《兩相是一思妻》
枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知?
壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。
途路阻人離別久,訊音無雁寄回遲。
孤燈夜守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。
《兩相思一思夫》
兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守夜燈孤。
遲迴寄雁無音訊,久別離人阻路途。
詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。
知心幾見曾來往,水䣓山遙望眼枯。
譯文:思妻一一為人夫父難瀟灑,天涯奔波,歸心似箭;無奈路遠山高,回程無望。想借酒澆愁,又唯恐把酒喝完無所倚托。想下筆寫封書信,卻遲遲難以落筆;人離別,錦書難寄,寂寞長夜,飲盡無限憂鬱思戀……。
《兩相思一思夫》一一兒女思念父親啊我思夫,長夜漫漫,為妻獨守孤燈。遲迴的大雁未帶來書信,分別太久,恍若隔世。想和一首思戀的詩,卻幾度擱筆;舉杯欲飲一杯酒,又怕酒壺空空如也無可續。知心的夫妻呵,你幾時歸來,路遠山高,我望眼欲穿。
詩文賞析一一這首詩是一對久別的夫妻和韻對答的迴文詩,順讀,倒讀均可,難能可貴的是此詩既合韻律,又兼具意境美感,可謂曠古絕世之作。
順讀,是丈夫思妻兒;倒讀,為妻子念夫君。神韻各具,躍然紙上。情深意切,感人肺腑。
作者李禺在文學史上"名氣"不大,流傳下來的詩作極少,知道他的人也少。但從這首《兩相思》來看,作者駕馭文字的能力相當高超,格式韻律運用爐火純青。
倒背如流,幾人能夠?或"多西啦索發咪瑞"、或"酒吧吃鹿吾是珊愛妮(123456789)……而已。而能將複雜兀長的文字倒背下來的神童,應是鳳毛鱗角!
可見,要撰就一篇既合韻,又具美感境界,倒、順而誦均朗朗上口的詩詞難度之高大。有鑑於此,李禺此篇《兩相思》可稱千古奇篇乎?!