近日,武漢大學名為《戀愛心理學》的講座爆火,小小的課堂裝不下同學們對知識(戀愛)的嚮往。
來晚的同學一度爬上窗臺、蹲在過道、擠滿教室門口,“我排著隊,拿著愛的號碼牌”……一起感受這場沉浸式談戀愛:
A lecture on love has become wildly popular in Wuhan University recently, with photos of the packed class circulating widely on social media — students were seen huddling at windows and forming long lines for the talk of the campus.
這場引爆全場的講座由武漢大學哲學學院心理學系教授喻豐授課,他平時經常做積極心理學研究,由於“大學生日常生活中也會很關心愛情”,所以把愛情心理學搬到了課堂上。
"The Beauty of Love", presented by Professor Yu Feng from the School of Philosophy, ignited students' passion for knowledge by applying psychology to the practice of intimate relations.
喻豐老師表示,同學們意外高漲的熱情讓他感到驚喜,“這是對戀愛的渴望,是對心理學知識的渴求,當然也是對我個人的鼓勵”。
"The popularity of the class reflects students' longing for love and eagerness for psychological knowledge," said Yu. "For me, it's also a form of personal encouragement."
看到聽課場面如此火爆,武漢大學再三提醒:知識雖好,但也要注意安全!
“希望大家談一場健康的戀愛,開始並且保持一段積極的關係”,是喻豐老師開設講座的初衷。
The purpose of the class is to help college students understand what goes behind a healthy, romantic relationship.
講座以愛情心理學的基本理論為主,結合談戀愛的過程——尋找物件、開始、結束或者保持等,一層層地揭開“愛情”的神秘面紗。
具體為:“愛是什麼”,走近不同型別的愛情;“為何要愛”,從生理和心理兩個維度註釋愛意的萌生;“為何會愛”,一起探究彼此吸引的不唯一法則;“如何去愛”,辨別、追求、保持、分手,讓“積極”貫穿相戀的全程。
Based on psychological theory, the lecture aims to answer important questions about love — what it is, why it occurs and how to go about it, in a progressive manner.
據武漢大學微信公眾號介紹,喻豐老師把健康的戀愛關係定義為“兩人都能照顧到對方而不是自私的,都為自己和對方的二元關係考慮,有親密的感覺又有互相的承諾,還能一直保有最初的感覺”。
According to the university's official WeChat account, Yu's definition of healthy love is selfless interaction between the couple; with both sides enjoying and maintaining intimate feelings in line with mutual commitment, unlike the fading of an initial crush.
真正的愛意不是純粹的感性,“它不應該是基於廉價感動進行衝動選擇後的認知失調。某種程度上,愛也是互相適應、互相遷就、互相妥協,它是相互成全而非一味付出或者收穫”。
True love, however, isn't cognitive dissonance as a result of being emotionally moved. In some ways, it should involve two-way adaptation, compromise and achievement.
針對同學們的戀愛睏惑,喻老師也提出了一些“防病”小妙招(tips on how to eschew a toxic relationship),幫助大家收穫甜甜的愛情。
❶ 識別和拒絕消極關係,拒絕PUA!
Stay away from gaslighting, or being manipulated by your counterpart
❷ 保持相互之間的瞭解,要保持通暢而有實質性的溝通
Keep effective communication to know more about your loved one
❸ 擴大社交圈,尋找真正讓你心動的人
Extend your social circle to find your real love
有幸擠進了課堂的同學們表示,聽完課想談戀愛了,不少網友更是紛紛“催更”,預約下一期。
"In addition to lecturing on theories, he uses lively cases and plenty of visual tools. I like his course more than other professors' classes."
除了會用幽默風趣的語氣講解戀愛心理學知識外,也會穿插有趣好笑的例子和GIF動圖,比平時上的課有趣多了!
部分同學課後也開啟了深刻的思考……
"I've learned to understand love in a different mindset. Most people perceive love via their feelings, but his class told us to approach it through psychology. The most important thing for lovers is to seek common ground because it can raise their level of communication."
從不一樣的角度去看待愛情問題。大部分人在日常生活中對愛的感知就是情緒上的感受與思維上的考量,但是當我們從學術化的角度對情形進行分析的時候,從心理學角度去看待感性的愛情,我們已經是理論中人了。
目前,全國多所高校已開設“戀愛心理”相關課程,並受到學生們追捧。對感情和性的認識不能僅停留在生理衛生知識層面,用科學理性的方式開啟一段親密關係,你準備好了嗎?
編輯:焦潔 陳月華
來源:武漢大學微信公眾號 中國青年報
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!