的官方。
中古英語是指1066年到1489年間所使用的英語。這個時期的英語和古英語相比,在讀音和拼寫,詞彙和語法方面都產生了較大的變化。一大部分古英語詞彙被淘汰,轉而吸收了很多法語和拉丁語的詞彙。
由於德語沒有經歷這個時期,所以,德語中相應的單詞依然使用日耳曼語源單詞。
【德語】zeitweilig(國際音標/ˈt͡saɪ̯tvaɪ̯lɪç/) adj. adv. 暫時的。短時間的。短暫的。臨時的。
拆解:Zeit+weil+ig。
【德語】Zeit([tsaɪ̯t]) [die] pl.Zeiten 時。時候。時間。季節。期間。
德語的ei, ai讀[aɪ̯],對應英語母音字母i的字母音,漢語拼音中的ai。
源自中古高地德語zīt,源自古高地德語zīt,源自原始日耳曼語*tīdiz,源自PIE(原始印歐語)*déh₂itis (“time, period”),源自*deh₂y- (“divide”)。
請家長記重點:原始日耳曼語把PIE的*d變化為*t,英語保持,而德語進一步變化為z(讀漢語拼音中的c),在母音後寫成ss。
德語表“時間”的單詞Zeit和英語的tide(潮流)同源,和英語表“時間”的單詞time的關係更遠一些。
如果您瞭解:德語的w讀[v],ei讀[aɪ̯],就肯定能聽懂並會讀德語單詞weil。
【德語】weil(國際音標/vaɪ̯l/) conj. 因為
我們可以透過德語單詞zeitweilig的讀音/ˈt͡saɪ̯tvaɪ̯lɪç/分解出:Zeit讀/ˈt͡saɪ̯t/,weil讀/vaɪ̯l/,所以-ig讀/ɪç/。
萬萬不可把它拆解成z、e、i、t、w、e、i、l、i、g去“背”。
絕大多數小學生都學習過picture(照片,圖片)。
【英語】picture['pɪktʃə(r)]n. 畫, 照片, 圖畫v. 想像; 描繪, 描述; 畫, 拍攝
拆解:pic+ture。
請牢記:pic-是拉丁語詞根,表“繪畫”,-ture是法語名詞字尾,源自拉丁語的-tura。
(此處已新增圈子卡片,請到今日頭條客戶端檢視)
英語至少有166個單詞以-ture結尾。
認識-ture,再記憶manufacture就容易多了。
【英語】manufacture[ˌmænjuˈfæktʃə]vt.1. 製造2. 把(原料)做成成品3. 捏造; 虛構; 假造4. 粗製濫造(文藝作品等)
manufacture stories for television為電視劇亂編寫故事
manufacture wool into cloth將絨線製成毛織品
拆解:manu+fac+ture。
源自中古法語manufacture,經由古法語源自中世紀拉丁語manūfactūra (“a making by hand”)。
在拉丁語中,manū是名詞manus (“hand手”)的離格,而fac是動詞詞根,源自動詞faciō (“I do, make”)。
【法語】manufacture [manyfaktyr]n.f. [古]製造, 製作; 製成品[經]手工製造業,手工工廠,手工工場:以上工廠或工場的全體工人
拆解:manu+fac+ture。
法語日常用語中把manus變化為main。
【法語】main(國際音標/mɛ̃/) [mɛ~]n.f. 手,書法,技巧,手法;熟練,[牌戲]頭家;莊家
前面,我們介紹了,法語的ain讀/ɛ̃/,類似漢語拼音中的en,嘴巴拉寬,鼻音再重一些。
認識fac-,再記憶英語、法語單詞facile就易如反掌。
【英語】facile[ˈfæsaɪl; (US) ˈfæsl]adj.1. 易做的;易得的;不費力的
facile success輕而易舉的成功
a facile task輕而易舉的工作
2. 機敏的,能幹的
a facile worker能幹的工作者
a facile hand敏捷的手
拆解:fac+ile。
【法語】facile[fasil]a. 容易的,便當的;易懂的,淺易的;流利的,流暢的;隨和的
拆解:fac+ile。
法語、德語中的fa-和漢語拼音中的fa讀音相同。
法語中,子音字母c在前母音e、i、y前讀[s]。英語受法語的影響,也遵循這一讀音規則。
源自拉丁語facilis (“easy”),源自動詞faciō (“I do, make”)。
也就是說,法語把拉丁語的字尾-ilis變化為-ile。事實上是保留了拉丁語的“陽性、中性、陰性”三種形式中的一種。
只要您願意,就可以很容易地掌握拉丁語表“容易的”單詞facilis。
【拉丁語】facilis(古典式發音/ˈfa.ki.lis/,教會式發音/ˈfa.t͡ʃi.lis/):facilis, facilis, facile adj. easy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteous;
拉丁語中的fa-和漢語拼音中的fa-讀音相同。
而拉丁語的ki-的讀音對應漢語拼音中的gi-。
拉丁語的li-和漢語拼音中的li讀音相同。
人類語言中的[s]基本上都是一樣的,德語的s通常讀[z],而ss讀[s]。
拉丁語表“不容易的”單詞difficilis實際上是由否定字首dis-和facilis構成。
邏輯和漢語是一樣的——在“容易的”前面加上“不”就構成“不容易的”。
【拉丁語】difficilis:difficilis, difficilis, difficile adj. difficult, troublesome; hard; hard to please/manage/deal with/carry out;
源自原始義大利語*dwisfakelis,等價於dis- + facilis (“easy”)。
拉丁語否定字首dis-在f前變化為dif-。您至少應該熟悉different(不同的),difficult(困難的)。
細心的小朋友已經看出來:拉丁語詞根fac-在這裡變化為fic-,有時還會變化為fec-,fash-,fig-。
這些都是拉丁語的讀音變化,英語、法語學習者只要大概瞭解一下就可以了。
【法語】difficile[difisil]a.難的,困難的,艱難的
拆解:dif+fic+ile。
保留了拉丁語的基本邏輯和讀音變化。
【法語】difficulté[difikylte]n.f.難,困難,艱難
【拉丁語】difficultas:difficultas, difficultatis n. f. difficulty; trouble;
源自原始義大利語*dwisfakelitāts,等價於(“difficult, troublesome”) + -tās。
英法德意西語學習者都要注意:拉丁語的名詞字尾-tās源自PIE(原始印歐語)*-teh₂ts。對應Attic希臘語的-της (-tēs),Doric希臘語中的-τᾱς (-tās),梵語的-ताति (-tāti)。
英語受法語的-té的變化為-ty,對應義大利語的-ità,西班牙語的-dad,德語中變化為-tät,俄語變化為-тет。
請家長牢記:英語至少有1882個單詞以-ty結尾,其中絕大多數經由法語源自拉丁語。
我們做一個簡單的替換練習:把拉丁語的名詞difficultas中的字尾-tās變化為-té,就可以得到法語的相應單詞difficulté。接下來,再把法語的-té就可以得到英語相應單詞difficulty。
【英語】difficulty['dɪfɪkʌltɪ /kltɪ]n. 困難; 難點
拆解:dif+fic+ul+ty。
去掉結尾的-y就是相應的形容詞。這沒有什麼邏輯,只是英語的習慣。
【英語】difficult['dɪfɪkəlt]adj. 困難的; 難相處的; 艱難的
拆解:dif+fic+ul+t。
相當於您可以看出來:這裡的-t是-ty去掉y。
您只要重點記憶fic-是fac-的讀音變化就可以了。
英語至少有612個單詞用到fic-,至少有345個單詞用到fac-,至少有268個單詞用到fec-,至少有139個單詞用到fig-,至少有34個單詞用到fash-。大多數源自拉丁語。
認識fic-,再記憶sufficient就容易多了。
【英語】sufficient [sə'fɪʃnt]adj. 充分的, 足夠的
拆解:suf+fic+i+ent。
suf-=sub-,源自拉丁語的字首sub- (“under; behind; at the foot of; close to; within”)。對應源自希臘語的hypo-。
【法語】suffisant[syfizɑ~] suffisant,e a. 足夠的;充分的,自滿的,自負的,自命不凡的n. 自滿的人,自負的人,自命不凡的人
拆解:suf+fis+ant。
認識fec-,再記憶perfect就非常簡單了。
【英語】perfect[ˈpɜːfɪkt]adj.1. 完美無瑕的
His reading is perfect.
他的朗讀好極了。
2. 無瑕的;美好的
The weather during the last few days has been perfect.
最近幾天的天氣十分美好。
3. 理想的(人選)
4. 完全的;絕對的;全然的
perfect market完全市場
He is a perfect stranger to us.
他對我們來說,完全是個陌生的人。
5. (動詞的)完成的
the perfect tense完成式
vt. 使完美無瑕
They worked hard to perfect their dance.
他們賣力地使舞蹈更加完美。
拆解:per+fec+t。
到這裡,您就可以輕鬆瞭解英語的“the perfect tense(完成時)”對應法語的“le temps parfait”,德語的“das Perfekt”。
通過了解詞源記憶單詞,中國孩子經過半年到一年的學習,基本上都可以讀懂英語原版的語法教材。
從此,英語原版教材就是您輕鬆學習數理化的最有力武器。