歸根結底,作品本身是出海遠航最大的力量。什麼時候能拍出《魷魚遊戲》這樣熱度的劇集,國劇的光芒才會照耀更多人。
作者|盛寒
編輯|孤鴿
Netflix出品的韓國新劇《魷魚遊戲》,席捲了全球。當韓國故事再次作為“出海”的榜樣,國產劇便成了被討伐的物件。在豆瓣某小組就有“如果允許Netflix進入,能拯救國產劇嗎”的帖子。
但,國產劇的表現真的很差嗎?很多人也許不知道,國內的影片平臺正在加足馬力開拓海外市場,並且已經開始了本土化創作嘗試,推出了多部海外自制劇,豐富著國外觀眾的娛樂生活。
近些年在海外,國產劇的熱度正逐年攀升,與不少人眼中“大勢”的韓劇,處於基本持平的狀態。今年,《山河令》《你是我的榮耀》等作品,在海外播出都取得了斐然成績。
誠然,國產劇和影片平臺還有一段很長的路要走,但處境和影響力,並沒有想象中那麼糟。
被低估的國劇
韓劇在走向全球,但韓國市場也需要外國劇。當網友吐槽“韓國電視劇天天在中國買營銷”的同時,國產劇也正在向韓國強勢輸出。
據骨朵資料顯示,僅在2021年前五個月,韓國購入播出的中國版權劇,就已經有近50部。無論是從數量還是影響力來看,國產劇在韓國都幾乎與美劇平起平坐,競爭著海外劇的頭把交椅。
其中,既有《贅婿》《山河令》《御賜小仵作》等熱門內容,也有在國內“無人問津“的小糊劇,卻得到韓國觀眾青睞,足以見得國產劇在韓國的滲透力。甚至,在韓國普遍存在著透過野生字幕組觀看盜版國劇的現象。
當然,國產劇在海外的傳播範圍不囿於韓國,其實在整個亞太地區,熱度都呈逐年攀升的態勢。
優酷的《山河令》是今年“出海”最成功的作品。上線之初,在Twitter、Instagram等平臺上,就有來自多個國家的海外網友求外語字幕。為了滿足海外觀眾的需求,優酷在Youtube官方賬號上提供了英語、西班牙語、泰語等六個語種的翻譯版本,還有使用者自發翻譯的其他語種。
這並不是一場“自嗨”式的精神勝利。播出期間,在全球最大的輕部落格網站Tumblr上,《山河令》曾在全球熱門劇集周榜中位列第六名。在海外最大的影音評分網站IMDB上,也斬獲了9.0的評分。
國內播出收官後,熱度仍在海外蔓延。5月,韓國電視臺中華TV購入《山河令》的版權,同時《山河令》也登陸Netflix,在全球190多個國家和地區播出。8月,《山河令》又成功“出海”到日本,在收費頻道WOWOW播出。
以此為依託,帶有濃烈國風色彩的中國武俠和傳統文化,在東南亞、北美、日本等地,均掀起了不小的聲量。據央視網新聞報道,紐約一家餐館的老闆因為《山河令》喜歡上了中國文化,尤其是中餐和功夫。她在餐館門口張貼起了《山河令》海報,為劇粉提供8.8折的就餐優惠,並開始自學中文。主演龔俊也因此在海外快速打開了知名度,拿到了微博“星耀海外最期待藝人”獎。
愛奇藝收官不久的《周生如故》,也透過帶有留白意蘊的東方文化,吸引了不少海外使用者。在海外社交平臺Facebook和Instagram上,《周生如故》收穫了450萬人次的話題曝光度,越南頭部媒體Saostar及多家東南亞影視媒體,都對此進行了報道。
不只是傳統風格的古裝劇,現代甜寵劇也走出了國門。以騰訊影片WeTV為渠道,實現“出海”的《你是我的榮耀》,讓東南亞地區上演了一場“連環崩”。泰國、菲律賓、印尼、馬來西亞等地的伺服器,都被《你是我的榮耀》擠崩過。泰國女星min的“p圖換臉”,泰國女排隊長Wilavan的“隔空示愛”等,也進一步說明了《你是我的榮耀》在泰國的火熱程度。
因觀眾審美差異,國產劇出海也出現了“牆內開花牆外香”的現象。在國內口碑和熱度都不盡如人意的《長歌行》,在海外卻成績斐然。它打破了華語電視劇的海外銷售記錄,是目前單集最貴的華語影視劇,並作為文化輸出的優秀案例,出現在了2021年中國國際服務貿易交易會上。在首爾國際電視節上,《長歌行》被提名為優秀電視劇,迪麗熱巴被提名“視後”。
國內“撲街”的俗套小甜劇,在Youtube上的播放量動輒上千萬。當下,在國內算不上熱門的《清落》《驪歌行》《最酷的世界》《我的小確幸》等作品,都在日韓等海外國家的電視臺播出。近日上線的“土甜瑪麗蘇”《我的巴比倫戀人》,也正被同步搬運。
由此可見,國產劇在海外的影響力,似乎被嚴重低估了。在國產劇頻頻“出海”,實現文化輸出的同時,我們也應該挺起文化自信的脊樑,而不是想當然的自我否定。
從借船到造船
國產劇海外影響力愈發高漲的一個重要原因在於,中國有自己的海外平臺,且不止一個。這在根源上改變了國產劇走出國門的途徑,由受制於人的“借船出海”,走向了自我把控的“造船出海”,為中國的文化輸出提供了極大的自主權。
當下,國產劇走向海外的途徑主要有三種。其一,是透過版權售賣來完成,在這種關係裡,國產劇處於“等待挑選” 的被動地位。這是最原始的方式,也是“借船出海”的典型。
近些年,透過這一途徑實現海外傳播的劇集數量很多,甚至還有不少優質的國產劇,被韓日泰等國家買入版權後翻拍,比如《命中註定我愛你》《步步驚心》《匆匆那年》《太子妃升職記》《狐狸的夏天》等。去年播出的《三十而已》和《有翡》,也傳出了將要被韓國翻拍的訊息。
劇集還未播出時便被“訂購”,也成為了新的趨勢。比如楊洋主演的軍旅劇《特戰榮耀》,在國內還未上線,但版權已經銷售到了韓國和泰國。
但這種方式的一個劣勢是,完全依賴於其它國家的電視臺載體,在播出形式和內容傳播等各個方面,沒有太多的主動權。一旦受到政策限制,輸出路徑容易被切斷,等同於將自己的咽喉命脈,交付到了他人手中。
其二,是在Youtube等國際化的影片平臺上,註冊官方賬號,透過內容上傳來實現作品的傳播。這樣的“出海”方式,是優酷所擅長的。起初,《山河令》就是在Youtube上實現了國際化的傳播,優酷官方賬號的訂閱人數也隨之突破了200萬。當下《這!就是街舞》等綜藝節目,也是透過Youtube實現在海外的傳播。
這種方式雖然現在的發展勢頭較為樂觀,但在本質上仍是“借船出海”,且對平臺的依附性更強,是典型的寄生模式。從商業模式的角度來看,也存在著諸多的限制,只能在平臺的既定規則下執行,與其它賬號共享流量池,很難實現質的飛躍。
其三,是國內流媒體平臺的“出海”。自2019年伊始,騰訊影片、愛奇藝、芒果TV等國內長影片平臺先後加快了國際化的步伐,推出了國際版APP,覆蓋了全球一百餘個國家和地區。
至此,中國在海外有了屬於自己的話語場,國產劇的“出海”不再依附於其它的平臺,而是建立起了一套中國的文化輸出體系,真正實現了“造船出海”。
當然,愛騰芒的野心也不止於此,開發海外本土內容,推出海外自制劇,才是中國影片平臺真正提升海外影響力的舉措。
愛奇藝走在了最前列,在韓國市場大展拳腳,已經持續推出了池珍熙主演的《The Road:1的悲劇》、李棟旭主演的《Bad and Crazy邪惡與瘋狂》、金高銀主演的《柔美的細胞小將》等多部作品。同時,愛奇藝還基於東南亞的文化環境,對國內的《靈魂擺渡》IP進行了改編,推出了《靈魂擺渡之南洋傳說》。
從表面上看,國內的影片平臺投入海外自制劇,似乎並不能為中國文化的輸出添磚加瓦。但事實上,透過本土化的內容開發,提升中國平臺在海外的影響力及使用者基數後,對國產劇的“出海”所產生的良性反應,是不可低估的。
走向更遠的力量
相近的地理位置和存在共性的文化環境,使亞太地區成為國劇“出海”的首要落腳地。以此起步,揚帆起航的國劇,也在向更遠的地方延伸。
4月17日,在伊朗國家電視臺第五頻道播出了中國抗疫劇《在一起》,成為在伊朗國家電視臺播出的首部中國劇集。因為今年正值中伊建交50週年,以此為契機,兩國達成了傳播合作。此後,《女醫·明妃傳》《山海情》等作品也陸續在伊朗播出。
同時,據國際調研資料顯示,在“一帶一路”沿線國家,中國影視作品(23.5%)已經與中國製造的商品(23.6%)平起平坐,成為當地人瞭解和接觸中國文化的重要途徑。
在非洲,國產劇也有著不容小覷的影響力。成立於1988年的中國四達時代集團,已是非洲家喻戶曉的數字電視運營商,一位前員工告訴《部落格天下》,國產劇在非洲很受歡迎,甚至有過“現象級”的作品。2011年末,《媳婦的美好時代》在非洲掀起了觀看熱潮,收視率一度超過了本土電視臺,海清等主演還前往坦尚尼亞進行劇集的宣傳。
此外,《花千骨》在非洲的收視也很高,網上曾流傳著非洲小夥兒看趙麗穎演戲感動流淚的影片。而縱觀國劇在海外地區的播出情況,古裝劇是最受觀眾喜愛的型別。
中國有著深厚而獨特的文化底蘊,展現在電影領域的功夫片和武俠片,曾在海外取得巨大成功,這讓古裝劇在出海時已具備天然的競爭優勢,對海外觀眾有著強烈的吸引力和衝擊性。
《山河令》的不少海外粉就感慨道:“中國的打戲太讓人著迷了,在中國有一個詞叫行雲流水。武戲、臺詞的美,有著我在其它國家的劇中,感受不到的文化厚度。”
同時,妖魔鬼怪、玄幻傳奇等獨特的世界觀,也讓海外觀眾著迷。“非洲的觀眾並不會拒絕文化差異,恰恰相反,文化差異帶來的獵奇心理,再加上具有共性的愛情、家庭等點,反而會吸引他們。”上述四達時代前員工說。
就像提起韓劇,大家會先想到愛情劇一樣,許多對中國文化感興趣的海外友人,會選擇透過古裝劇來了解中國古代文化。在國劇“出海”,實現文化輸出上,中國已經形成了一套自洽的體系。
目前,國劇出海仍處於摸索執行階段,成績並沒有被多數人看見。歸根結底,作品本身是出海遠航最大的力量。什麼時候能拍出《魷魚遊戲》這樣熱度的劇集,國劇的光芒才會照耀更多人。