與其發愁用什麼遮瑕膏才能掩蓋你的黑眼圈,不如畫個時下最流行的“下眼妝”。這種風靡社交媒體和時尚圈的創意妝容可以讓你的黑眼圈變得又美又酷。
[Photo/Pexels]
When it comes to an eye makeup routine, our eyelids and lashes usually see most of the action, but social media users and fashion designers seem to feel strongly that the area under our eyes also deserves its moment to shine. From intentional under-eye circles to bejeweled detailing and everything in between, bold under-eye makeup is definitely trending, as reported by The Cut.
日常畫眼妝時,上眼皮和眼睫毛往往是重點,然而社交媒體使用者和時尚設計師似乎認為,下眼瞼部位也應該大放異彩。據The Cut網站報道,從有意描畫黑眼圈到用珠寶裝飾下眼瞼,“下眼妝”已成為絕對的流行趨勢。
The unique trend arguably kicked off earlier this year when TikTok users began embracing those dark circles that most of us have been trying to cover up with concealer. But instead of just flaunting their natural dark circles, these TikTok makeup mavens were intentionally painting on dark circles with eye shadow.
今年早些時候,就在多數人還在試圖用遮瑕膏掩蓋黑眼圈時,一些TikTok使用者已經開始“喜提”黑眼圈,自此掀起了這一獨特的美妝潮流。不過TikTok上的這些美妝達人不是簡單地展示自己的天然黑眼圈,而是特意用深色眼影在下眼瞼畫出“黑眼圈”。
Take TikToker @saracarstens, whose under-eye circle video caused quite a stir on social media several months ago. In the short clip, the TikTok user swipes on a bit of color under her eyes and smudges it in for a more subtle effect. She told TMRW that she was inspired to post the video because she's struggled to accept her own dark circles for years.
幾個月前,TikTok使用者@saracarstens的黑眼圈影片在社交媒體上引起了不小的轟動。當時她在短影片中往黑眼圈處抹了點眼影,從而產生了微妙的視覺效果。她告訴《TMRW》雜誌說,她的靈感源自多年來她和黑眼圈的鬥爭。
"I have them genetically and they were always very intense. The first makeup product I picked up was concealer. Later I realized that it’s nothing to be ashamed of and they can actually look pretty cool, so I decided to embrace them and include them in a few of my makeup looks," she said.
她說:“我天生就有黑眼圈,而且黑眼圈總是很重。我挑選的第一款化妝品就是遮瑕膏。後來我意識到有黑眼圈沒什麼可難為情的,黑眼圈也可以看起來很酷,於是我決定接納黑眼圈,並在一些妝容中展示黑眼圈。”
sarathefreeelf / Tiktok
The social media user hopes the trend continues to gain traction and inspires other people who feel insecure about their dark circles to find a way to make them work.
她希望這一潮流能繼續風靡下去,並啟發其他因黑眼圈而不自信的人找到讓黑眼圈變美的方法。
"A lot of people have struggled/still struggle with their dark eye bags/circles and now we finally see the aesthetic and beauty in them," she said.
她說:“很多人過去或現在都飽受黑眼圈或眼袋的困擾,現在我們終於發現了黑眼圈的美。”
Some TikTokers, like makeup artist @abbyroberts, have given their under-eye bags a glam makeover with bold eye shadow colors and jewel detailing. But social media users aren't the only ones who've decided to start dressing up their under-eyes.
一些TikTok使用者,比如化妝師@abbyroberts,用醒目的眼影色彩和寶石裝飾物對自己的眼袋進行了華麗改造。但是社交媒體使用者不是唯一畫“下眼妝”的人。
At the Met Gala this September, several attendees sported jewels under their eyes. Take budding model Ella Emhoff, for example, who made her Met Gala debut in a red pantsuit with matching sneakers and delicate crystals all around her eyes.
在今年9月的紐約大都會藝術博物館慈善舞會上,一些來賓也畫了“下眼妝”。比如,模特新秀埃拉·埃姆霍夫,首次出席這一盛會的她穿了一身紅色長褲套裝和相配的運動鞋,並在眼睛四周點綴了精美的水晶。
Ella Emhoff attends The 2021 Met Gala Celebrating In America: A Lexicon Of Fashion at Metropolitan Museum of Art on September 13, 2021 in New York City. Photo/AFP
"Dear Evan Hansen" star Ben Platt also accented his under-eyes with a single jewel on each side at the fashion event.
音樂劇《致埃文·漢森》主演本·普拉特出席一場時尚活動時,在他的雙側下眼瞼各裝飾了一顆寶石。
At the Etro fashion show, we also spotted a model walking the runway with a plethora of jewels outlining her under-eyes.
在Etro時裝秀上,還有一名T臺模特的下眼瞼上裝飾了多粒小珠寶。
The most attention we've ever paid to our under-eye makeup is swiping on a bit of concealer and maybe some eyeliner, but we're definitely intrigued by this sudden surge of creative looks. While most aren't designed for everyday wear, we could definitely see ourselves rocking a few under-eye crystals on a night out or trying our hand at smudged liner.
一直以來我們對下眼瞼的化妝無非是抹一些遮瑕膏,畫一畫眼線,不過這種突然流行起來的創意妝容也確實讓人著迷。雖然多數下眼妝作為日常妝容不合適,但是晚上外出時在下眼瞼裝飾幾顆水晶或濃濃地畫幾筆也未嘗不可。
英文來源:Today
翻譯&編輯:丹妮
來源:中國日報網