sponsored links

現象級韓劇《魷魚遊戲》曝光韓國平民債務危機 Squid Game lays bare South Korea’s real-life personal debt crisis

來源:中國日報網

近日火爆全球的現象級韓劇《魷魚遊戲》引發了觀看熱潮,帶火了周邊產品的銷售,也曝光了韓國普遍存在的債務危機。過去幾年來,韓國平民負債率不斷攀升,貧富差距急劇擴大,許多人都是猝不及防就陷入了債務危機。

現象級韓劇《魷魚遊戲》曝光韓國平民債務危機 Squid Game lays bare South Korea’s real-life personal debt crisis


Squid Game, which was released on 17 September, is on track to become Netflix’s most-watched show ever. Photograph: Youngkyu Park/Netflix/AFP

After midnight, when the crowds of revellers have gone, Choi Young-soo crouches in a shabby alleyway in Seoul’s wealthy Gangnam district. This is the only time that the 35-year-old, a part-time food delivery rider, dare leave his tiny room at a cheap hostel he shares with about 30 other people.

午夜後,當狂歡的人群散去,35歲的兼職送餐員崔英秀(化名)蜷縮在首爾江南區(富人區)一條破敗的小巷裡。只有在這個時間崔英秀才敢離開自己和其他30人合住的那個超小的便宜旅店房間。

The rooms, he says, are “only slightly bigger than coffins”.

他說,房間“只比棺材稍微大一點”。

In a fictional world, Choi would not be out of place among the contestants on Squid Game, the wildly popular South Korean dystopian drama that pits the heavily indebted against each other in a macabre, blood-spattered race for an unimaginably large cash prize.

崔英秀的處境和爆款韓劇《魷魚遊戲》虛構世界中的那些玩家沒什麼不同。在這部反烏托邦韓劇中,負債累累的人為了鉅額獎金加入了一場互相殘殺的血腥遊戲。

But Choi’s desperate situation is real – he is one of a large and growing number of ordinary South Koreans who find themselves choked by debt, in a country where taking out a loan is as easy as buying a cup of coffee.

但是崔英秀的絕望處境是真實的,他是眾多債臺高築的韓國平民中的一員,而且這一人群還在不斷擴大。在韓國,借貸就和買杯咖啡一樣容易。

'I feel like other people sense that I’m a failure, so I only come out at night to smoke and watch the stray cats,” Choi says.

崔英秀說:“我覺得在其他人眼裡我就是個失敗者,所以我只有夜裡才出來抽抽菸,看看野貓。”

Squid Game, which was released on 17 September, is on track to become Netflix’s most-watched show ever, captivating viewers around the globe with its mixture of dark drama and commentary on the failures of South Korean-style capitalism.

9月17日上線的《魷魚遊戲》有望重新整理奈飛的收視紀錄,這部揭露韓國式資本主義地獄的暗黑劇俘獲了全球各地的觀眾。

Household debt in South Korea has risen in recent years and is now equivalent to more than 100% of GDP – a level not seen elsewhere in Asia.

近年來韓國家庭負債率一直在上升,目前已經超過國內生產總值的100%,這在亞洲其他地區都是沒有出現過的。

Indebtedness has gone hand in hand with a dramatically widening income gap, exacerbated by rising youth unemployment and property prices in big cities beyond the means of most ordinary workers.

伴隨著負債增多,韓國的收入差距也急劇擴大。與此同時,青年失業率的上升和普通勞動者難以企及的大城市房價進一步拉大了貧富差距。

As Squid Game illustrates, a sudden redundancy, a bad investment or simply a run of bad luck can force people to turn to high-risk lenders just to keep their heads above water.

正如《魷魚遊戲》所描述的,一次突如其來的裁員,一項失敗的投資,或者僅僅是一連串厄運,都可能迫使人們求助於高利貸以勉強度日。

The series’ popularity is proof that the misery of crushing debt is a universal experience but, according to Lee In-cheol, the chief executive of the thinktank Real Good Economic Research Institute, its Korean backdrop is far from coincidental.

這部韓劇的火爆證明,債臺高築的苦難是普遍存在的。但是,智囊機構真善經濟研究所的總裁李寅哲指出,韓國人陷入債務危機絕對不是偶然。

'The total amount of debt run up by ordinary South Koreans exceeds GDP by 5%,” he says. “In individual terms, it means that even if you saved every single penny you earned for an entire year, you would still be unable to repay your debt. And the number of people with debt problems is rising at an exponential rate.”

他說:“韓國平民的債務總額已經超出了國內生產總值的5%。從個人角度來看,這意味著即使你不吃不喝把一年掙的錢全部省下來,你也無法還清債務。而有債務問題的人口數量正在以指數級速度增長。”

In response, the country’s financial services commission and financial supervisory service recently resolved to prevent more South Koreans from falling into debt. “That is why major banks have acted to curb borrowing,” Lee said. “But is that really going to help people, especially in the middle of the Covid-19 pandemic?”

為此,韓國金融服務委員會和金融監管服務局最近正致力於防止更多韓國人負債。李寅哲說:“這就是為什麼大銀行已採取限制貸款的措施。但此舉真的能幫助人們嗎?尤其是在新冠疫情期間?”

現象級韓劇《魷魚遊戲》曝光韓國平民債務危機 Squid Game lays bare South Korea’s real-life personal debt crisis


Squid Game, which was released on 17 September, is on track to become Netflix’s most-watched show ever. Photograph: Netflix/AFP

Like many of Squid Game’s 456 fictional contestants, who are invited to play Korean children’s games and risk their lives in the process for a 45.6bn won prize, Choi’s plunge into indebtedness came with alarming speed.

《魷魚遊戲》中456名虛構的玩家受邀來玩韓國兒童遊戲,冒著生命危險爭奪456億韓元(約合人民幣2.5億元)的大獎。同這些玩家一樣,崔英秀陷入負債也是猝不及防的。

Just two years ago, he was working as an IT engineer for a firm in Pangyo – South Korea’s answer to Silicon Valley. Years of punishing overtime and late nights took a toll on his health. After lengthy discussions and a year spent planning and saving, he and his wife decided to open a pub in their home town, Incheon.

就在兩年前,崔英秀還在板橋(韓國版矽谷)的一家公司做軟體工程師。多年的辛苦加班和熬夜壓垮了他的身體。他和妻子商量了很久並花一年時間進行規劃和儲蓄後,夫婦二人決定在老家仁川開一家酒館。

It was a decision they would regret, despite their modest ambitions. “We weren’t hoping to become millionaires,” he says. “We would have been satisfied with earning the same as before. All I really wanted was more sleep … even an extra hour a day.”

儘管他們要的不多,但這是一個會讓他們後悔的決定。崔英秀說:“我們不指望成為百萬富翁。我們只要掙得和以前一樣多就滿足了。我真正想要的是多睡一會兒,哪怕一天多睡一個小時也好。”

After an encouraging start, their business fell victim to the coronavirus pandemic. After bars and restaurants were ordered to close as early as 9pm to prevent the virus from spreading, the number of customers reduced to a trickle, then dried up altogether.

生意一開始不錯,但很快就受到了新冠疫情的打擊。為了防止病毒傳播,酒吧和餐廳被要求在晚上9點前關門,客源自此銳減,後來幾乎沒有了。

'Sometimes we didn’t have a single customer,” Choi says. “It was just the two of us, playing loud music to cheer ourselves up, even though we knew that would mean higher electricity bills. But we couldn’t switch it off.”

崔英秀說:“有時候我們一個客人也沒有。酒館裡只有我們兩個人,把音樂開得震天響,就為了讓自己好過一點,儘管我們知道這樣做會增加電費。但是我們就是沒法關掉音樂。”

After failing to pay their rent for four months, the couple knew they were testing their landlord’s patience and sought help. Securing a bank loan was surprisingly easy, but they were shocked to find the interest was a steep 4%.

在拖欠店鋪租金四個月後,這對夫婦知道房東也等不起了,於是就向銀行尋求幫助。沒想到貸款非常容易,但是他們震驚地發現利率高達4%。

Within months they had taken out loans from all five of South Korea’s high-street banks, using their home as collateral. Inevitably, they had to borrow more to pay off existing loans, joining long queues of troubled business owners eager to secure cash from commercial lenders at interest of more than 17%.

幾個月內,他們就用自己的房產做抵押借遍了全部五家韓國高街銀行。為了償還現有的貸款,他們不可避免地要向銀行借更多錢,最後他們跟其他深陷困境的企業主一樣,排隊申請利率超過17%的高息商業貸款。

'By then, I no longer cared about how high the interest rates were,” Choi says. “I was getting so many calls and text messages demanding that I repay my loans. It took over our lives. My wife said she even heard me muttering about interest rates in my sleep.”

崔英秀說:“那時候,我已經不在乎貸款利率有多高了。我每天都接到很多電話,收到很多簡訊,催我還貸。債務已經佔據了我們的生活。我的妻子說,她甚至聽到我在睡夢中唸叨利率。”

In a desperate attempt to pull themselves out of their downward spiral, Choi’s wife found a job at a restaurant in another part of the country, and the couple asked his parents to look after their two young children.

絕望中,為了擺脫這一惡性迴圈,崔英秀的妻子在韓國另一個地方找到了一份餐廳的工作,夫婦二人還拜託男方父母幫忙照顧兩個小孩。

Choi says he has heard a lot about Squid Game, but is unable to become part of the global frenzy that has helped the nine-episode show amass tens of millions of viewers.

崔英秀說,他經常聽說《魷魚遊戲》這部劇,但是無法成為全球追劇大軍中的一員。這部9集韓劇已經吸引了數千萬觀眾。

'You have to pay to watch it and I don’t know anyone who will let me use their Netflix account,” he says. “In any case, why would I want to watch a bunch of people with huge debts? I can just look in the mirror.”

崔英秀說:“這部劇必須付錢才能觀看,我也不認識能讓我借用奈飛賬戶的人。再說了,我幹嘛要看一堆負債累累的人?我自己照照鏡子就好了啊。”

英文來源:衛報

翻譯&編輯:丹妮

分類: 娛樂
時間: 2021-10-09

相關文章

現象級韓劇《魷魚遊戲》曝光韓國平民債務危機
近日火爆全球的現象級韓劇<魷魚遊戲>引發了觀看熱潮,帶火了周邊產品的銷售,也曝光了韓國普遍存在的債務危機.過去幾年來,韓國平民負債率不斷攀升,貧富差距急劇擴大,許多人都是猝不及防就陷入了債 ...

魷魚遊戲/第六輪韓劇劇情介紹第1-9全集,什麼時候上映播出,演員
韓劇名:<魷魚遊戲> 又 名:第六輪.魷魚遊戲.Squid Game.Round Six.오징어 게임 導 演:黃東赫 編 劇:黃東赫 魷魚遊戲主要演員表:李政宰.樸海秀.孔劉.許成泰.魏 ...

離譜!吳京外套被指抄襲韓劇,韓國教授還企圖偷走泡菜、漢服

離譜!吳京外套被指抄襲韓劇,韓國教授還企圖偷走泡菜、漢服
吳京最近的存在感很高,不僅是國慶檔有兩部電影<長津湖><我和我的父輩>上映,他還被韓國人"盯"上了. 吳京有一套非常出名的表情包,綠色的拉鍊外套上,印著&q ...

2021最值得看的6部韓劇,每一部都是9分佳作,最高評分9.8

2021最值得看的6部韓劇,每一部都是9分佳作,最高評分9.8
隨著國產劇質量的提升,韓劇在國內所佔據市場也逐漸被分割,但必須承認一部分韓劇依舊很驚豔.在2021年,韓劇可謂是"好戲不斷",題材內容涉及廣泛. 話不多說,今天就為大家來盤點下,在 ...

Netflix9月人氣最高的10部電視劇,火爆韓劇《魷魚遊戲》未進前三

Netflix9月人氣最高的10部電視劇,火爆韓劇《魷魚遊戲》未進前三
最近一段時間,估計大家都被一部叫<魷魚遊戲>的電視劇刷屏了,<魷魚遊戲>是由Netflix投資拍攝的,雖是一部韓劇,但卻在全世界範圍內掀起了一股大逃殺的熱潮.這劇雖然熱度奇高, ...

韓劇《魷魚遊戲》國外太火爆,孩子們竟然都在玩……學校急了

韓劇《魷魚遊戲》國外太火爆,孩子們竟然都在玩……學校急了
最近,一部韓劇<魷魚遊戲>(Squid Game) 風靡全球,而劇中出現的遊戲也在世界各地引發了模仿狂潮. 圖源:電視劇<魷魚遊戲> 然而,據<布魯塞爾時報>網站報 ...

椪糖生意都捧火了,大熱韓劇《魷魚遊戲》真的厲害嗎?

椪糖生意都捧火了,大熱韓劇《魷魚遊戲》真的厲害嗎?
全球都在追,韓劇<魷魚遊戲>讓全世界觀眾都"高潮"了一把. 隨著劇情大火,連不被太多人知道的椪糖都大賣特賣. 據央視財經報道,韓國本土的便利店內,製作焦糖餅(劇中的椪糖 ...

韓劇《魷魚遊戲》6個小時候都會玩的遊戲,憑什麼能有8.5的高分?

韓劇《魷魚遊戲》6個小時候都會玩的遊戲,憑什麼能有8.5的高分?
花煜寒|文 近幾年以來,越來越多不同以往的高品質韓劇,其背後都有了Netflix投資的影子. 不得不說Netflix在影視劇題材與導演的選擇上,確實有他獨到之處. 而這部在影視劇評分網站上,一舉拿下8 ...

《魷魚遊戲》爆紅的背後:韓國影視劇,最近為何那麼火?

《魷魚遊戲》爆紅的背後:韓國影視劇,最近為何那麼火?
最近,很多人在朋友圈內瘋狂安利一部韓劇--<魷魚遊戲>. 作為Netflix出品的韓劇,該劇從一播出開始,就引發了熱烈討論,也登上了全球熱劇榜的第一名. 劇情描述了456個負債累累.走投無 ...

三年了,依然9分!跟李政宰主演的這部劇比,魷魚遊戲不算什麼

三年了,依然9分!跟李政宰主演的這部劇比,魷魚遊戲不算什麼
文/斯嘉麗 <魷魚遊戲>雖然火,但是憑良心講,豆瓣7.7分,真不算高,尤其對於影帝李政宰而言. 2019年,李政宰主演的<輔佐官:改變世界的人們>那才是一騎絕塵.一年兩季,第二 ...

我們在《長津湖》裡追憶先烈,韓國人在《魷魚遊戲》裡找尋自己

我們在《長津湖》裡追憶先烈,韓國人在《魷魚遊戲》裡找尋自己
生活在現實世界裡的普通韓國人,或多或少會從<魷魚遊戲>找到自己的影子. 碰瓷的變成了笑話. 幾天前,韓國輿論還在蹭票房破30億的<長津湖>熱度,炒作所謂中國演員吳京此前在< ...

《魷魚遊戲》火遍全球,因為它符合爽劇的所有設定啊|騰訊新聞貴圈

《魷魚遊戲》火遍全球,因為它符合爽劇的所有設定啊|騰訊新聞貴圈
<魷魚遊戲>今年9月17日在Netflix上線後,迅速走紅全球幾十個國家,甚至在一向抗拒看字幕的美國,也榮登流媒體劇集收視榜之頂.近日,Netflix高管透露,該劇很快就會成為這個全球使用 ...

比起《魷魚遊戲》,我更想推薦這些日劇

比起《魷魚遊戲》,我更想推薦這些日劇
要一個人贏,很簡單:但是,要全部人都贏,就非常困難. 最近,韓劇<魷魚遊戲>火遍全球.該劇上線後,便奪下全球收視冠軍,幾乎登頂了網飛所有地區的熱度榜第一,也毫無疑問獲得了日本觀眾的喜愛. ...

《魷魚遊戲》超《布里奇頓》成奈飛開播觀看量最高劇集
新京報訊 10月13日,Netflix(奈飛)宣佈<魷魚遊戲>成為其史上開播觀看量最高的劇集.該劇9月17日上線以來,不到4周的全球觀看量(家戶數)為1.11億,超過了此前<布里奇頓 ...

比利時校園現“暴力遊戲”效仿熱播劇《魷魚遊戲》“一二三木頭人”
Netflix 熱播劇<魷魚遊戲>雖然並不是兒童節目,但劇情中的逃殺場景卻吸引了不少兒童的關注.援引 The Brussels Times報道,比利時的一所學校內就有學生在操場上模仿劇情中 ...

《魷魚遊戲》456人真實大逃殺,網飛神劇

《魷魚遊戲》456人真實大逃殺,網飛神劇
中秋佳節來了,新劇<魷魚遊戲>看完意猶未盡,簡直爽爆了!吐血推薦大家一定要看哦! 主演:2013年臥底警匪電影<新世界>,影帝們飆戲,美好的沉浸式體驗,他作為男主,遊走在灰色邊 ...

負債累累,激烈廝殺,《魷魚遊戲》為什麼能擊中年輕人?

負債累累,激烈廝殺,《魷魚遊戲》為什麼能擊中年輕人?
9月17日在Netflix上線的網劇<魷魚遊戲>,從臺前幕後的卡司判斷就有爆款品相.導演黃東赫在此之前最著名的作品是<熔爐>,電影幾乎成為兒童性侵的代名詞之一,而主演是李政宰. ...

《魷魚遊戲》現實“參賽者”為還貸再借貸
來源:成都商報 <魷魚遊戲>現實"參賽者" 為還貸再借貸 韓國前IT白領的貸款人生 9月17日起在流媒體平臺Netflix上線的韓劇<魷魚遊戲>,引爆了全球 ...

《魷魚遊戲》李政宰:落魄富家公子成為影帝,還撩到三星前太子妃

《魷魚遊戲》李政宰:落魄富家公子成為影帝,還撩到三星前太子妃
最近有一部韓劇在全球爆火,相信不說它的名字,很多網友都已經心裡有數了,沒錯,這部劇就是近日頻頻登上熱搜引發討論的<魷魚遊戲>. 這部劇真正稱得上火爆全球,雖然電視劇本身的質量並不算佳作水平 ...