●揚眉吐氣,漢語成語。當下的時代是中國人揚眉吐氣的時代。知道這個膾炙人口成語的來歷嗎?揚眉吐氣,來頭不小。它出自於唐代大詩人李白的《與韓荊州書》:“何惜階前盈尺之地,不使白揚眉吐氣,激昂青雲耶?”中國奧運軍團已經在東京出演了許許多多令中國感動、令國人揚眉吐氣的戲文了。不一一道來了。在我的朋友圈裡一時間裡最使大家感到揚眉吐氣、眉飛色舞的是中國游泳在女子4×200米自由泳接力賽中以重新整理世界紀錄的優異成績奪得了奧運金牌。一個“90後”、三個“00後”的中國姑娘楊浚、湯慕涵、張雨霏和李冰潔游出了7分40秒33。體育健兒創造世界新紀錄要有大心臟,我們蹲守在電視機前面看直播也得有大心臟啊。這7分40秒33在碧波之中是一閃而過,而我們卻覺得這7分鐘簡直就是一部電影大片,分分秒秒裡備受刺激。這也算是競技場裡的相對論吧。哈哈。
●外媒也把這個紀錄上了他們的頭條。法新社的新聞標題是“中國女子選手震驚賽場!”日本報紙的標題是“中國游泳破女子4×200米接力紀錄震驚澳大利亞和美國!”為什麼只點了澳大利亞與美國的大名?噢,這是兩支與中國姑娘同時競賽的游泳組合,她們敗給了中國女飛魚。有趣的是《紐約時報》的標題為“中國在女子4×200米自由泳接力賽中震驚澳大利亞!”美國人把自己撇得乾乾淨淨了,彷彿他們的女隊當時只是呆在泳池的岸上。而美國人的小兄弟卻不敢冒犯大哥,澳大利亞悉尼的《晨報》做的標題是“(澳大利亞)女子4×200米接力隊驚呆了!”《7News》報道說:“澳大利亞在喜憂參半中獲得東京奧運會女子4×200米接力賽銅牌。”澳大利亞傳媒只是尷尬地寫真了自己的女子泳將。真夠絕的。真使我讀來感到揚眉吐氣,有點黑色幽默的味兒了。
●到網際網路上去看這條新聞,四位中國姑娘寫成了四個美眉。美眉是妹妹的諧音。上個世紀末,港臺電影、電視劇把“妹妹”讀成“美眉”以後,就成了網路用語了。更為簡單的縮寫是MM。大姑娘、小妹子,柳葉彎眉,漂亮,美麗,美眉是也。對老讀者普及一記新詞語了。中國美眉們在奧運會上奪金掠銀,漂亮得沒話說了。不是嗎?