#生活雜談##千粉互娛##濟寧##魯西南方言#中國地域廣,民族多,語言更是豐富多彩,是中華文化的重要組成部分。不說民族語言,漢語也因地域不同,形成很多方言土語,可謂是十里不同音,百里不同俗,南腔北調,各有特色。語言是一個大學問,咱水平有限,說不太清楚,現在說一說魯西南地區人與人之間的稱呼。
魯西南地區與其他地方稱呼有較大差別的是對叔輩、父輩人的稱呼,
父親稱“大大”發音其實是“達達”,二聲;
母親稱“娘”,發音其實是三聲,平常叫時還得加語氣助詞,喊“娘來”;
叔叔稱“fú”,發“夫”音;
姑姑稱“mámá”,應該是“嫲嫲”兩字,這種稱呼可能是魯西南地區獨有。
爺爺、奶奶,姥姥、姥爺等其他稱呼與北方各地相差不大。
魯西南還有兩個特殊稱呼比較有意思,一是女人稱丈夫叫“外頭”或“外頭人”,這可能源於男主外女主內的分工;二是出嫁的女孩子回孃家,如果婆家姓王或姓李,孃家人一般都稱呼她為“老王家”、“老李家”,一聽就成了外人。閨女家的男孩子則叫“王娃”、“李娃”,女孩子則叫“王大姐”,“李大姐”。我四十多歲時走姥姥家,還被叫“某娃”。